— Что же привело вас к нам, господин Занн? — уже более мягко поинтересовался Фогс.

Полундра, стараясь выглядеть как можно уверенней, непринужденно улыбался и смотрел миротворцу в глаза.

— Босс попросил меня, очень срочно и конфиденциально, связаться с Абдуллой Хасаном для передачи выкупа.

Продолжая пристально вглядываться в лицо полковника, Полундра ожидал ответной реакции. Однако тот с серьезным видом стоял, не проронив ни слова.

— Да, кстати, деньги со мной, можете в этом убедиться, — будто между прочим проронил русский офицер и, развернувшись, рукой указал в сторону трейлера, стоящего в тени огромного дерева, тем самым предлагая миротворцу пройти внутрь.

Полковник на мгновение заколебался, затем решительно направился вслед за Павловым. Войдя в слабо освещенный микроавтобус, миротворец прищурился, вглядываясь в полумрак, царивший там. Полундра проворно достал из-под сиденья внушительных размеров кейс и, щелкнув замками, слегка приоткрыл его. Фогс чуть подался вперед, рассматривая содержимое черного, обитого кожей, чемодана. Перед его глазами оказались купюры зеленого цвета, аккуратно сложенные в пачки. Купюры, как смог разглядеть полковник, были разного достоинства. Он как завороженный глядел на деньги, плотно уложенные в небольшом пространстве чемодана. Такая реакция отнюдь не удивила Полундру — не каждый день можно видеть кейс, до краев набитый бумажками с рисунками американских президентов в каком-то метре от себя. Не дав опомниться, он быстро захлопнул чемодан, после чего обратился к военному:

— Ну что, теперь, я надеюсь, вы убедились в серьезности моего визита? Могу ли надеяться на помощь с вашей стороны?

Миротворец утвердительно кивнул головой. Но все же некое сомнение продолжало владеть им. Что-то заставляло его сомневаться. Он не решался выдавать свое прямое причастие к этому похищению, опасаясь подставы. Конечно, деньги он увидел, но это далеко не проясняло ситуацию. Само собой, как человек военный, Фогс прекрасно понимал, что никто не собирается выкладывать перед ним на стол вот так сразу все карты. Естественно, что у этого человека нет веских причин сдавать с потрохами все связи Фогеля. Но торопиться с его, Фогса, стороны было бы крайне глупо и неосторожно. Видя, что Полундра ждет от него ответа, он, улыбнувшись, с сожалением развел руками:

— Рад бы вам помочь, господин…

— Занн, — подсказал моряк.

— Да-да, господин Занн, но, к сожалению, я не имею прямого выхода на Хасана, — произнес немец, покидая трейлер.

От волнения миротворец вспотел и сейчас чувствовал, как рубашка прилипает к телу. К тому же воздух внутри был слишком затхлым.

Оказавшись снаружи, Фогс почувствовал себя гораздо уверенней. Полундра, видя, что ситуация выходит из-под контроля, кашлянул:

— Быть не может, господин полковник, чтобы за три года службы в Сомали вы, не последний человек из столь многочисленного миротворческого контингента, не навели контакт…

Миротворец обернулся.

— Ничего удивительного, ведь мы же вообще-то по разные стороны баррикад.

Полундра, понимая, что медлить нельзя, решил использовать свой последний козырь:

— Наверное, вас смущает транспортное средство, на котором я прибыл сюда?

Немец удивленно поднял брови. «А вот это уже интересно».

— Этот церковный трейлер был взят с согласия преподобного Гранта, — расплывчато продолжал Полундра, — дело в том, что святой отец не совсем тот, за кого себя выдает.

— Что вы хотите этим сказать? — насторожился немец.

— Ну, скажем так, он имеет определенную связь с британскими спецслужбами, — еще более загадочно продолжил Полундра, — поэтому нам приходится максимально использовать свои связи и действовать таким образом.

Мозг миротворца переключился в режим максимальной работоспособности. После услышанного откровения вся ситуация предстала пред ним в совершенно ином свете. Если проповедник действительно является агентом британской разведки, тогда совершенно ясно выглядит ответ на вопрос, давно интересующий Фогса: почему британцы до сих пор продолжают поддерживать церковь, почти лишенную прихода? Да и действия Фогеля теперь можно объяснить довольно рационально. Ведь он, как человек от природы недоверчивый, ворочая огромными деньгами, не мог напрямую выйти на контакт с миротворцами, поставив таким шагом под угрозу репутацию корпорации. Вот он и нашел возможность использовать нестандартный канал связи. Полковник успокоился: наконец все недостающие и разрозненные детали сложились в единый рисунок.

Полундра напрягся, глядя на стоящего перед ним полковника. Какова будет реакция миротворца на полученную информацию? Больше никаких весомых аргументов в запасе у моряка не имелось, и теперь все зависело от того, насколько убедительно он сыграл свою роль.

— Так вы согласны нам помочь?

Полковник подошел вплотную к Павлову, а его взгляд стал сфокусированным и четким.

— Есть один вариант, — сказал миротворец.

Глава 34

Закрытый армейский джип быстро мчался по африканскому бездорожью, направляясь в сторону побережья. Это был автомобиль типа «Iltis», что в переводе с немецкого означает «хорек». Свое столь интересное прозвище машина получила за поразительное внешнее сходство с этим животным. Капот у нее вытянут вперед и чуть приплюснут, отчетливо напоминает мордочку хорька, к тому же небольшой размер делал автомобиль очень компактным и маневренным. Внутри джипа находилось три человека в военной форме. За рулем, почти упираясь головой в потолок, восседал, словно средневековый монарх на троне, полковник Фогс.

Выехав на побережье, полковник увидел одиноко стоящий миссионерский трейлер, возле которого со скучающим видом бродил Полундра. Остановив транспорт буквально в метре от церковного фургончика, миротворцы выпрыгнули наружу. Фогс поприветствовал Павлова, будто хорошего знакомого, и окинул взглядом пустынное прибрежное пространство.

Почти в то же мгновение со стороны океана послышался странный рокочущий звук. Все дружно обернулись.

На поверхности воды, вырастая в размерах, показалась амфибия и, рассекая океанские волны, двинулась к берегу. Выбравшись на пляж, она приближалась в направлении собравшихся людей. Когда амфибия неподвижно замерла невдалеке от трейлера Полундры, из нее показались Хасан и Юсупов. Оказавшись на песке, они подошли к ожидавшим их миротворцам и старлею. Все как-то натянуто улыбались друг другу, явно желая скрыть свои опасения, подозрения, а также внутреннюю напряженность, которая, безусловно, была в каждом из здесь присутствующих.

Полундра решил сразу перейти делу, попросив Хасана предоставить ему доказательство того, что Гресс жив. Абдулла, оскалившись, указал в сторону амфибии, из которой появились двое чернокожих верзил, ведущих перед собой человека в измятом и грязном костюме. Павлов одобрительно закивал головой.

В свою очередь Юсупов с присущей представителям южных народов нетерпеливостью потребовал показать деньги. Полундра не торопился с ответом. Помолчав и окинув всех изучающим взглядом, он спокойно проговорил:

— Деньги в фургончике. Я думаю, что лучше всего будет пройти внутрь и там обсудить все интересующие нас вопросы.

После некоторой паузы, в ходе которой Хасан и Юсупов обменялись красноречивыми взглядами, четверка двинулась к трейлеру. Первым, естественно, вошел Полундра, за ним проследовал Фогс, а

Вы читаете Пиратские игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату