Подделывать улыбки, выраженья, Неискренние речи говорить. Насмешка, холод, гнев или презренье — Все это маски только на мгновенье. Байрон, «Дон Жуан», песнь 1, строфа 73. (Перевод Т. Гнедич.) Альсест — главный герой комедии Мольера «Мизантроп».
Что делать мне? Где кров найти? Как жить? Какую в жизни отыскать отраду, Раз для него я умерла? Шекспир, «Цимбелин», акт III, сцена 4. Тортони — знаменитое кафе в Париже.
Абеляр — крупный средневековый философ. Элоиза — его ученица, влюбившаяся в своего учителя. Письма Элоизы и Абеляра, полные любовных признаний и написанные по-латыни, были впервые напечатаны в 1616 году.
Французский музей — так называемый «Музей французских памятников», основанный Ленуаром во время революции. Музей был уничтожен после Реставрации в 1816 году.
Массена (1758—1815) — французский генерал, один из крупнейших полководцев времен революции и Империи.
Лабедуайер (1786—1815) — наполеоновский генерал. В 1815 году, во время Ста дней, он перешел на сторону Наполеона, затем, после второй Реставрации, был арестован и расстрелян.
Г-жа де Ларошжаклен — вдова одного из предводителей контрреволюционных восстаний в Вандее, северной провинции Франции. Вандейцы — участники этих восстаний — были в большом почете в реакционных кругах эпохи Реставрации. Мемуары г-жи де Ларошжаклен вышли в свет в 1815 году.
О познание! Не без причины благочестивый пастырь назвал тебя величайшим из зол! Душа его утратила покой, хотя он еще не сомневался, а только с трепетом думал о том, что может впасть в сомнение. О познание! Ты губительно для тех, у кого убеждение тотчас порождает действие.
Кардинал Джердиле. Кардинал Джердиле — итальянский богослов конца XVIII века. Однако следует думать, что слова, подписанные именем Джердиле, сочинены самим Стендалем.
Магомет и верный исполнитель его воли и наперсник Сеид — герои трагедии Вольтера «Магомет».
Как воздух, легковесна... Красноречивы и ее глаза, И рот, и даже ноги! Все движенья И все суставы полны сладострастья. Бесстыдницы! Их гибкий язычок, Не ожидая просьб, дает согласье. Шекспир, «Троил и Крессида», акт IV, сцена 5. Паста, Джудитта (1798—1865) — итальянская певица, с огромным успехом выступавшая в 20-е годы в Итальянском театре в Париже.
Не ведая тревоги и сомнений, Ты рвешь, Инес, плоды твоей весны. Твоя душа во власти заблуждений,