И тут она тоже увидела это: подпрыгивающую машину. Больше всего это напоминало кенгуру в камуфляжной раскраске.
Машина двигалась через холмы широкими, четкими двадцатиметровыми скачками. Приземистая металлическая сфера, размалеванная беспорядочными пятнами оливково-коричневого и оливково-зеленого цветов. У нее была единственная толстая металлическая нога на поршне. Прыгающий робот выбрасывал ее вперед с ужасающей безошибочной точностью, словно некий одноногий пират из кошмара; он впечатывал свою сложносоставную металлическую ногу в землю, как бильярдист, щелкающий кием по шару, и в тот же момент с огромной силой отпрыгивал. Большую часть времени машина находилась в воздухе – пятнистое пушечное ядро, вращающееся вокруг своей оси и скачущее как блоха, отталкиваясь от техасской почвы. Машина делала добрых восемьдесят кликов в час. Когда она подобралась поближе, Джейн увидела, что ее нижняя сторона была сплошь усеяна зарешеченными датчиками.
Машина сделала завершающий скачок и, господи помилуй, даже искусное маленькое сальто – и шлепнулась на землю с коротким чмокающим звуком. В тот же момент из-под ее днища выскочил угловатый маленький треножник серого металла, словно три перочинных ножа на шарнире.
И вот уже она стоит, мгновенно ставшая тихой, словно кофейный столик, в каких-нибудь десяти метрах от них.
– Ну хорошо, – проговорила Джейн. – И что это такое?
– Это наркомул. От моих друзей из Матаморос.
– О боже.
– Послушай, – сказал Алекс, – расслабься. Это просто более дешевая уличная версия твоего «Чарли»! «Чарли» – контрабандистская машина, и это тоже контрабандистская машина. Просто вместо двухсот смарт-спиц, водительских сидений и трубчатого каркаса, как у твоего здоровенного драндулета, у этой только одна спица. Одна спица, встроенный гироскоп и система GPS.
Он пожал плечами.
– И еще какой-то мегачип внутри, который не позволяет ей ни на что натыкаться и делает так, что ее не видит ни один коп.
– О-о, – простонала Джейн. – Да, Алекс, это великолепно!
– Она может нести, наверное, килограмм сорок товара. Ничего особенного, у наркоребят сейчас таких штук сотни. Их изготовление стоит не слишком дорого, так что для них это как бы игрушка.
– Почему ты не рассказал мне об этом сразу?
– Ты шутишь? С каких это пор я должен просить у тебя разрешения сделать что-нибудь?
Он подошел к мулу. Она поспешила за ним.
– Лучше не трогай.
– Отойди от нее! – прикрикнул он. – Эти штуки обычно под напряжением.
Джейн, вздрогнув, опасливо отпрыгнула назад, и Алекс довольно хохотнул.
– Защита от взлома! Стоит ввести неверный пароль, и этот сукин сын взрывается на месте и уничтожает все доказательства! Даже больше того – если ты, скажем, не являешься их другом… или они устали вести с тобой дела… В таких случаях они иногда просто минируют мула, и ты взлетаешь на воздух в ту же секунду, как прикоснулся к клавиатуре.
Он рассмеялся.
– Не надо так мрачно смотреть! На самом деле это все просто легенды, похвальба, не больше; нарковакеро вряд ли действительно станут кого-то взрывать. Мы с тобой оба знаем, что граница больше ничего не значит. Границ больше нет. Есть только свободные и открытые рынки!
Он весело засмеялся.
– Они могут послать мне любую чертовщину, какую только захотят. Наркоту, взрывчатку, замороженные человеческие сердца – кому какая разница? Просто еще одна служба доставки.
Алекс с преувеличенной осторожностью набрал долгую цепочку цифр на телефонной клавишной панели, вделанной в верхушку мула. Некоторое время робот переваривал информацию, затем зашипел и треснул посередине, раскрывшись на стальном шарнире и обнаружив большое резиновое О-образное кольцо, окаймлявшее разлом.
Алекс принялся вытаскивать товары. Множество одежды в полиэтиленовой упаковке. Пара ковбойских сапог. Желтый цилиндрический контейнер. Пластмассовая канистра. Модные солнечные очки в ударопрочной оправе. Пистолет.
Очки Алекс надел немедленно, явно придя от них в восторг. Пистолет он перебросил Джейн.
– На, можешь взять, – сказал он. – Меня это не интересует.
Джейн, ойкнув, поймала его. Это был шестизарядный короткоствольный револьвер, сплошная инъекционно-сварная керамика и пластик, на ощупь твердый как камень и абсолютно смертоносный. Он весил примерно столько же, сколько весит чайная чашка, мог пройти через любой металлоискатель в мире, а его изготовление стоило, должно быть, порядка двух долларов.
– Ты совсем спятил! – сказала она. – Если рейнджеры засекут это дело, они просто озвереют!
– Ну да, и хьюстонским копам это бы тоже не понравилось – если бы вакеро были настолько глупы, чтобы пускать своего мула скакать прямо по улицам Хьюстона. Но они ведь этого не делают, не так ли? Таких идиотов нет. Об этом никто не знает, кроме меня и тебя. Ну и еще Кэрол.
Алекс вытащил из кучи вещей сверкающий металлический браслет.
– Смотри, я раздобыл для Кэрол часы-барометр! Она не знает, что я купил их для нее, но мне кажется, они ей понравятся, как ты думаешь? Отличная пара к ее бригадирскому браслету.