- Да, - сказал Турнен. - Что он собственно такое?
- Ну, тахорги… Ну, туман, который, правда, не туман… Смешно!
- Какието там блуждающие болота, - проговорил Турнен, усмехаясь.
- Насекомые! - сказал Леонид Андреевич и поднял палец. - Вот насеко- мые - это действительно неприятно.
- Ну, разве что насекомые…
- Да. Так что, я думаю, мы совершенно напрасно беспокоимся.
- Слушайте, Горбовский, - сказал Турнен, - почемуто, когда я разго- вариваю с вами, мне всегда кажется, что вы надо мной издеваетесь.
Леонид Андреевич поднял брови.
- Странно, - сказал он. - Честное слово, я действительно думаю, что мы с вами напрасно беспокоимся.
Они помолчали.
- Я беспокоюсь о своей жене, - сказал Турнен. - А вот о чем беспокои- тесь вы, Горбовский?
- Я? Кто вам сказал, что я беспокоюсь?
- Вы все время говорите «мы с вами»…
- Аа… Ну, это просто… Вы только не подумайте, что я тоже беспо- коюсь за вашу жену. Если бы вы видели, как она на двести шагов…
- Я видел, - сказал Турнен.
- И я тоже видел. Поэтому я нисколько за нее не беспокоюсь.
Он замолчал. Турнен подождал немного и спросил:
- Все?
- Что - все?
- Больше вы ничего мне не скажете?
- Нничего.
- Тогда пойдемте завтракать, - сказал Турнен, поднимаясь.
Леонид Андреевич тоже поднялся и запрыгал на одной ноге, натягивая шлепанец.
- Ох, - сказал Турнен. - Да отойдите же вы от края!
- Уже все, - сказал Леонид Андреевич, притопывая. - Сейчас отойду.
Он последний раз посмотрел на лес, на плоские пористые пласты его у самого горизонта, на его застывшее грозовое кипение, на липкую паутину тумана в тени утеса.
- Хотите бросить камушек? - сказал он, не оборачиваясь.
- Что?
- Бросьте туда камушек.
- Зачем?
- Я хочу посмотреть.
Турнен открыл рот, но ничего не сказал. Он подобрал камень и, размах- нувшись, швырнул его в пропасть. Потом он поглядел на Горбовского.
- Я еще мог бы напомнить вам, - сказал Леонид Андреевич, - что с нею Вадим Сартаков, а это самый опытный егерь на базе.
Турнен все смотрел на него.
- А ищейку настраивал сам Поль, а это значит…
- Все это я помню, - сказал Турнен. - Я спрашивал вас совсем не об этом.
- Правда? - сказал Горбовский. - Значит, я вас неправильно понял.
x x x Алик Кутнов пил томатный сок, держа стакан двумя толстыми красными пальцами. На месте Риты почемуто расположился тот молодой человек с громким голосом, что прибыл вчера на спортивном корабле, и Турнен сидел, нахохлившись, не поднимая глаз от своей тарелки, и резал на тарелке ку- сочек сухого хлеба - пополам и еще раз пополам, и еще раз пополам…
- Или, например, Ларни, - сказал Алик, взбалтывая стакан сока. - Он видел треугольный пруд, в котором купались русалки.
- Русалки! - сказал новичок с восторгом. - Превосходно!
- Дада, самые обыкновенные русалки. Вы не смейтесь, Марио. Я же вам говорю, что наш лес немножечко не похож на ваши сады. Русалки были зеле- ные и необычайно красивые, они плескались в воде… Только у Ларни не было времени ими заниматься, у него истекал срок биоблокады, но он гово- рит, что запомнил их смех на всю жизнь. Он говорит, что это было как громкий комариный звон.
- А может быть, это и был комариный звон? - предположил Марио.
- У нас все может быть, - сказал Алик.
- И может быть биоблокада к тому времени у него уже ослабела?
- Может быть, - охотно согласился Алик. - Он вернулся совсем больной. Но вот, скажем, скачущие деревья я видел сам и неоднократно. Это выгля- дит так. Огромное дерево срывается с места и перепрыгивает шагов на двадцать.
- И не падает при этом?
- Один раз упало, но сейчас же поднялось, - сказал Алик.
- Великолепно! Вы просто прелесть! Ну а зачем же они скачут?
- Этого, к сожалению, никто не знает. О деревьях в нашем лесу вообще мало что известно. Одни деревья скачут, другие деревья плюют едким соком пополам с семенами, третьи еще чтонибудь… Вот в километре от Базы есть, например, такое дерево. Я, например, остаюсь возле него, а вы отп- равляетесь точно на восток и в трех километрах трехстах семидесяти двух метрах находите второе такое же дерево. И вот когда я режу ножом свое дерево, ваше дерево вздрагивает и начинает топорщиться. Вот так. - Алик показал руками, как топорщится дерево.
- Понимаю! - воскликнул Марио. - Они растут из одного корня.
- Нет, - сказал Алик, - просто они чувствуют друг друга на расстоя- нии. Фитотелепатия. Слыхали?
- А как же, - сказал Марио.
- Да, - сказал Алик лениво, - кто об этом не слыхал… Но вот чего вы, наверное, не слыхали, так это что в лесу есть еще люди кроме нас. Их видел Курода. Он искал Сидорова и видел, как они прошли в тумане. Ма- ленькие и чешуйчатые, как ящеры.
- У него тоже кончалась биоблокада?
- Нет, просто он любит приврать. Не то что я, скажем, или вы. Правда, Тойво?
- Нет, - сказал Турнен, не поднимая глаз. - Вранья вообще не бывает. Все, что выдумано - возможно.
- В том числе и русалки? - спросил Марио. Видимо, он подумал, что его мрачный сосед тоже наконец решил пошутить.
Турнен посмотрел на него. По лицу его было видно, что шутить он не собирается.
- Я их вижу, - сказал он. - И треугольный пруд. И туман, и зеленую луну. Все это я вижу так отчетливо, что могу описать во всех подробнос- тях. Для меня это и есть критерий реальности, и он не хуже любого друго- го.
Марио неуверенно улыбнулся. Он все еще надеялся, что Турнен шутит.
- Превосходная мысль, - сказал он. - Отныне нам не нужны лаборатории. Субэлектронные структуры? Я вижу их. Могу описать, если хотите. Они так и переливаются. И треугольнозеленые.
- Мне лаборатории не нужны уже давно, - произнес Турнен. - Они, помоему, вообще никому не нужны. Вряд ли они помогут вам представить субэлектронные структуры.
Лицо Марио утратило готовность к веселью. Обнаружилось, что глаза у него совсем не детские.
- Я - физик, - сказал он. - Я легко представляю себе субэлектронные структуры без фигур и цветов.
- И что же дальше? - сказал Турнен. - Ведь я тоже могу представить себе эти структуры. И еще многое такое, для чего вы пока не придумали закорючек, значков и греческих букв.
- Ваши представления, может быть, и годятся для вашего личного упот- ребления, но беда в том, что на них далеко не уедешь.