рассказывал о том, как мой герой в одиннадцатой главе учился ремеслу сапожника, человек по имени профессор Гудчайлд отпрыгнул в сторону со словами:
– Прошу вас, избавьте меня от этих дерьмовых подробностей.
Однако несколько минут спустя я услышал, как он треплется о своем аквариуме и о том, как лучше его чистить.
Бьянка ушла в 11.30 в сопровождении сомнительного типа в черной кожаной куртке. Он какая-то шишка в астрофизике, хотя, на мой взгляд, похож на придурка, который не соображает, к какому концу телескопа прикладывать глаз.
Когда мы наводили после вечеринки порядок, Кристиан сказал:
– Адриан, хочешь совет? Выкинь этот блейзер к чертовой бабушке. Купи себе какой-нибудь модный прикид, как все молодые люди!
Я ответил (довольно остроумно, как мне показалось):
– Лайкра мне не к лицу.
Он на миг смутился, а затем продолжил мыть стаканы.
Пандора также отозвалась нелицеприятно о моей одежде:
– Этот треханый жуткий блейзер; отдай его в утиль, Христа ради.
Наверное, я так и сделаю.
Несколько часов пролежал без сна, представляя, как Бьянка и астрофизик вместе разглядывают звезды. Доверит ли он ей свой телескоп?
В одном доме, мимо которого я хожу на работу, хозяева приобрели американского питбультерьера. Снаружи псина выглядит зверем дружелюбным – только стоит и скалится через ограду. Однако в будущем я собираюсь изменить свой маршрут. Это причинит значительное неудобство, но я не могу рисковать. Предпочитаю, чтобы на задней обложке моей книги лицо оставалось таким же, какое оно сейчас, а не обезображенным или испещренным отвратительными шрамами. Я знаю, что пластические хирурги в наши дни творят чудеса, но отныне риск не для меня.
Браун сегодня пребывал в паршивом настроении. Он получил письмо от адвокатши Меган. Та грозит подать на него в суд за дискредитацию, если он немедленно не восстановит Меган на работе. Надеюсь, Браун уступит. Замена Меган, мисс Джулия Стоун, – из тех высокомерных стервоз, которые никогда не проигрывают деньги конфетным автоматам на вокзалах.
Оксфорд переполнен зеваками, которые катаются на верхних площадках туристических автобусов и толпами бродят по улицам, глазея в небо. Нас, местное население, крайне раздражает, когда каждые пять минут иностранцы спрашивают дорогу. Возможно, с моей стороны это мелко, но мне доставляет удовольствие посылать их не в ту сторону.
Только что вспомнил! Вчера сдал блейзер в лавку утиля, оставив в верхнем кармане презерватив. Это означает, что, возникни сегодня возможность сношения, я окажусь неподготовленным. Также это значит, что я больше не смогу заходить в лавку утиля, по крайней мере пока миссис Уитлоу добровольная помощница, которой я его сдал, не умрет или не выйдет на пенсию. Миссис Уитлоу частенько поздравляла меня с тем, что я «порядочный и опрятный молодой человек», хотя я никогда не давал ей ни малейшего повода так думать.
Ну почему банкам обязательно закрываться в «Банковский праздник»? [35] Ведь в этот день людям хочется
Только что закончил главу двенадцать романа «Гляди-ка! Плоские курганы моей Родины» – «А собачке суждено было подохнуть».
Он закрыл парадную дверь материнского дома со вздохом. Он оставил мать сидеть, сгорбившись, за кухонным столом в окружении переполненных пепельниц и пустых банок из-под пльзенского пива. Наверху отец вкалывал героин в свои ввалившиеся вены. Семейный любимец, американский питбультерьер, выглядывал в окно гостиной убогого дома и рычал, обнажая жуткие челюсти. Он прошел по улице, небрежно приветствуя низкорослых соседей. В переулке одна парочка предавалась разврату – глаза мертвы, движения доведены до автоматизма. Он рыдал без слез. Мука терзала его душу. Он горевал о том дне, когда родился на свет. Вдруг неожиданно ему под ноги упал столб солнечного света. Он остановился, зачарованный. Знак ли это, знамение того, что отныне жизнь его переменится к лучшему?
Он повернулся и зашагал обратно к дому. Открыл парадную дверь. Пес по кличке Мясник зарычал на него, поэтому он сдавил ему глотку и держал, пока тот не рухнул замертво к его ногам.
Он ощущал в себе Зло, но вместе с тем – странное Добро. Собака всегда была лишь помехой – никто никогда не выводил пса гулять. Его совесть была чиста.
У-ух! Ведь мощно написано – или как? Достоевский наверняка бы мною гордился. Убийство собаки – такого в английской литературе еще не было. Я рассчитываю получить несколько возмущенных писем от английских собаколюбов, когда «Гляди-ка! Плоские курганы моей Родины» выйдет в свет, – но я отвечу им всем и скажу, что я художник и должен идти туда, куда ведет меня мое перо.
Сегодня у нас произошла краткая беседа с Джулией Стоун у «Автовента», пока суп из бычьих хвостов лился мне в пластиковый стаканчик. Она попросила меня больше никогда не пользоваться дамской уборной. Я указал ей на то, что в мужской закончилась туалетная бумага, но Джулия ответила, что, если я буду продолжать «вторгаться в женское пространство», она напишет на меня жалобу за сексуальные домогательства. Также она сказала, что проверила почтовый журнал: я использовал больше марок, чем любой другой сотрудник.
Я ответил ей в холодном тоне – хоть и не в столь холодном, как мой суп из бычьих хвостов, – что просто написал больше писем, поэтому, естественно, мне и потребовалось больше марок. Но все равно боюсь, что нажил себе врага.
Мисс Джулия Стоун – пугающая женщина. Всякий раз, когда приходится разговаривать с ней, у меня перехватывает горло. Наверное, может помочь помада. Ей, не мне.
Кристиан вернулся из ночного клуба «Золотые ворота» с подбитым глазом. Преступление его состояло в том, что он посмотрел на какого-то сопляка. Да, сопляк обвинил Кристиана в том, что тот на него «вылупился». Пугающий пример дезинтеграции британского общества. Раньше соплякам
После того как Кристиан закончил возиться со своим глазом и отправился спать, я сел за кухонный стол и попробовал вставить в «Плоские курганы моей Родины» немного секса.
Глава тринадцать
ЛИШЕНИЕ ДЕВСТВЕННОСТИ
Он лежал в постели, в своей парижской спальне. Фифи начала снимать с себя платье из лайкры. Частота его дыхания усилилась. Она стояла перед ним разоблаченная, и грудина ее натягивалась под чудо- лифчиком «Госсар». Ее штанишки были чисты и мило отглажены. Он потянулся к ней, но она сказала ему со своим французским акцентом: «Нет-нет, мон амур, я думаю, ты должен подождать». Рвение его только усилилось, когда он заметил, что зад у нее гладок и без прыщиков. Он застонал и...
Никуда не годится. Я не могу писать о сексе. Даже о французском сексе в Париже.
June