— Не понимаю, Кон, — сказала Мегги. — Я думала, что-то случилось, когда ты так спешно умчался среди ночи.
Он провожал взглядом такси.
— Могло случиться, мышка. Да только у нас все схвачено. Иракцы мастера своего дела.
Эвери проснулся от громкого стука в дверь. Моргая, взглянул на часы — семь утра.
Пока он искал халат и спускался к входной двери, Фокс уже принял пакет от курьера- мотоциклиста.
— От Кона?
Фокс только кивнул. Он вообще был не слишком разговорчивым по утрам, а этим утром тем более. С торчащими в разные стороны космами, опухшими глазами, поплелся в гостиную, рухнул на диван, вскрыл пакет и удивленно пробормотал:
— Билеты на самолет… Лондон — Париж, Париж — Мальта, Мальта — Каир… Каир — Иордания.
— Иордания?
Фокс развернул листок, напечатанный на машинке, и быстро его пробежал.
— Господи, Кон посылает нас в Иорданию!
Эвери вдруг сразу воспрянул духом. Наконец-то хоть что-то сдвинулось с мертвой точки! Можно будет хоть что-то сделать!
— Зачем, Джерри? И почему в Иорданию?
Фокс не переставал удивляться.
— Написано: «Все идет хорошо, все готово. Вам с Максом надо встретиться с нами и Лу в Аммане перед заключительным совещанием. Скажи Максу, что Мегги его ждет не дождется».
— Ну, конечно, — задумчиво сказал Эвери. — Ты видел последние новости — через Иорданию теперь единственный путь в Ирак и из Ирака. По-моему, собирается совещание с представителями иракской разведки. Поэтому надо лететь окольным путем. Прибывающие в Иорданию прямо из Лондона автоматически попадают под подозрение.
Фокс был доволен.
— Интересное путешествие.
— Когда мы должны ехать?
Фокс снова взглянул на записку.
— Вот черт! Самолет в Париж из Хитроу в одиннадцать — через два часа. У нас час на сборы.
Эвери первым делом подумал о кассете с фотопленкой — надо передать ее Вильерсу, рассказать о Даунинг-стрит. Потом — о Джоше.
— Я никак не смогу, Джерри. Мне надо позаботиться о малыше.
— Давай договаривайся с кем-нибудь.
Флойд. Единственный шанс. Он дотянулся до телефона и набрал номер своего менеджера.
Ответила Ровена, пытаясь перекрыть рев своего собственного ребенка.
— Ты-то мне и нужна, — сказал Эвери. — Ровена, солнышко, у меня просьба, большая-пребольшая. Произошло нечто крайне важное для нашего бизнеса. Серьезнейшая возможность. Но я должен успеть на утренний рейс до Парижа. Можно надеяться, что ты заберешь у меня Джоша?
В ее голосе зазвучало явное недовольство:
— Что ж, Макс, надо, так надо. Он славный парнишка.
— Мне придется выехать около восьми. Может быть, Флойд заскочит, прихватит его?
— Ладно.
У Эвери камень с души свалился. Он всегда легко собирался в дорогу и на сей раз быстро упаковал вещи. Успел накормить и переодеть ребенка до появления невеселого Флойда.
Менеджер, не выходя из машины, сухо бросил: «Доброе утро», — протянул через окно руку за сумкой с одеждой и игрушками. Эвери с ребенком в коляске стоял рядом с автомобилем. Пока Флойд возился на переднем сиденье, Эвери открыл заднюю дверцу, чтобы устроить малыша.
— Слушай внимательно, Флойд, у меня проблема…
Флойд среагировал моментально.
— Ну вот, опять. Знаете, старина, есть у меня один знакомый, он служит в банке…
— Заткнись и слушай! — оборвал его Эвери. — Проблема серьезная, мне нужна твоя помощь.
— Это связано с Фоксом?
Эвери нетерпеливо кивнул.
— В ботинке Джоша найдешь кассету с микропленкой. Передай ее Вильерсу и скажи…
— Вильерсу? Новому механику-шотландцу? Он тут при чем?
— Вызови его в офис. Поговори наедине.
Флойд отрицательно покачал головой.
— Нет, Макс, не впутывайте меня в такие дела. Не просите, не заставляйте меня отказывать.
— Это совсем не то, что ты думаешь. Вильерс — тайный агент.
— Полиции?
— Допустим.
Менеджер вдруг понял.
— Так вот почему вы его наняли! В чем дело, Макс? Наркотики?
— Нет. Фокс связан с ИРА.
У Флойда отвисла челюсть.
— Иисусе сладчайший!.. — выдохнул он. — Ну, дела…
— Просто поверь мне. Некогда объяснять. Скажи Вильерсу, цель — Даунинг-стрит. 31 января. Обстрел из гранатомета.
Глаза менеджера уже вылезали из орбит.
Эвери шлепнул по крыше машины.
— А теперь быстро дуй отсюда!
Уиллард Фрэнкс и доктор Мелвилл Мейс только что прошли через контроль в Хитроу на посадку в самолет до Вашингтона, когда их окликнули и передали сообщение.
Служащие аэропорта вывели американцев за ограждение к полицейской машине, которая доставила их в штаб-квартиру МИ-5 на Гоуэр-стрит. Они прибыли одновременно с Ральфом Лавендером, спешно проделавшим путь через весь Лондон с Вестминстер-Бридж-роуд из конторы Интеллидженс сервис на южном берегу Темзы.
В отделанном панелями офисе генерального директора стоял приятный запах кофе. Сам директор прервал беседу с Клариссой Ройстон-Джонс и поприветствовал вновь прибывших.
— Простите, что пришлось прервать ваше путешествие, джентльмены, но события получили неожиданное развитие. Я попросил принести сандвичи, а пока Клэрри введет нас в курс дела.
Изложив внимательным слушателям последние новости, она заключила:
— Похоже, что мы наконец знаем, где Кон Мойлан и ваш Лу Корриган или, по крайней мере, где они были вчера. В Иордании. В одно время с вами в Хитроу приехали Эвери с Фоксом. Они летят к ним. Мы узнали об этом, прослушав запись из квартиры Эвери.
— И к каким выводам вы пришли? — спросил Лавендер.
— Я считаю, что намечается решающая встреча с иракцами. Это наш последний шанс накрыть всю сеть. С помощью Макса мы полностью контролируем главную акцию в Лондоне — обстрел из гранатомета правительственной резиденции на Даунинг-стрит. По крайней мере, есть возможность остановить ее в критический момент.
Чтобы узнать о дальнейших планах, я предлагаю немедленно послать в Иорданию команду наших ангелов-хранителей и повязать всех разом. Честно говоря, я уже под свою ответственность подсадила в самолет, которым улетел Макс, двух сопровождающих. Остальные готовы отправиться прямо в Амман.
Лавендер бросил на нее сердитый взгляд.
— По-моему, вы опережаете события.
— В самом деле? — усмехнулась она. — Ну, так напомню, что вы взвалили этот груз на мою шею. Я считаю, что операцию надо пресечь в зародыше, и сейчас для этого самый подходящий момент.
Разведчик вспыхнул от гнева.