Полный привет!
Я стоял у махины «Калибурна» задрав голову, и готов был кого ни будь от злости покусать. Почему, ну почему у нас не было этих машинок под Мемфисом?!! Да мы с первого налета раздолбили бы половину крейсеров тинбарцев, будь у нас такие красавцы, а не списанный хлам! Ведь даже на «Резолюшне» были всего-навсего морально устаревшие, «Варяги» и 'Ля Фудр'!
Ну, полный привет! Просто самый полный! Я резко развернулся и наткнулся взглядом на облокотившегося о переборку Милковича. Еще одна, блин, радость! Меня едва карачун не хватил, когда по прибытии на «Равелин» нас из однокашников встретили только он и М`Тонга. Не то чтобы я близко знал кого-то из тех, кто был определен на авианосец, но мы и так потеряли большинство однокашников, надеялись что хоть на «Равелине» все в норме, а тут — здрассьте, я ваша тёща! Два курсанта и один инструктор. Это потом нам объяснили, что остальные под арестом, а в тот момент на душе стало так тошно, что выть хотелось.
— Все нормально, Янис? — спросил Милкович, отрываясь от переборки, — У тебя глаза такие, будто ты убил кого.
— Убил бы! — фыркнул я, — Умников из генштаба, которые посылают в бой на рухляди, потому что хорошие машины приберегают на потом.
— Да-а-а-а, — протянул Младко, — Будь у Лефьера такая машина, до Мемфиса не дошел бы не только тот галеон…
— Будь у нас такие машинки, — буркнул я, — Мог бы доходить сколько угодно.
— Ничего, скоро поквитаемся, — подмигнул мне Милкович, — Я только что из радиорубки, там такие новости… На «Фалько» тоже все машины поменяли на «Калибурны» и «Нибелунги». Пахнет близким боем, а?
— Капитан на мостике!
— Вольно, продолжайте занятия!
Изо дня в день на всех кораблях звучат одни и те же слова. 'Капитан на мостике'', значит все в порядке. Капитан все знает, он первый после Бога. 'Капитан на мостике'. Сколько же раз слышал Карсон эти слова в отношении себя?
— Сэр, за время вашего отсутствия…
— Вольно, Лявец, — капитан устало махнул рукой, — И так знаю, что ничего без меня не случилось. Экипаж весь на судне?
— Так точно, сэр!
— Очень хорошо, задраить все люки. Связист, запросите у коменданта порта разрешение на выход в космос.
— Ай-ай, сэр!
Карсон усмехнулся, и нажав на клавишу внутренней связи спокойно произнес:
— Дорамус, заводи свою шарманку. Нам скоро в поход.
— Наконец-то, — раздался ответ из динамика, — Я уже решил, что агрегаты нужно вскорости ставить на консервацию.
— Сэр, — негромко произнес старпом, — могу я узнать куда мы идем?
— В рейд, кавторанг. Пока в рейд. Если со мной что-то случится, все подробности вы найдете в моем сейфе.
— Все настолько секретно?
— Все еще секретней, Лявец.
— Сэр, — обратился к Карсону отвечающий за коммуникации мичман, — Разрешение на выход получено. Ворота откроют через полчаса.
— Объявить по кораблю готовность к походу. Да, и разблокируйте замки на дверях арестованных.
Капитан первого ранга Карсон сел в капитанское кресло, подключил датчики к костюму и одел шлем. Парадная фуражка отправилась на вешалку.
— Навигатор, подготовиться к приему данных для прокладки курса.
— Ну-с, господа пилоты, штурмовики, истребители, давайте-ка знакомиться заново, — кажется долгое заточение в одиночестве отрицательно сказалось не только на мне, но и на Мегере, — Я старший летный офицер на этом богоспасаемом корыте, Лиза Энн Дженкинс. Последние несколько суток я, увы, была несколько оторвана от событий вне моей каюты, потому прошу пополнение представиться. Старшего лейтенанта Фирса я помню еще по «Чкалову», остальные… Начнем с вас, лейтенант.
Высокий и статный мужчина, настоящий красавец, сидевший в первом ряду, поднялся и спокойно представился.
— Лейтенант Вацлав-Яромир Лех, мэм. До «Равелина», как и мистер Фирс, служил на «Резолюшне» в звене штурмовиков.
Голос у лейтенанта глубокий, насыщенный. Не мужчина, а мечта о свадебном марше, просто. Всем хорош. И лицо умное, приятное, и серые глаза глядят на тебя так, что любая девчонка (и я, увы, не исключение) готова немедленно начать испражнятся кипятком, фигурка — лучше не надо, а руки, боже мой, какие руки. Глядя на них так и представляешь, что они тебя ласкают.
Хорош, ох хорош лейтенант Лех, не то что Фирс. Вроде бы тоже все при мужике, а впечатление производит гаденькое. Глазки масляные, бегающие, будто он тебя взглядом раздевает да по комнате одежду разбрасывает, а улыбочка такая подленькая — невооруженным взглядом гниду видать.
— Очень хорошо. Вы?
— Старшина второй статьи Янис Карклинис, мэм.
Яниса я знаю, жили в одном блоке. Хороший парень, только очень уж холодный. Есть спокойные люди, есть непрошибаемые, а этот именно что холодный, словно в жилах у него не кровь течет, а водичка из под крана.
— Были мастер-курсантом, или что-то другое?
— Пятеро сбитых, мэм. В том числе штурмовик класса «Умтар».
Ого! «Умтар» — это тинбарский аналог нашего «Нибелунга» и его просто так, за здорово живешь, не сбить.
— И на чем дрался? — спросила Дженкинс.
— На 'Спитфайер 207', мэм.
Вообще обалдеть. На таком перехватчике кроме пушек даже легкие ракеты не повесить. Хотя пушки там хорошие.
— Вы?
— Маргарита Хлякина, мэм.
Вот ее не знаю совершенно. Маленькая, черноволосая, похожая на веселую обезьянку. Нет, не страшненькая совсем, наоборот, удивительно обаятельная, да и фигура ничего, хотя чуточку и полновата. Самую чуточку.
— Вы?
— Чен Ким Ши, мэм.
— …Роберт Янг, мэм.
— …Андрей Тихонов, мэм.
— Очень хорошо, господамы. Как мне сообщил наш тактик, мистер Льень, «Равелин» выходит на перехват торговых и транспортных судов тинбарцев. Надо думать, на пути Вирсавия-Мемфис. С нами будут четыре рейдера, так что тактические задачи будут состоять из их сопровождения на новых истребителях-штурмовиках 'Калибурн М2'. Поскольку на этих машинах никто из вас еще не летал… никто из
— А «Сузаку» у нас отняли, мэм? — поинтересовался Марк Захарчук.
— Что, так «Фениксы» полюбились? — хмыкнула Дженкинс.
— Да привыкли уже как-то, — поддержал его брат.
— Два остались. Для разведывательных полетов, — Мегера продемонстрировала нам свои зубы, изобразив нечто, отдаленно напоминающее улыбку сидевшего на вегетарианской диете людоеда, — Мне кажется, я даже знаю, кого в них буду посылать. А теперь, брифинг закончен, полеты начинаем через полчаса. Всем все ясно?
Мама моя, только душ принять, на завтрак времени не хватает… А, впрочем, все лучше, чем быть без дела.
— Клэр, — сидевший рядом Тан Ли тихонько ткнул меня в бок, — Мы тут с ребятами подумали… Надо сделать мисс Дженкинс какой-то подарок. Ну, за ту историю в 'Зубастой комете'. Я тут успел забежать в радиорубку и пообщаться с экипажами рейдеров, они нам готовы продать одну цацку.
— Участвую, — пробормотала я, — Сколько?
— Так… — Мегера и лейтенанты стояли перед нашим строем, и Дженкинс делала в своем списке какие-то пометки, — Разбиваемся на звенья заново. С машинами быть осторожнее, запасных «Калибурнов» нет и не будет, потому что ставить эти дуры некуда, за своей машиной следить как за любимой мамой. Первое звено, позывной «Белый», командир я, Лиза Энн Дженкинс, позывной Белый 1. Белый 2 — Тан Ли, белый 3 — Батист Лефьер, белый 4 — Ольгерд Ян, белый 5 — Хосе Мартинес. Все равно вместе живете. Кстати, миссис Дэвидсон, вашей новой соседкой будет Хлякина.