Запись не сравнится с музыкой живой. Даже трубочисты, позабыв о деле, Пляшут чудо-польку майскую порой. Девичьи глаза как звёздочки сияют, Губки так и просят их поцеловать. Но красавица того лишь замечает, Кто умеет чудо-польку танцевать. И учёный слышит: музыка играет, – Вмиг бросает книги, душный кабинет И со всеми вместе дружно восклицает: «Лучше чудо-польки не было и нет!» Так мы и танцуем, юбки вверх взлетают, Стук подковок медных – раз, и два, и три. И на тех парней лишь взгляды мы бросаем, Кто танцует чудо-польку до зари[160].

Сплетни

С грустью и удивлением узнали мы о недавнем отплытии на борту пироскафа «Грейт Истерн» всеми любимого и разносторонне талантливого мистера Лоренса Олифанта – писателя, журналиста, дипломата, географа и друга королевской семьи – в Америку. Как заявил нам мистер Олифант, он намерен поселиться в так называемом Сусквеганнском фаланстере, основанном господами Кольриджем и Вордсвортом, чтобы жить, равняясь на утопические доктрины, милые сердцу этих достойных изгнанников!

«Городские вести» от 12 сентября 1860 г.

Лондонская афиша, 1866

ТЕАТР «ГАРРИК», Уайтчепел, перестроенный и обновлённый, под руководством Дж. Дж. Тобиаса, эсквайра, впервые представляет ВЕЧЕРА СОВРЕМЕННОЙ КИНОТРОПИЧЕСКОЙ ДРАМЫ Понедельник, 13 ноября, и далее всю неделю.

ПЕРВОЙ будет представлена (ВПЕРВЫЕ) совершенно новая национальная, лондонская, типическая, столичная, мелодраматическая/кинотропическая современная драма в пяти актах, в истинном свете выставляющая современную жизнь и нравы в их бесчисленных небывалых и интересных проявлениях, под названием

Перекрёстки жизни или Лондонские клакёры

В основу драмы легла знаменитая пьеса «Сыны Вокансона», захватившая в настоящее время внимание всей Франции, переработанная применительно к обстоятельствам и реалиям настоящего момента.

С кинотропическим оформлением мистера Дж. Дж. ТОБИАСА и ассистентов.

В музыкальном сопровождении нового блестящего попурри-оркестра под управлением мистера Монтгомери

Режиссура мистера С. Дж. Смита Костюмы миссис Хэмптон и мисс Бейли Общее руководство постановкой мистера Дж. Дж. ТОБИАСА Действующие лица и исполнители:

Марк Ридли, он же Пройдоха Лис, (клёвый парень, король лондонских клакёров)

………мистер Г. Л. МАРСТОН

Мистер Доррингтон (богатый ливерпульский коммерсант, проездом в Лондоне)

………мистер Дж. РОУМЕР

Фрэнк Дэнверс (британский морской офицер, только что вернувшийся из Индии)

………мистер У. М. БЕРД

Роберт Дэнверс (его младший брат, разорившийся повеса, кинутый клакёрами)

………мистер Л. МЕЛВИН

Мистер Хоксуорт Шабнер (владелец вест-эндского клакёрского притона, дисконтёр и хотьчтошник – там, где можно хоть что зацапать)

………мистер П. УИЛЬЯМС

Боб Йоркнер (жулик, уставший от жульничества)

………мистер У. ДЖОНС

Нед Бриндл (трепло, парень серединка на половинку)

………мистер С. ОБРИ

Том Фогг, он же Старый Жмурик, он же Скотина (раб опиума, страдающий белой горячкой)

………мистер А. КОРЕНО

Джо Луковица, он же Крокодил (громила и шестёрка Шабнера)

………мистер Дж. Г. ВЕЛАСКО

Дикки Смит (Ранняя Пташка, юный машинный оператор, ничем не примечательный, клюющий по зёрнышку где придётся)

………мистер Дж. МАСКЕЛЛ

Айки Бейтс (хозяин «Крысиного Замка», владелец скандального стола для игры в багатель, прекративший игру в бамблпаппи как слишком печальную)

………мистер ГОУТУБЕД

Официант в пивной «Кот и волынка»

………мистер СМИТСОН

Инспектор особого отдела с Боу-стрит

………мистер ФРЭНКС

Луиза Трухарт (жертва безответного чувства)

………мисс КЭРОЛАЙН БАРНЕТТ

Шарлотта Уиллерс (молодая деревенская леди с кошкой)

………мисс МАРТА УЭЛЛС

Бельэтаж 3 ш. Ложи 2 ш. Партер 5 п. Балкон 2 п. Касса работает ежедневно с десяти до пяти.

Вы читаете Машина различий
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату