как вышла замуж за Мака, она мгновенно очаровала его скептически настроенных братьев. Кэмерону она понравилась сразу, при знакомстве он громко рассмеялся и сказал Маку, что теперь у него настанет веселая жизнь. Йен некоторое время посматривал на Изабеллу искоса, а потом предложил показать свою коллекцию ваз из китайского фарфора. Для Йена это было равносильно заявлению о вечной преданности.
Харту, чтобы принять Изабеллу, потребовалось немного больше времени, потому что в политических баталиях он сталкивался с отцом Изабеллы. Харт являлся защитником Шотландии, граф Скрэнтон по- прежнему был недоволен тем, что сто сорок лет назад эта самая Шотландия появилась на карте. Изабелла покорила Харта тем, что не позволила ему притеснять себя. Харт уважал сильных женщин и спустя несколько дней стал относиться к ней мягче. Мак слышан, что точно так
Как только они вошли в дом, Изабелла и Бет, обняв друг друга за талии, сразу направились в сторону террасы. Их непрекращающаяся болтовня то и дело прерывалась взрывами веселого смеха. Мак с какой-то грустью смотрел им вслед, потом повернулся к Йену и похлопал его по плечу. Йен никак не отреагировал. Это говорило о том, насколько он расслабился, потому что Йен не любил, когда до него дотрагивались, только Бет могла это делать. И он четко дал понять это всем.
Взгляды братьев встретились, и Йен сразу же отвел глаза. Он обычно не мог смотреть в глаза другому человеку, но сейчас относился к этому спокойнее. Шесть месяцев назад он не смог бы подарить Маку даже этот мимолетный взгляд.
— Ты добился этого?
— О чем ты? — поднял брови Мак.
— Изабелла снова твоя жена? — нетерпеливо спросил Йен.
— Дела идут, — пожал плечами Мак.
— Что это означает: да или нет?
Йен, как всегда, был в своем репертуаре, требуя точности во всем.
— Это означает, что мы в процессе примирения.
— Значит, нет.
— Ну хорошо, черт с тобой. Нет, мы не стали снова мужем и женой. Изабелле нужно время.
— У вас было в запасе три года и семь месяцев. Скажи ей, что вы снова вместе, и покончи с этим раз и навсегда.
— Ага, чтобы все было так же просто, как у тебя. Ты помчался за Бет в Париж и настиг ее в пансионе. Быстрая свадьба, и она посвятила себя тебе, счастливчик. У нас с Изабеллой все намного сложнее.
Йен ничего не сказал в ответ, только вытянул шею, стараясь через окна разглядеть на террасе Бет. Мак понял, что брат плохо понимал то, о чем он говорил, и, самое главное, ему было все равно.
Мак замолчал, вокруг него крутились собаки, пытаясь решить, то ли им остаться с этими самцами в холле, то ли рвануть на солнце, где гуляли леди. Бросив самцов, собаки помчались через открытую дверь следом за Бет и Изабеллой.
— Просто? — Йен на мгновение оторвался от Бет и перевел взгляд на Мака. — Конечно, просто. Просто двигайся вперед.
Йен направился к выходу на террасу, невидимые магниты притягивали его к женщине, которую он любил.
Глава 9
Слова Йена Мак вспомнил на следующий день, когда они собрались на ипподроме в Донкастере, чтобы присутствовать на открытии скачек. Камерон с Дэниелом сразу исчезли в конюшнях, Кэм пробормотал что-то о том, что слишком долго не видел лошадей.
Харт тоже исчез по каким-то делам, которые он надеялся быстро завершить. Он использовал любую возможность, чтобы протолкнуть свою политическую платформу. Для этого на каждом светском мероприятии он бродил среди людей и разговаривал с ними. «Пытается заставить их смотреть на вещи его глазами», — подумал Мак. Он знал, что Харту нравилось, когда люди плясали под его дудку.
По дороге на ипподром Харт пребывал в довольно раздраженном состоянии, и с момента прибытия в дом в Донкастере Мак чувствовал, что между Хартом и Йеном присутствует взаимное непонимание. Неумолкающая болтовня Изабеллы и Бет удачно прикрывала это, но все равно скрытое напряжение было очевидным.
Бет объяснила, в чем дело, когда она с Йеном и Изабелла с Маком уселись в ложу Маккензи, устроенную высоко над беговой дорожкой. Оказывается, Харт попросил Бет исполнить для него роль хозяйки на предстоящем светском приеме в замке Килморган. Харт в качестве герцога хотел добиться расположения некоторых членов парламента, и здесь ему нужна была очаровательная женщина, которая станет улыбаться гостям, растапливая их сердца. Йен был недоволен таким предложением и защитил Бет, посоветовав Харту найти для этого собственную жену.
— Хотел бы я стать свидетелем этого разговора, — захохотал Мак. — Я обожаю, когда ты просишь Харта немного отступиться, Йен. Хотя мне жаль, что в этом оказалась запутана и ты, Бет. В спор между братьями Маккензи лучше никому не встревать.
— Это еще мягко сказано, — округлила глаза под своей экстравагантной шляпкой Изабелла.
— Я не возражаю, — торопливо сказала Бет. — Я согласилась немного помочь, но Харт тоже должен понимать, что не всегда происходит все так, как он хочет. И Йен прав: Харту необходимо снова жениться. Кэмерон до смерти боится, что Харт упадет с лошади и он вынужден будет принять титул.
Бесконечная головоломка. Мак всегда чувствовал себя благополучно устраненным от герцогства. Между ним и короной стояли Кэмерон и Дэниел. Если Харт выберет себе невесту и женится на ней, Мак окажется еще дальше от титула. Но после смерти молодой жены и ребенка Харт упрямо отказывался от свадебной церемонии. Семья строила предположения, попытается ли он снова завоевать Элеонору Рамзи, которая до этого бросила его, но по-прежнему была не замужем. Но Харт не предпринимал никаких действий.
Харт зашел в ложу, когда лошадей вывели на первый заезд. Его раздраженный взгляд подсказал Маку, что Харт догадался, кого они только что обсуждали. Он занял стул чуть подальше от всех остальных и стал смотреть в театральный бинокль на лошадей.
Сидевшие рядом с Маком Бет и Изабелла продолжали говорить без умолку обо всем, что приходило им на ум. Женское присутствие на скачках — это возможность для жен, дочерей и сестер продемонстрировать свои самые лучшие шляпки и платья, и Бет с Изабеллой с энтузиазмом подготовились к этому делу. Шляпку Бет с высокой тульей украшали страусовые перья, свисавшие ей на спину. Шляпка Изабеллы была отделана страусовыми перьями и желтыми розами. Угол, под которым шляпка сидела у нее на голове, придавал ей застенчивый вид, и Маку хотелось сдернуть шляпку с ее головы и покрыть Изабеллу поцелуями.
— Вот и они.
Изабелла смотрела в бинокль, указывая на крупную фигуру Кэма в черной куртке и килте. За ним быстрой рысью следовал Дэниел, тоже в черной куртке и килте. Дэниел посмотрел в сторону ложи и помахал рукой.
Изабелла помахала ему в ответ.
— Мак, ты должен спуститься вниз и сделать ставки за нас. Все на лошадей Кэма, разумеется.