ухмылку на его лице.
Отец Эдмунд тронул ее за плечо, призывая подняться с колен. Он достал скомканное священническое облачение из пропыленного заплечного мешка, сунул в руки Элен со слонами:
— Влезай-ка в это рубище, дитя, и поторопись!
Девушка, ошеломленная и ничего не понимающая, приподнялась с колен.
— Но я не понимаю…
— Сейчас поймешь. Епископ Веспайн согласился взять тебя под свое покровительство. Архиепископ Пэхем должен представить твое дело папе римскому, но Эдуард настолько нуждается в деньгах для уплаты наемным войскам на шотландской границе, что, по слухам, уже договорился о твоем замужестве. Скорее всего он успеет запродать тебя раньше, чем Пэхем соберется в Рим.
Эдмунд уставился на Элен немигающим, испытующим взглядом.
— Если ты еще надеешься принять постриг, тогда беги отсюда немедля!
Последние его слова возымели действие. Элен схватила протянутую ей черную одежду и напялила на себя. В это время два других божьих служителя деловито связывали охранника и затыкали ему рот кляпом. Для святых отцов они выглядели что-то уж чересчур грубыми и безжалостными — несомненно, это были переодетые головорезы из наемной гвардии епископа Веспайна.
Их жертва была по-прежнему без сознания. У Элен защемило сердце. Охранник всегда был добр к ней, и она не хотела, чтобы он из-за нее страдал.
— Не надо так туго! Слышите, что я говорю! — выкрикнула она приказным тоном. — Поднимите и уложите его на кровать!
Один из пришельцев злобно посмотрел на нее, а отец Эдмунд рассерженно нахмурился. Но все же молчаливым кивком он распорядился, чтобы они поступали так, как велела девушка.
— Не шуми, не повышай голоса, — обратился он к ней. — Сэр Ричард неожиданно возвратился. Он здесь, но, на наше счастье, чем-то занят. Чтобы провести тебя через холл, у нас есть лишь считанные мгновения.
Он опустил на лицо Элен клобук, отступил на шаг, осмотрел ее и недовольно поморщился.
— Спрячь руки в рукава и опусти пониже голову. Уж каким глупцом, надо быть, чтобы принять тебя за священника, но, дай бог, пронесет.
Элен согласно кивнула. Она боялась, что биение ее сердца будет слышно всем, даже сквозь двойное одеяние. Может быть, в холле сейчас и нет никого, но как ей миновать охрану у ворот Гуинлина?
Ее мысли перенеслись к Ричарду. Он, конечно, придет в ярость, а ей так не хотелось огорчать его. Она могла бы по крайней мере уберечь его от лишних тревог за ее судьбу, оставив ему послание.
Элен торопливо направилась к столу, где высилась аккуратная стопка пергаментов.
— Мне надо написать пару строк сэру Ричарду. Иначе он решит, что я в опасности.
Священник вцепился в ее руку, и хватка показалась ей чересчур грубой.
— Нет времени на такие пустяки, дитя мое! Надо спешить. Мы многим рискуем, помогая тебе. — Он пристально посмотрел ей в глаза. — Я знаю, что тебе было бы тяжело видеть, как нас секут плетьми по твоей вине.
— Конечно, я не хочу, чтобы вас наказали, отец, — она нервно кусала губы в растерянности. — Я… я думаю, что смогу послать ему весточку из Ленсфорда.
— Да… да, конечно, сможешь. И не волнуйся, я прослежу, чтобы сэр Ричард узнал, что с тобой ничего плохого не случилось. А теперь в путь! Нельзя терять ни секунды.
Они выскользнули за дверь и мрачной процессией проследовали по коридору и лестнице в холл. Элен покорно смотрела только себе под ноги и задерживала шаг, подражая торжественной медлительной поступи священников.
Никто не удостоил вниманием группу из черных фигур в опыленных дорожных рясах на всем пути к ожидавшим их во дворе крепости оседланным коням. Элен стоило больших усилий взгромоздиться в седло в неудобной для нее одежде, да еще упорно держа голову опущенной, о чем ей напоминал псе время шепотом отец Эдмунд.
Едва она справилась с этим испытанием, как во дворе появились Ричард и Филипп. То, что этот неприятный юноша находится здесь в такой момент, усилило ее тревогу. На Ричарда наверняка повесят обвинение в ее бегстве. Его и так винят во многих грехах, а то, что он не смог сохранить важную пленницу, сочтут даже не проступком, а преступлением. И, естественно, Филипп приложит все старания, чтобы огонь пожарче полыхнул под начальственным креслом старшего брата.
Раскаяние обожгло Элен, она готова была отказаться от своей затеи. Но остаться в Гуинлине означало отдать себя в руки короля Эдуарда, стать пешкой в затеянной им игре. Быть проданной какому-нибудь богатому англичанину ради того, чтобы король смог оплатить очередную свою войну, — нет, для Элен такая участь неприемлема.
А Ричарду она непременно напишет из Ленсфорда, а, возможно, он и навестит ее там. Так успокаивала себя Элен.
Отец Эдмунд схватил поводья и потянул ее лошадь к воротам.
— Поехали! — прошипел он зловеще. — Иначе ты выдашь себя и нас всех заодно.
Она все же посмела еще раз взглянуть на Ричарда из-под опущенного капюшона, а затем послушно направила лошадь к крепостным воротам. Элен утешала себя мыслью, что напишет также Эдуарду, объяснив, что Ричард никак не замешан в ее побеге. Конечно, она поступает по отношению к нему если не подло, то, во всяком случае, несправедливо, и еще не хватало, чтобы из-за нее он подвергся наказанию.
Никакого окрика не последовало, когда их процессия проезжала под первой поднятой решеткой. Элен еще ниже наклонила голову и затаила дыхание, пересекая внешний двор и приближаясь к главным воротам. И здесь охрана взирала на нее и ее спутников со скучающим равнодушием.
Миновав опущенный над крепостным рвом мост, они свернули на дорогу, ведущую на север, и, пока стены и башни Гуинлина не скрылись из виду, ехали степенной трусцой. Но как только они удалились на приличное расстояние, беглецы пришпорили и подхлестнули лошадок и перешли на отчаянный галоп, стремясь как можно скорее увеличить разрыв между ними и вероятной погоней.
Они покинули дорогу и углубились в лес, пробиваясь на запад через густую поросль берез и осин. Гибкие ветви хлестали Элен по лицу и цеплялись за ее рясу, но вскоре впереди заголубел морской простор. Она вдыхала свежий соленый ветер, слышала неумолчный рев прибоя оттуда, где проходит граница между доступной завоевателям землей и вечно свободной морской стихией.
Но с какой целью они направляются к берегу? Ради чего уклонились с прямого пути в Ленсфорд?
Элен забеспокоилась.
Отец Эдмунд, неуклюже, почти комично подпрыгивая в седле, устремился к самой воде, взмахом руки приказав ей следовать за ним. Она подчинилась — что ей оставалось делать? Копыта лошади проваливались во влажный после недавнего отлива песок.
Из прибрежных зарослей появились вооруженные люди, среди которых она разглядела Филиппа. Он отдавал приказы, и, повинуясь ему, воины вытащили укрытый в густом ивняке баркас. Подняв на руки, они понесли его к воде.
Элен резко натянула поводья, удивленная и немного испуганная.
— Что все это значит?
— Разве я не говорил тебе? Мы сперва переберемся в Ирландию. Там тебе будет безопаснее.
Отец Эдмунд указал вдаль, где извивы береговой линии почти смыкались, оставляя лишь узкий проход в бухту. Там маячил стоящий на якоре небольшой торговый корабль.
— В глазах церкви ты просто женщина, решившая посвятить себя служению Господу, но для других ты ценная добыча, — продолжал свои рассуждения отец Эдмунд. — Мы обязаны оберегать тебя до тех пор, пока папа римский не вынесет вердикт по твоему делу. До святейшего решения епископ Веспайн не вправе взять тебя открыто под свою защиту, и любой бесчестный рыцарь может захватить тебя и не будет за это осужден.
Ирландия! В мозгу Элен прозвенел тревожный колокол. Она была в панике.
— И долго я пробуду в Ирландии?
— Вовсе нет, заверяю тебя.