остались на месте, но ты просто не принимаешь их во внимание.
Да, его и верно вспугнули сегодня утром, да только сделал это вовсе не человек. Это сделал пес.
Он страшно боится собак. Фактически это началось со смерти Айвена. Уже на следующий день Крэйг поселяется в доме, и с его появлением для мальчика наступают тяжелые дни. Крэйг, похоже, ненавидит его не меньше, чем Айлиш, и по той же самой причине – он служит живым напоминанием об Айвене. Заступиться за него некому. Кэтрин не в счет, она, может, и не одобряет всех издевательств, выпадающих на его долю, но, будучи сама ребенком, ничего поделать не может.
Крэйг находится в доме неделю, когда Айлиш заставляет мальчика есть из собачьей плошки.
Обед. Их четверо в доме, а стол накрыт на троих. Айлиш подает Крэйгу и Кэтрин, а потом себе, все это время наблюдая за мальчиком, подталкивая его спросить, где его место. Порция для него имеется, но места не отведено.
Айлиш наклоняется и кладет его еду в собачью миску. Это сосиски с пюре. Одна из сосисок балансирует на краю миски, прежде чем свалиться на пол.
– Там и будешь жрать, поганое отродье.
В глазах Крэйга холодное отвращение.
– Давай, – говорит Айлиш. – Лопай свою жратву, скотина.
Он опускается на колени, исполненный решимости не дать им себя сломить, и начинает есть, зачерпывая еду из миски руками и засовывая ее в рот.
Стук по его костяшкам. Он вздрагивает от острой боли.
– Как собака. Никаких рук.
Он кладет руки на пол и опускает голову к миске, уткнувшись носом в теплое, мягкое пюре.
Крэйг присвистывает с нескрываемым злорадством.
Потом по полу стучат лапы и слышится сердитый лай. Герой, которого не кормили два дня, прибегает за ужином. Он страшно голоден и вдруг обнаруживает мальчика на его территории. У его миски!
Все, что успевает мальчик, это отпрянуть и закрыть руками лицо. Челюсти впиваются в его предплечье, пес трясет головой, стараясь его порвать. Собственный вопль он слышит словно со стороны. Кэтрин плачет, Герой глухо рычит.
Мальчик чувствует, как по ногам растекается влажное тепло. А в воздухе распространяется вонь.
– Глянь, Айлиш, – звучит издевательский голос Крэйга, – маленький гаденыш обделался.
И то же самое снова повторилось той ночью. Элизабет уже мертва, искалечена, почти все доведено до конца, но тут, внезапно, стук бегущих лап, лай. Все как тогда. Он задается вопросом, не чудится ли это ему, хотя, еще не успев обернуться, знает, что нет.
Собака, большущая, черная, появляется из темноты, и его желудок реагирует сильным позывом. Ему не остается ничего другого, как спустить штаны и опорожниться на месте. Собака приближается, он сидит со спущенными брюками и выставленными на обозрение гениталиями, и тут находящаяся в клетке змея неожиданно разворачивает свои кольца и шипит.
Собака замирает на месте.
Змея шипит снова. Собака поворачивается и прыжками уносится в ночь.
Опасность миновала, но его все равно колотит. Он натягивает брюки прямо на перепачканную, не подтертую задницу. Руки его дрожат так сильно, что единственное, что он может сделать, – это привязать конечности и закрепить на груди змею.
До самой фермы он несет с собой вонь собственных фекалий, но когда добирается до места, уже успокаивается. Во всяком случае, в достаточной степени для того чтобы вспомнить урок, преподнесенный предыдущим случаем. На сей раз он открывает ворота, выводит ближайшую свинью наружу и, забрав из машины запасной нож, убивает ее только у воды. Омывая себя кровью и упиваясь краткой ремиссией своего безумия.
Еще свежи шрамы от собачьих зубов, когда Айлиш вечером зовет его в свою комнату.
Они с Крэйгом собрались в деревню на танцульки. На Айлиш черное платье, которое застегивается на спине. Ряд пуговиц тянется от копчика до задней части шеи.
– Помоги мне с этим, – говорит она. – Застегни.
Она поворачивается к мальчику спиной, показывая рукой, где нужно застегивать. Он пересекает комнату и берется за самую нижнюю пуговичку пальцами. Она маленькая, неудобная, никак не лезет в петлю. Он пытается застегнуть ее, раз, другой, а она выскальзывает. Всякий раз, когда он берется за пуговицу, ткань отстает от ее кожи и он видит округлые выпуклости верхней части ягодиц. На ней нет нижнего белья.
Пуговица проскальзывает в дырочку. Он переходит к следующей, но с ней еще труднее.
– Какого черта ты возишься?
Она оборачивает голову назад, чтобы посмотреть. Дуга ее левой груди обнажена.
Пуговица остается у него в руке.
– Оторвал? Нет, это ж подумать только!
Она поворачивается к нему лицом. Платье соскальзывает с ее плеч и оказывается на бедрах.
Ее грудь почти упирается ему в лицо, и он чувствует, как твердеющий конец выпячивает ткань брюк. Его руки движутся, чтобы поправить это, прежде чем она заметит, но слишком поздно. Она уже смотрит вниз, она уже видит, что происходит.