К большому кораблю Приладив много весел, Шлют это милое дитя в страну Кара. Храните же его, Святые боги! 4241
Песня посла Фудзивара Киёкава
{Песню передал, исполнив ее, Такаясу Танэмаро}
Цветы душистой белой сливы У храма славного богов В долине Касуга! Красой сверкая, ждите, Пока сюда я снова не вернусь! 4242
Песня, сложенная на прощальном пиру в доме главного государственного советника Фудзивара Накамаро, когда провожали посла в страну Кара
Песня хозяина дома
{Песню передал, исполнив ее, Такаясу Танэмаро}
Как облако небес, уйдя отсюда,
Ты скоро с ним сюда вернешься вновь. И все же, друг, Как сильно я тоскую, Как тягостна разлука для меня! 4243
Песня младшего помощника министра по гражданским делам Тадзихи Ханиси
{Песню передал, исполнив ее, Такаясу Танэмаро}
Жрецы, что славят бога В Суминоэ, Молитву жаркую возносят за тебя, И на пути вперед, и на пути обратном Корабль твой славный быстро поплывет! 4244
Песня посла Фудзивара Киёкава
{Песню передал, исполнив ее, Такаясу Танэмаро}
Близок месяц, Когда тосковать буду я о тебе, О любимой моей, С кем мечтал я быть вместе, Чтобы долго тянулася нить новояшмовых лет… 4245
5-й год Тэмпё [733]
Песня, отправленная послу, отъезжающему в страну Кара
{Неизвестный автор}
{Песню передал, исполнив ее, Такаясу Танэмаро}
О мой милый сердцу друг! Из Ямато, из страны, Что узрели в небесах Боги в ясной высоте, Дивной в зелени листвы, Из столицы Нара ты Прибываешь в Нанива, Что сверкает блеском волн. В Суминоэ, в Мицу вновь Ты плывешь на корабле По морю прямым путем, Посланный в далекий край, Где заходит в небесах солнце. Страшно и сказать, Страшно и произнести, Как могуч наш грозный бог В Суминоэ! Пусть же он Правит на носу судна, Пусть же этот грозный бог Станет кормчим корабля, Каждый раз, когда корабль Будет возле мысов плыть, Каждый раз, когда корабль У причалов должен стать! С грозным ветром и волной, С бурей не встречайся ты И спокойно, без беды Возвращайся к нам домой, В старую страну свою… Возвращайся в край родной! 4246
Каэси-ута