Флауренторне. Оттуда доносились голоса. Трудно было представить, что в этом длинном помещении сейчас единороги, а не люди.
Цекай зашла внутрь. Длинный коридор терялся в темноте. У стен теснились сотни стойл, единорогов же было около пяти, они шумно разговаривали друг с другом, но стоило только девушке появиться, как все смолкли и посмотрели на нее.
— Здравствуйте, — обратилась она к единорогам.
Те кивнули в ответ.
— Привет, Цекай, — сказал Грауд.
Он стоял с единорогом, у которого была белоснежная шкура и темно-коричневая грива.
— Где Рина? — спросила Цекай.
— Она расспрашивает стражей у ворот, — ответил Грауд. — Хочет узнать про Флауренторн.
— А вы что-нибудь слышали о гоблинах? — обратилась девушка ко всем присутствующим.
— Да, — подала голос пегая лошадь. — Ночью их заметили у ворот, и стражникам было приказано убить их.
— Убить? — возмутилась Цекай.
Единороги кивнули, а потом их увлекла новая тема, и они снова громко заговорили.
— Эй, Ликса, — обратился к лошади Грауд, — ты больше ничего не знаешь?
— Не-е. Стражники не вернулись еще.
Цекай с Граудом переглянулись.
— Я пойду к Рине, — сказала ему девушка.
Тот согласно фыркнул, и Цекай поспешила уйти. Она не понимала, как можно было убить гоблинов. Они же живые, мыслящие,
Она пошла вдоль длинной каменной стены. Земля у ее подножья была выворочена вверх, словно сама скала рвалась к небу. Девушка с интересом посмотрела на необветренную, еще свежую почву. У нее возникло такое чувство, что стена была возведена совсем недавно, и она удивилась сразу двум вещам: как горожанам удалось это сделать, а ей, Цекай, прийти к таким гениальным выводам.
Она прикоснулась к камню, и замерла от неожиданности: стена была словно живым существом. Девушка прикоснулась точно не к мертвой скале, а к человеку. Она была теплой и сама как будто дышала, медленно, неторопливо… Цекай провела рукой по немного шершавой поверхности, но лишь сильнее почувствовала это странное ощущение, а потому отдернула руку. На стене ярко, словно предупреждающе, вспыхнул золотой символ языка Света, но через секунду снова исчез.
Девушка осторожно пошла дальше, стараясь не подходить близко к ограждению. Впереди стоял человек, очень похожий по одежде на того Мастера, что Цекай видела сегодня на площади, только этот был выше. Он с интересом смотрел на стену и слегка улыбался. Девушка, стараясь шагать как можно тише, решила обойти его
Но мужчина заметил ее и, обернувшись, тихо произнес:
— Девушка, прошу вас, подойдите ко мне.
Цекай удивилась, но послушно сделала несколько шагов вперед.
— Как вы думаете, почему взрослый сильный дракон не станет драться с молодым?
Девушка замялась: о драконах она вообще ничего не знала.
— Может, потому, что он мудрее и не хочет зря тратить силы?..
Мужчина тепло улыбнулся Цекай.
— Вы отвечаете, как они, и полагаете ошибочно…
— Ну, а каков же правильный ответ?
— Интереснее найти его самому, — покачал головой мужчина, — тем более откуда вам знать, что сказанное мною будет единственно правильным.
Цекай недоуменно посмотрела на человека, но он, улыбаясь, снова повернулся к стене. Девушка еще некоторое время стояла рядом с ним, ожидая, что Мастер скажет что-нибудь еще, но тот молчал, погрузившись в свои мысли. Она неуверенно пошла дальше, но, не услышав никакого останавливающего возгласа, уже быстрым шагом продолжила свой путь.
Вскоре вдалеке стало видно башню, что стояла у ворот, и Цекай пошла еще быстрее. На самом верху из окна выглядывал паренек, который на вид был ее ровесником. Он с мечтательным видом вглядывался в небо, словно задумавшись. Но потом, бросив быстрый взгляд вниз, моментально собрался и отошел от окна. У самого подножья башни скучал мужчина. На нем была тяжелая одежда какого-то странного бежевого цвета. Рядом с ним стояла Рина и что-то говорила, но мужчина только отмахивался от нее.
— О, Цекай! — воскликнула лошадь, заметив девушку.
— Рина, мне тут кое-что пришло в голову!
— Подожди минутку, — перебила ее Рина. — Скажи, а ты ничего не слышала про Флауренторн? Просто тут стражи
— Я не «ничего не знаю», — буркнул мужчина, — просто не собираюсь это говорить чужакам.