Чтобы одним потоком стать в конце,— И мы с тобой потом соединимся, Пусть даже встречам не бывать теперь!

700

Песня, сложенная Отомо Якамоти у ворот возлюбленной

Ужель, придя к любимому порогу, Тебя не увидав, Покинуть вновь твой дом, Пройдя с мученьем и трудом Такую дальнюю дорогу!

701-702

Две песни девы Коти Момоэ, посланные Отомо Якамоти

701

При встрече случайной едва-едва Человека чужого приметила я, В какой это будет, В какой же день Я издали снова увижу его?

702

Месяц ясный в ту черную ночь, Словно черные ягоды тута, До сих пор Не могу я забыть, И все время полна я тоски!

703-704

Две песни девы Камунагибэ Масо

703

Со дня того, как виделись с тобою, Любимый мой, До нынешнего дня, Одежды белотканой рукава Минуты даже не были сухими.

704

Я хочу, чтоб жизнь моя была Долгою и прочной, Что канат, Оттого что без конца хочу Любоваться на тебя, любимый мой!

705

Песня Отомо Якамоти, посланная молодой девице

Деву юную, прелестную, в венке, Что зовется ханэкадзура, Я во сне однажды—увидал… И с тех пор в сердечной глубине, Продолжаю я ее любить…

706

Ответная песня девицы

Здесь девы юной и прелестной Нет в венке, Что называют ханэкадзура,— К какой же это девушке, скажи, Горит любовью сердце бедное твое?

707-708

Две песни девы Аватамэ, посланные Отомо Якамоти

707

Не знаю я, Как справиться с тоскою, И оттого еще сильней люблю — Достигла горького предела Любви, отвергнутой тобой!

708

Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату