Афганистанская, понимаете ли, война.
А вот теперь точно всё!
Примечания
1
* прим. Автора: советские братья
2
* прим. Автора: с ударением на первую букву А
3
* прим. Автора: то есть чувство голода
4
* прим. автора: колгосп — сокращённое от коллективное господарство, то есть обычный колхоз. Только в переводе на украинский язык.
5
* прим. Автора: автомобиль с длинным КУНГом, внутри которого размещены стационарные радиостанции
6
* прим. Автора: Бронебойно-зажигательно-трассирующие патроны
7
* прим. Автора: Но-но! Только не надо сейчас же вспоминать нашу богатейшую ненормативную лексику!.. Я же говорю об армии, а значит об Уставе прежде всего!.. Вот то-то… Же!..
8
* прим. Автора: Всё того же… Паразита! Хапуги…
9
* прим. Автора: Ой! Блин!.. А вдруг они услышат?! Вот ведь оказия получится!.. Ай, яй, яй… Альберт Маратович!.. Нехорошо…
10
* прим. Автора: Да что такое?! Не понос, так золотуха…
11
* прим. Автора: Уф-ф!.. Всё-таки получилось… Назвать поприличнее этих выро… Тьфу, ты!.. Вы-со- ко-у-ва-жа-е-мы-х-х… Пи-да…Гогов-наставников! Всё! Больше ни слова!.. Про этих сволочей…
12
* прим. Автора: Это, скажем так, наипримитивнейшее водогрейное устройство для солдатского умывальника.
13
* прим. Автора: Благодарствуем!
14
* прим. Автора: прячется