На следующее утро Констанция рано разбудила Аврору, заснувшую только с первым светом зари, то есть проспала не более часа. Аврора с большой неохотой встала и вымыла лицо и руки холодной водой.
Констанция вернулась через несколько минут.
– Для тебя приготовлена горячая ванна. Не будем терять времени, нам еще многое предстоит сделать.
Аврора зевнула и, кивнув головой, последовала за Констанцией. В ванне она не задержалась, быстро вымыв тело и волосы. Потом, усевшись у огня, она принялась расчесывать волосы, зевнула и закрыла глаза. Она очень устала. Больше всего ей хотелось сейчас вернуться в постель и проспать весь день. Однако через несколько часов...
Аврора вернулась в спальню и едва успела натянуть на себя рубашку и чулки, как Констанция принесла подвенечное платье.
– Все под контролем, дорогая. Если хочешь, я помогу тебе одеться, а как только сама буду готова, мы отправимся в церковь, где нас встретят де Сейревиллы. Ричард предложил заехать за нами, но я решила, что нам лучше подождать. Считается плохой приметой, если невеста видится с женихом перед церемонией бракосочетания.
Плохая примета... Аврора чуть не рассмеялась вслух. Что может случиться? Может, отменят свадьбу? Констанция попыталась отвлечь Аврору рассказами о дне своей свадьбы. Девушка слушала, но не слышала ни слова. Заметив, что Аврора, сама того не замечая, рвет щеткой спутавшиеся волосы, Констанция взяла из ее рук щетку и несколькими решительными плавными взмахами привела волосы в порядок.
Потом Аврора начала одеваться. Констанция помогла ей застегнуть крючки. Достав из украшенной эмалью шкатулки нитку жемчуга, недавно подаренную ей Ричардом, она надела ее на шею и посмотрелась в ручное зеркальце, которое поднесла ей Констанция.
Бледна как смерть, подумала Аврора и пощипала щеки, чтобы они порозовели. Глаза на белом, без кровинки, лице покраснели, оттого что она плакала, но тут уже ничего не сделаешь. Сойдет. Все равно, заметив ее покрасневшие глаза, все решат, что во всем виноват предсвадебный невроз.
Она опустила зеркало и разгладила складку на юбке. Жесткий высокий воротник, едва позволявший ей повернуть голову, и длинные, широкие рукава сплошь покрывали мелкие жемчужинки. Лиф платья, изготовленный из золотой парчи, и белая парчовая юбка, причудливо расшитая серебряной и золотой нитями, сидели на ее фигуре великолепно. На ноги Аврора надела золотые туфельки без задников.
Наверное, она выглядела неплохо, но ей было все равно.
– Как я выгляжу, Констанция? – машинально спросила она.
Констанция окинула ее взглядом и заставила себя улыбнуться.
– Ты выглядишь замечательно, дорогая. Как и положено очаровательной невесте. Ты готова?
Аврора сделала глубокий вдох, восстанавливая ритм дыхания.
– Наверное, готова.
– Вот и хорошо. Пойду проверю, подали ли экипаж. Жди меня здесь.
Аврора кивнула. Она не чувствовала ничего. Только боль и страдание.
Глава 10
До церкви было рукой подать, и они доехали очень быстро. Слишком быстро, подумала Аврора, направляясь вместе с Констанцией к церковным воротам. Констанция направляла каждый ее шаг, как будто боялась, что если она оставит Аврору без внимания, то та сбежит. Возможно, она была права. Рассеянно оглядевшись, Аврора заметила, что в церкви много народа. Слезы застилали ей глаза, и она лишь слышала приглушенное жужжание голосов, но не видела ничего, кроме расплывающегося света свечей да неотчетливо вырисовывающихся бледных лиц.
Аврора знала, что сегодня здесь собрались многие важные люди. Даже сама королева обещала почтить церемонию своим присутствием. Всю последнюю неделю Констанция рассказывала ей, что церковь будет освещена сотнями свечей и украшена гирляндами осенних цветов, которыми обовьют колонны. Однако Аврора ничего не видела.
Она чувствовала себя глубоко несчастной и едва сдерживала слезы. Как ни парадоксально, думала она, те, кто заметит слезы на ее глазах, решат, что она плачет от счастья.
Констанция проводила ее к алтарю, украшенному массой золотистых и красновато-коричневых цветов, придававших ему праздничный вид, и оставила ее там одну. Мгновение спустя она почувствовала прикосновение к своей руке и, подняв глаза, увидела улыбающегося Ричарда в красивом костюме золотых и синих тонов. Сама не сознавая, она ухватилась за его теплую мягкую руку.
Англиканский священник, толстый, приземистый, с круглой физиономией, облаченный в черную сутану, широко улыбнулся им обоим и открыл молитвенник, приступив к церемонии. Неожиданно голос его дрогнул, и монотонное чтение молитвы остановилось. Аврора услышала какие-то крики и шум, взглянула на Ричарда, потом медленно повернулась, с удивлением глядя на Джайлза Блэклоу, направлявшегося к алтарю. Она беспомощно заморгала, не веря своим глазам.
Глава 11
Что здесь делает Джайлз? Ошеломленная, она смотрела на него, отчаянно надеясь, что он пришел, чтобы остановить церемонию бракосочетания. Но вдруг она осознала, какой опасности он подвергается. Какое с его стороны безрассудство появляться здесь!
Оглянувшись, она увидела ужас на лице леди де Сейревилл. Похоже, она готова упасть в обморок. Ее удерживала на ногах только стоявшая рядом не менее удивленная Констанция. Ошеломленный Ричард взглянул на Аврору.
Физиономия лорда де Сейревилла выражала глубокую ненависть. Не теряя времени, он выскочил вперед и заорал, указывая на приближающегося Блэклоу:
– Стража! Стража! Остановите его! Арестуйте этого человека!