рубке были двое: сам Мезенцев и его помощник.
– У Полундры мало шансов, – расстроенно делился капитан своими мыслями. – Почти наверняка он проиграет и, скорее всего, погибнет. Он поступил бессмысленно, неразумно и нелогично. Но именно за это я его очень уважаю, и не только я. Весь флот. Не за красивые глаза Сережу Павлова Полундрой прозвали!
– А я верю в Сергея! – возразил старпом. – Такие парни, как Полундра, в огне не горят и в воде не тонут.
– Вот уж последнее в его отношении – чистая правда! – невесело усмехнулся капитан. – Утонуть он наверняка не утонет, но вот под огнем ему побывать, скорее всего, придется. Знал бы ты, как тяжело у меня на душе! Словно мы его предали! Но я не мог не выполнить прямой приказ.
– Ничего, Василий Капитонович, – сказал старпом, стараясь как-то успокоить своего мастера. – Вот увидишь, он вернется живой и с победой. А с приказом этим... Что-то очень не так с этим приказом!
Капитан Мезенцев только мрачно кивнул в ответ на эти слова. Он тоже был уверен, что с приказом все очень не в порядке!
20
Меж тем у американских подводников дела пошли на лад! Та же следовая борозда, что вывела к расщелине Полундру, в конце концов попалась на глаза и им. А будучи людьми опытными и неглупыми, они сделали тот же вывод, что и Сергей: спутник в расщелине! Так что опасения Полундры оправдались в полной мере. Правда, вот потом начались у американцев серьезные проблемы. Мало найти, цель-то какая? Вытащить! А как его вытаскивать?
Сначала в ход пошла хваленая американская техника. В расщелину сверху запустили «морского пса» – автономный подводный аппарат с дистанционным управлением и видеокамерой. Лодка, как и предполагал Полундра, лежала перед расщелиной на грунте и освещала ее темные извивы своими мощными прожекторами. А «морской пес», управляемый с лодки по радио, спустился вниз, к самому дну. Картинка с видеокамеры шла прямо на экран в командной рубке субмарины. Ничего не скажешь, техника впрямь неплохая!
Тут-то и обнаружилось несколько неприятных сюрпризов. Оказалось, что спутник мало того что лежит на самом дне расщелины, так над ним еще нависает скала! Как его из-под этой скалы вытаскивать – не очень ясно. Тогда Роберт Хардер принял решение осмотреть дно и расположение спутника повнимательнее, уже не с помощью технических средств, а человеческими глазами. То есть в дело вновь должны были вступить «морские котики» Хаттлена, которые и обнаружили борозду, приведшую американцев туда же, куда и Павлова. Но «котики» тоже не из железа сделаны, это только наш Полундра такой двужильный! После нескольких часов подводного поиска американские водолазы замерзли и устали. Большой Билл в ультимативной форме потребовал от Хардера, чтобы его парням дали отдохнуть хотя бы час! Ну и, понятно, чтобы оплата их работы шла в двойном размере! Хардер было взбесился, но ничего поделать не смог. Подумав немного, он решил, что поскольку от русского судна он с помощью своего ловкого хода избавился, то время перестало иметь решающее значение. Пришлось всплывать, потому что оставаться на глубине было глупо: регенерированный воздух надоел всем до рвоты. А почему бы не всплыть, если русских больше нет поблизости, – они удрали в свои территориальные воды? Всплыли.
Хардер и представить себе не мог, что один русский поблизости все-таки был! В скалах небольшого фьорда затаился Полундра со своим мощным биноклем. Теперь, когда он нашел себе убежище – скалистый фьорд около Лонгйира вполне оправдал его ожидания! – Павлов, оставив там «Нерпу», отправился в этот разведывательный рейд к месту падения спутника. «Нерпу» он надежно спрятал, поставив на автопилот на глубине пяти метров в устье фьорда. Он вернется за ней, когда придет пора решительных действий. А сейчас – разведка! Этот небольшой фьордик, в скалах которого он сейчас сидел, Сергей присмотрел еще вчера. Здесь получился идеальный наблюдательный пункт: его обнаружить невозможно, а у него поверхность моря над местом падения спутника – как на ладони! Вот и американская лодка всплыла, давненько не виделись. И чем же они собираются заниматься? Полундра зло сплюнул и плотнее прижал к глазам окуляры своего бинокля.
Так. Понятно. Собираются спускать водолазов прямо отсюда, с поверхности. Из этого можно сделать только один вывод: расщелину они уже нашли и сейчас намереваются ее детально исследовать. Теперь им там подлодка не нужна: хватит и ручных фонарей. Вот они, знаменитые «морские котики». Ишь, мордастые какие! Так, и аппаратики у них такого же типа, что и у него. Комбинированные «Оксиджеры». Это надо учесть на будущее. Но оборудования для подъема у этой четверки с собой не просматривается. Значит, именно исследовать, а с подъемом у американцев намечаются какие-то сложности. Знать бы, какие! Эх, какая досада, что ему тогда помешали спуститься туда, давно бы стало все понятно. Ну что же, подождем их всплытия. И если после этого американцы начнут готовить подъемное оборудование, то по тому, каким оно будет, можно о многом догадаться! Вот тогда придет пора срочно возвращаться за «Нерпой», мчаться на ней сюда и, возможно, принимать бой. А пока рано. Нужно разобраться в их действиях... Когда фактов недостаточно, пытаться делать выводы, строить теории и планировать силовые акции в лучшем случае глупо, а в худшем – небезопасно. Это Сергей усвоил накрепко.
Четверо «морских котиков» во главе с самим Большим Биллом Хаттленом ушли под воду. Встретить там противника они не боялись: были уверены, что русский спецназовец вместе со своим глубинным аппаратом удирает на «Арктуре».
Американцы пробыли на глубине довольно долго, не меньше часа. Павлов терпеливо ждал. Но вот вся четверка «котиков» показалась на поверхности. Помогая друг другу, они взобрались на ходовой мостик субмарины и по очереди исчезли в ее люке.
«Сейчас последует их доклад начальству, – подумал Полундра. – Эх, вот бы послушать! Что же они там обнаружили?»
Ничего особо веселого американцы в расщелине не обнаружили!
– Спутник лежит крайне неудобно, – докладывал Хаттлен. – Мы его еле отыскали в этой проклятой дыре. Он почти незаметен! Спрашиваете, почему? Потому что почти полностью погрузился в донные отложения. И завяз в них! Причем, накрепко завяз! А тут еще эта чертова скала, которая нависает над ним. И я не очень представляю, как мы сможем его оттуда извлечь.
– Что скажете, Ричард? – обратился Хардер к капитану Мертону. – Вы опытный подводник, это вопрос по вашей части. Я знаю, что я вам крайне неприятен, но мы должны сделать наше общее дело. Вы офицер, и у вас есть приказ. А со всем остальным разберемся дома, в Штатах. Итак, каковы будут ваши соображения?
Роберт Хардер был настолько противен капитану Мертону, что он старался даже в его сторону не глядеть. Но приказ есть приказ, к тому же никого убивать не предстояло! Требовалось решить чисто техническую задачу. И Мертон приблизительно представлял, как ее можно решить.
– Под объект, который мы собираемся поднимать, – начал капитан, по-прежнему не глядя на Хардера, – нужно подвести несколько прочных тросов. Это могут сделать люди Хаттлена. Затем они же прикрепят к верхним концам этих тросов понтоны. После чего в понтоны на глубине из баллонов подается сжатый воздух через специальные редукторы. Если подъемная архимедова сила окажется достаточной, то понтоны всплывают вместе со спутником.
– А если не окажется? – резко перебил его Хардер.
– Подъемная система «Ниппер», работу которой я сейчас описал и которая имеется на моей подлодке, – пожал плечами Мертон, – позволяет развивать усилие до семидесяти тонн. Если уж этого не хватит... Тогда – извините! Ничем не могу помочь!
Слово «ниппер» на английском означает и «клешня», и «тащить». Остроумное название придумали американцы для своей подъемной системы!
– Да, но как же мы подведем тросы под объект? – возмутился Большой Билл. – Я ведь четко обрисовал вам его положение: спутник засел в плотном донном грунте. Что, моим людям на почти стометровой глубине лопатами под него подрываться?! Слуга покорный! Сами этим занимайтесь.
– Ну, зачем же лопатами, – усмехнулся Мертон. – У вас будут ручные гидромониторы, работающие, опять же, на сжатом воздухе.
– Это еще что такое? – недовольно буркнул Хардер. – Говорите человеческим языком, капитан!
– А вы слабо разбираетесь в простейшей технике, – с иронией заметил Мертон. – Вот разве что в