Хантаа улар.
Заговор, чтобы свадьба не сорвалась
Беру в руки книгу про любовь, читаю ее, читаю.
Выходит из книги женщина в белом. На меня смотрит, улыбается. К себе в гости зовет. Иду к ней смело, сердце свое слушаю. Садимся мы с ней за стол в голубом дворце. Чай пьем, разговариваем. Рассказывает мне женщина в белом свою историю: «Была я много лет назад невестой. Сватались к той невесте много молодцев. Никто мне не нравился, всем отказывала. И бились они за меня, и соревновались, и силою пытались взять меня в жены и ласкою. Да никому не удалось. А однажды встретила я свое счастье, когда в лесу грибы собирала, Царя травы, и замуж за него вышла. С тех пор живу в радости, и горя не знаю. А зовут меня Твоя Прабабушка– Поляна Лесная. Рада я, что ты замуж выходишь. Нашла ты свое счастье у себя под ногами. Быть тебе Царицей реки.
Теперь ты все о себе знаешь. Теперь время настало».
Вышла из дворца Лесной Поляны, вернулась к себе домой. Закрыла книгу и разревелась. Взял меня за руку мой любимый и под венец повел. И зажили мы как по-книжному.
Хантаа улар.
Благословление на свадьбе
Будь счастлива, дочь моя (имя), будь всегда молодой, жизнерадостной, пусть твои годы не имеют конца. Бог да сохранит тебя. Возвысься в чести и богатстве. Обними своего мужа (имя), воспитай своих детей к добру, и любовь между вами пусть будет долгая и подобная теплу огня.
Хантаа улар.
Для обеспечения мира в доме, семье
Данное заклинание на мир и гармонию в семье (имя мужчины) и (имя женщины).
Оно во время произнесения приобретает форму облака и устремляется к дому (имя мужчины) и (имя женщины).
Заклинание проникает в их дом и наполняет собой пространство жилища. Оно вытесняет все, что было сделано и сказано до его появления.
Заклинание направлено на решение проблем в семье (имя мужчины) и (имя женщины) и нормализацию их отношений друг с другом.
Человек беззащитен перед силами природы и борьба с моей магией прекращается сразу.
Все мысли и чувства наполняет мое заклинание у тех, кому оно предназначено.
Любовь – это то чувство, что было в начале отношений (имя мужчины) и (имя женщины), но со временем изменилось в обиды и взаимные упреки.
Любовь друг к другу осталась. Она никуда не делась, но пыль взаимных обид и упреков сделали серыми ее ранее яркие краски.
Облако, посланное мной к (имя мужчины) и (имя женщины), дает им возможность вспомнить себя и свои чувства, избавиться от темного покрывала страхов, потерь и поможет начать все заново, если такое возможно.
Мне же за это будет удача в делах и финансах.
Хантаа улар.
Создать хорошие перспективы семьи
Оставил я свое тело на диване спасть, а сам пошел в деревянный дом старинный. В том доме старинном старая бабка святая умирает. Никто к той бабке не подходит, никто не хочет Силу ее себе брать. Я подошел к той старой бабке, взял ту бабку за руку. Улыбнулась бабка, заплакала, Силу свою святую мне отдала. Взлетела та бабка на небо и оттуда теперь за мной смотрит. А я с той Силой святой живу. Взмахну рукою – деньги мне появляются, взмахну другой – любовь ко мне приходит.
Познакомился я с красивой женщиной. Влюбился в нее, и она во мне души не чает. Стали жить и семью создавать. Ей Бог помогает, а мне ангелы служат. Так и живем и празднуем Визардов день, и любовь нашу цветами украшаем.
Вот и случается...
Хантаа улар.
На взаимоотношение с родственниками
Ниспошли, Господи, мир в семью (имя). Подари ему покой души и радость тела. Дай ему счастье и здоровье. Надели его умением радоваться жизни и находить общий язык с домочадцами. Расстели перед семьей (имя) ковер персидский, и пусть будет взаимопонимание и уважение среди всех его родственников.
Мне, прочитавшему этот заговор, ниспошли, Господи, различные блага. И пусть мечты мои сбудутся.
Хантаа улар.
Заговор на обручальные кольца
Заговариваю сердцем своим, именем Бога Визардаса, свадебные кольца (имя) и (имя) на любовь, ласку и взаимное уважение. Пусть будут они милы друг другу всю жизнь и пусть живут радостно до самого гроба. Пусть неудачи обходят их стороной, а счастье всегда вдоволь будет. Пусть дети у них родятся здоровые и красивые, и семья будет крепкой и дружной до последнего вздоха. Пусть (имя) и (имя) видят опору друг в друге, и доверяют друг другу самое сокровенное. Пусть хозяйство у них будет общее, и никто из них не будет ущербен в любви и имуществе.
Кольца эти пусть носят они, как символ вечной любви, и пусть приносят они (имя) и (имя) процветание и совместное счастье!
Моими свидетелями при чтении заговора были: огонь, вода, воздух и дух земли. Они слова мои закрепили, в дело пустили, усилили и освятили.
Мир вам и любовь, любящие сердца.
Хантаа улар.
Заставить изменять
Возьмите яблоко, проткните его тремя зубочистками и прочтите:
Сохнет яблоко – высыхает, а (имя) (имя) изменяет. Направо изменяет, налево изменяет, и (имя) об этом знает. Сначала (имя) терпит, потом скандалит, а что делать дальше, не знает. То ли мириться, то ли разводиться, то ли вены вскрыть, то ли самой изменять ходить. В паху горячо, и хочется еще. Счастье развалилось, беда приключилась. Семья распалась. А что осталось?
Месть пришла. Теперь я смеюсь, а вы плакать будете.
Хантаа улар.