Это вранье шло вразрез с тем, что я насочиняла в поезде Зарецкому, ну да шут с ним. Слишком опасно говорить, что я здесь не впервые. А пути Бугрова и Зарецкого никогда не пересекутся – тем более на моих воспоминаниях.

– То есть практического опыта никакого?

– Почти, – чуток помявшись, согласилась я.

– Ну хорошо, – Бугров оторвался от книжной полки, возле которой стоял в манерной позе, перелистывая журнал «Солджер ов Форчун», и подошел поближе. Пристальные глазки прошлись по моим доступным местам. По счастью, их было немного. – Я вас вызвал сообщить приятное известие. Недоразумение разрешилось, из Энска прибыло подтверждение вашей «правомочности». Обычная бюрократическая закорючка, ставшая по вине регионального представителя досадной оплошностью. Так что ваши волнения позади. К сожалению, мы не можем вернуть вас в прежнюю группу, поскольку два крайне важных занятия вы пропустили. («Особенно «психическую атаку», – подумала я.) Реформа календаря не сокращает, знаете ли, срока беременности, – Бугров улыбнулся, крайне довольный своей шуткой, – но не расстраивайтесь. Сегодня ночью прибудет группа таких же новичков из Приморья; в нее мы вас и вольем. До завтра можете отдыхать.

– Спасибо, господин капитан, – я вытянулась и кивнула – резкий бросок подбородка сверху вниз и обратно. Осталось выкинуть руку и жахнуть что-нибудь типа «Хай живэ!»

– Не за что. Будем считать, что одна ласточка сделала весну, – капитан Бугров подобрался почти вплотную и пахнул грубым мужским одеколоном. – Зайдите ко мне после ужина, курсантка. Учитывая, что вы фактически новичок в нашем вредном деле, я постараюсь ввести вас в курс… Объяснить, так сказать, некоторые азы предстоящей работы… Да и вообще.

В его глазах начали происходить занятные метаморфозы. Сначала они подобрели, а потом стали затягиваться голубой поволокой. «Вот оно что!» – запоздало сообразила я. «Да и вообще» не заслуживает перевода. Основной инстинкт! Лиса и во сне кур считает… Зомбированную бабу не купишь, она идейная, а я не такая, меня еще можно позволить…

Видимо, моя физиономия отразила замешательство. Капитан поспешил добавить, как бы даже стесняясь:

– Один приятный вечерок, курсантка. Есть коньяк, вино. Вы что предпочитаете: «Бифитер», «Гянджа», «Консул»? Учтите, я очень приятный собеседник. Да и вообще…

– Возможно, д-да, господин капитан, – промямлила я на ломаном русском.

Увидев мою слабинку, Бугров посуровел:

– И никаких «возможно». Считайте, вам приказано, курсантка. Возражения не принимаются. Мы с вами будем заниматься исключительно накоплением теоретического опыта.

И искать истину в вине. И поднимать идейную базу… Мне осталось лишь бледно улыбнуться.

На русском языке это можно выразить так: не было бы счастья, да несчастье помогло. День тянулся, как континенты навстречу друг другу – по дюйму в год. Я сходила наконец в библиотеку, пообщалась с милейшим Григорием Аполлоновичем (ох, задержался он в этом мире, ох, задержался…), дважды прошлась вокруг плаца, строя глазки интересному мужчине в черных очках и всеоружии, бродящему по другой стороне ограждения. Мужчина решительно не поддавался на мои чары (импотент, решила я; либо инструкция больше, чем жизнь), но прогулка не прошла даром. Не привлекая внимания, удалось пройти мимо заросшей курослепом западной стены подстанции и постоять у едва различимого подвального оконца. Козырек – рифленый кусок жести – тоже виден только фрагментарно. Для достижения его нужно спуститься в глубокую яму и хорошенько извернуться, чтобы приподнять. При свете белого дня такие эквилибры полностью исключались.

Интересно, как долго там лежат гранаты? Агент Пургина не смог бы их туда упрятать, у него не было возможности. Руки коротки. Другой агент – из посетивших базу ранее? (А у него была возможность?) Кто-то из персонала базы?.. Этим мыслям я и посвятила вторую половину дня, которую, не вставая, провалялась на кровати. Изредка появлялись «сослуживцы» – ядовитые, как бледные поганки. Я рассказала им про свои новости (про те, что могла себе позволить). Они слушали с нескрываемым злорадством.

– Отлично, – выразил общее мнение Терех. – Мы рады слышать, что вся беготня у тебя впереди, и поэтому готовы немного поумерить свою злость.

– Я даже отдам ей свою вечернюю кашу, – расщедрился всклокоченный Шарапов. – Пусть подавится, не жалко.

– А я – свою «черняшку», – незамедлительно присоединилась Олеся. – Не могу ее есть. Изжога давит.

После ужина, как и ожидалось, был объявлен большой тактический «праздник». Сколько ни задумывалась я над смыслом почти не прекращающихся марш-бросков, так и не смогла в него вникнуть. Выносливости они не учили – здесь нужен изнурительный многомесячный тренинг, а не трехдневное издевательство. Подчинение и покорность? – Так курсанты и сами не против. Изобретенные в прошлом веке инструкции и боязнь их ревизовать? Лагерь наполнился гамом. Участие в празднике принимали все казармы. И стар, и млад. Из каптерки извлекались вещмешки, рычали инструкторы, «унтера». Отдавались последние распоряжения, уточнялись маршруты.

– Дважды не повторяю – пароль для возвращения в лагерь «Буян»! – орал в коридоре перед строем Филин. – Ежели кто забудет, останется ночевать в лесу!..

– Остановка, уход с маршрута караются децимацией на месте! – изгалялся какой-то умник из унтеров.

– А ну вперед, уроды! За пальмой первенства – бегом марш!..

Я сидела в спальном отсеке, трясясь от ужаса, и боялась сойти с места. Казалось, тарарам никогда не заглохнет. Но вдруг все стало тихо. Настолько тихо, что загудело в ушах. Не веря своему счастью, я вытянулась на нижнем ярусе и, наверное, битый час пролежала, выстраивая в голове варианты возможных событий. Потом поняла – дальше тянуть время просто бессмысленно. Часов на руке не было, о том, сколько натикало, я могла судить только примерно. А примерно – это от 21.30 до 21.45 (благо чувство времени – не чувство склероза). Пора. Канай отсюда.

– Проходите, раздевайтесь, ложитесь… – благодушию капитана Бугрова мог позавидовать даже Дед Мороз. – Шучу, курсантка Царицына, шучу. Располагайтесь, не бойтесь. Будьте как дома, но не забывайте… ге-ге… – капитан, похоже, чуток принял. Переложил командование забегом на плечи замов и позволил своему телу расслабиться от трудов праведных. Рубашка расстегнута, галстук спущен, брюки… нет, пока, слава богу, не расстегнуты, но вот-вот, судя по красной физиономии и откровенно приглашающим глазам, сами разойдутся… – Ну что же вы, курсантка, милости просим. Чем богаты, как говорится, – Бугров щедрым жестом обвел руками пространство, как бы предлагая присоединиться к мнению, что богатство его, по здешним меркам, вполне сносно.

Тиская книгу, я топталась на пороге и изображала из себя нетоптанную целину.

– У вас так мило, господин капитан…

К моему приходу Бугров расстарался. Канцелярия приобрела вид вполне приемлемый для камеры свиданий. Бумаги и прочие напоминания о работе убраны, на торшер накинуто легкое покрывало, благодаря чему интиму стало хоть отбавляй. На кожаном диване – уже готовая к «бою» подушка, на раскладном столике початая бутылка коньяка, ваза с яблоками, нарезанная грубоватыми ломтями колбаса – к ней тоже приложились (терпения не хватило). Остальное я зафиксировала мельком. В розетке – «раптор», окна задернуты, над тяжелыми шторами открытая форточка, в которую приятно дует.

На кожаном стуле неподалеку от письменной тумбы висела кобура.

– Садитесь на диван, – Бугров показал, куда именно, а сам подошел к окну и плотнее задернул штору. Я быстренько глянула на ходики, висящие на стене. 21.52. Чувство времени не подкачало. Так работай же, Дина Александровна, работай.

Я вошла неуверенной поступью, села. Он устроился рядом и по-свойски прижался бедром к моей хрупкой косточке. Я решила, что потерплю.

Резким движением капитан придвинул столик. Звякнули бокалы. Бутылка покачнулась, но устояла.

– Осторожнее… – машинально ахнула я.

Он засмеялся и положил руку мне на плечо.

– Ой, – сказала я, – господин капитан, а как же…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату