восточнословацкими дивизиями, которые к тому времени перейдут границу. Может так случиться, что Сохор, Петрас и их товарищи первыми ступят на землю родины. Они это конечно же заслужили.
Оглушительные залпы «катюш» раскалывают предрассветную тишину. В течение 125 минут ведут они ураганный огонь по немецким позициям, расположенным северо-западнее Кросно, превращенного гитлеровцами в мощный оборонительный узел. Активно действует авиация. Советские бомбардировщики и штурмовики непрерывно бомбят и атакуют передний край гитлеровской обороны, поднимая моральный дух наступающих.
Дорога, по которой продвигаются к фронту воины чехословацкого корпуса, до отказа забита войсками и техникой. Рядом с чехословацкими подразделениями тянутся тыловые подразделения советских частей первого эшелона. Танки, гаубицы, машины едва различимы в пыли, плотной пеленой окутывающей дорогу.
После полудня темп продвижения войск еще больше замедляется. На дороге то и дело возникают пробки. Разобраться, где советские подразделения, а где чехословацкие, становится все труднее, и все труднее контролировать общую обстановку. Однако в колоннах наступающих, продвигающихся к югу, настроение бодрое.
Эскадрильи советских бомбардировщиков и штурмовиков по-прежнему устремляются в сторону Кросно, где немцы все еще упорно сопротивляются. Солдаты во время марша становятся очевидцами захватывающей картины — атаки советских самолетов, оснащенных реактивными снарядами. Их мощный рев сливается с грохотом фугасных и зажигательных бомб; взрывающихся на земле.
В той стороне, где находится Кросно, вздымаются к небу огромные столбы дыма. Это свидетельствует о том, что основную коммуникацию Кросно — Дукля — Дукельский перевал немцы еще удерживают. Вот все и вынуждены тесниться на узкой дороге. Однако приказ выйти к утру 9 сентября на рубеж Дукля, Ивля для воинов чехословацкого корпуса остается в силе. Чтобы выполнить его, необходимо преодолеть расстояние не менее 10 километров, которое в условиях извилистой, донельзя разбитой дороги может увеличиться до 15–16 километров. Так как в распоряжении чехословацких солдат еще девять часов, в час им придется проходить не более двух километров.
Регулировщики на перекрестках и на разъездах делают все возможное и невозможное, чтобы ускорить темпы продвижения войск. Рядом с советскими регулировщиками стоят офицеры и солдаты чехословацкой танковой бригады и осуществляют контроль за продвижением частей корпуса. Командир 1-й бригады, решивший лично вести свою часть в район назначения, уточняет с ними маршрут следования.
Возвратившийся после полуночи передовой отряд докладывает, что в районе Махнувка, Бобрка действует 25-й танковый корпус. Значит, в соответствии с приказом командира корпуса от 6 сентября 1-й бригаде предстоит во взаимодействии с правым флангом 67-го стрелкового корпуса советских войск атаковать в направлении Дукля, Тылава, 3-й бригаде — атаковать в направлении Ивля, Ольховец.
Поступает сообщение, что 1-й гвардейский кавалерийский корпус прорвал вражескую оборону и приближается к чехословацкой границе. В действительности же корпус находился всего на 13 километров впереди автоматчиков Сохора.
По ходу марша командованию бригады приходится принимать дополнительные решения, все время что-нибудь выяснять и уточнять, поскольку чрезмерное скопление войск на дорогах и в связи с этим очень низкие темпы продвижения, нелегкая переправа через Вислок, непредвиденно упорное сопротивление немцев под Кросно, отсутствие достоверных сведений о положении в районе Стропкова-все это способно поставить под угрозу исход операции в целом. Кроме того, неизвестно, сумела ли 3-я бригада ликвидировать отставание, на которое еще вчера настойчиво обращал внимание командира корпуса Кратохвила командующий 38-й армией Москаленко.
Связь с командованием корпуса по-прежнему неустойчива, поэтому никто не берется утверждать, что оно своевременно получает полную информацию о действиях чехословацких частей. Если нет, то оно не сможет в полной мере руководить войсками в этой чрезвычайно сложной обстановке.
Перед рассветом над землей поднимается туман. Видимость резко ухудшается. Однако движение на дорогах немного упорядочивается, и колонна 1-й бригады продвигается теперь значительно быстрее, особенно после того, как выходит на дорогу с твердым покрытием.
Когда туман начинает рассеиваться, чехословацкие воины грохочут подкованными сапогами по какому-то деревянному мосту. Внизу шумит речка. По обеим сторонам широкой, покрытой щебенкой дороги стоят побеленные домики с закрытыми ставнями. Это Махнувка.
Машина с полевой радиостанцией, обогнав колонну, круто сворачивает влево и останавливается за крытым шифером амбаром. Опрятный домик с узкой верандой обращен фасадом на запад. Вместе с амбаром он образует прямой угол, открытый к дороге. Место словно специально предназначено для передового командного пункта командира бригады.
Вокруг деревни простираются поля, а метрах в восьмистах к югу тянется гряда холмов, покрытых лесом, откуда доносится смоляной запах. Все как в Крконошах. Это и есть предгорья Карпат. Справа открывается вид на деревушку с костелом и довольно высокой колокольней. Судя по карте, это Бобрка.
Колонну обгоняет джип генерала Свободы. Генерал торопится во второй батальон, передовая рота которого вступила в Махнувку еще до рассвета. Части советского 25-го танкового корпуса наступают впереди него.
Владя оставляет Яна Штаймара и Карла Валеша со всем отделом возле штаба, который будет следовать вместе с ПКП командира бригады, а сам выезжает в передовой отряд.
Чтобы узнать что-либо о противнике, необходимо войти с ним в соприкосновение. Пока не похоже, чтобы враг собирался отступать. Но как долго он намерен удерживать Кросно и прилегающие к нему леса и какими силами — неизвестно. Не получает командир бригады информации ни о положении действующих впереди частей 38-й армии, ни об обстановке, сложившейся у соседей справа и слева, — не работает связь.
— Шмольдас!
— Слушаю, пан генерал!
— Чем они там заняты? — кивает командир бригады в сторону походной радиостанции.
— Пытаются установить связь, пан генерал.
— Ну и когда же она заработает?
В ответ Шмольдас лишь неопределенно пожимает плечами.
— Поедете со мной к Загоре! — кивает Свобода трем офицерам.
Все садятся в джип.
— Придется действовать по обстановке, ведь поставленные приказом задачи все еще не выполнены, — сердито напоминает подчиненным генерал…
Неожиданно с опушки леса доносится стрельба. Едущий навстречу джипу бронетранспортер резко тормозит, и штабс-капитап Гавлас докладывает командиру бригады, что противник открыл огонь по высотам южнее Бобрки. Похоже, стреляют из орудий крупного калибра.
— Потери есть?
— Несколько раненых.
В этот момент головная рота второго батальона покидает село и развертывается в цепь.
Гитлеровцы усиливают огонь. В сторону чехословацких воинов с устрашающим шелестом летят мины. Глухо рвутся снаряды, и осколки их ложатся все ближе и ближе.
— Берегись, ребята! — предостерегает командир.
— А-а-а-а! — пронзительно кричит какой-то солдат. — А-а-а! — Он делает еще два или три нетвердых шага и падает замертво.
— Ложись! Быстро окопаться! — перекрывает свист осколков и грохот снарядов голос командира.
Сделать это под огнем противника не так-то просто, но необходимо. В такие драматичные минуты, как эти, для укрытия используется все — земляные насыпи, складки местности, ямы, воронки от снарядов. Воины второго батальона еще затемно заняли брошенные траншеи, которые тянутся по обе стороны дороги. Сейчас это помогает им молниеносно перейти к обороне. Передовые взводы окапываются почти на километр южнее Махнувки.