парень с мягкими манерами и несоразмерно маленькой головой, которая так плотно сидела на широченных, могучих плечах, будто шеи и вовсе не существовало. У него была светлая копна кудрявых волос, делавшая его немного похожим на увенчанного нимбом борца-тяжеловеса.
У Ллойда имелись дополнительные соображения относительно этого дела, но Шпок заставил его изменить свое мнение. Шпок был мастер на такие штучки. Джордж сказал им прийти к нему домой в следующую пятницу около шести вечера.
— Только, ради Бога, наденьте маски, — попросил он. — Разбейте мне нос и поставьте фингал под глазом. Господи, и зачем я только впутался в эту историю.
Наконец великий вечер наступил. На автобусе Шпок и Ллойд доехали до угла улицы, на которой жил Джордж, и при подходе к дому натянули на себя лыжные шлемы. Дверь была заперта, но, как Джордж и обещал, не слишком крепко.
На цокольном этаже находилась игровая комната, где Джордж стоял перед огромной сумкой, доверху набитой «травкой». Стол для пинг-понга был завален оружием. Джордж выглядел ужасно напуганным.
— Господи, Господи, зачем я в это впутался, — причитал он, пока Ллойд бельевой веревкой связывал ему ноги, а Шпок обматывал руки скотчем.
Потом Ллойд заехал Джорджу по носу, разбив его в кровь, а Шпок дал Джорджу в глаз, поставив фингал, как его просили.
— Господи! — закричал Джордж. — Нельзя ли полегче?
— Ты же сам хотел, чтобы все выглядело убедительно, — напомнил Ллойд.
Пластырем Шпок залепил Джорджу рот. Они с Ллойдом начали собирать добычу.
— Знаешь, что меня беспокоит, дружище? — вдруг с расстановкой спросил Шпок.
— Нет, — нервно хихикая, ответил Ллойд, — понятия не имею.
— Меня беспокоит, умеет ли старина Джордж хранить секреты.
Для Ллойда такая постановка вопроса была совершенно неожиданной. Он задумчиво смотрел на Великолепного Джорджа в течение бесконечно растянувшейся, напряженной минуты. Устремленные на него глаза Джорджа выражали неподдельный ужас.
Потом Ллойд произнес:
— Конечно. Он же тоже приложил к этому руку, — но голос выдавал его внутреннюю неуверенность. Если семена посеяны, то чаще всего они прорастают.
Шпок улыбнулся:
— Ну просто он может сказать им: «Привет, ребята. Я тут встретил старого приятеля с дружком. Немного потрепались, выпили несколько порций пива, и потом, подумать только, эти сукины, дети явились ко мне домой и обчистили меня. Уверен, вы поймаете их. Давайте-ка я опишу, как они выглядят».
Джордж бешено замотал головой, глаза его стали похожи на огромные буквы О.
К тому времени оружие уже было сложено в тяжелый брезентовый мешок для белья, найденный ими в ванной цокольного этажа. Ллойд нервно попробовал вес мешка и сказал:
— Что же, по-твоему, нам делать?
— Я думаю, мы должны шпокнуть его, старина, — ответил Шпок с сожалением. — Это единственное, что мы
— Это ужасно жестоко после того, как он устроил нам это дело, — проговорил Ллойд.
— Жизнь вообще жестокая штука, приятель.
— Да, — вздохнул Ллойд, и они подошли к Джорджу.
— Мммф! — мычал Джордж, дико мотая головой. — Мммф! Мммф!
— Я понимаю, — утешил его Шпок. — Мы — суки, да? Без дураков, мне очень жаль, Джордж. Лично против тебя я ничего не имею и хочу, чтобы ты это запомнил. Держи ему голову, Ллойд.
Это было легче сказать, чем сделать. Великолепный Джордж бешено мотал головой из стороны в сторону. Он сидел в углу комнаты, стены которой были сделаны из шлакобетона, и бился о них, казалось, совсем не чувствуя боли.
— Держи его, — невозмутимо сказал Шпок, отрывая еще один кусок пластыря.
Наконец Ллойду удалось ухватить Джорджа за волосы и крепко держать достаточно долго, чтобы Шпок успел залепить пластырем нос Джорджа, перекрыв тем самым все его дыхательные отверстия. Джордж просто обезумел. Он выкатился из угла, упал на живот да так и остался лежать на полу, корчась и издавая глухие мычащие звуки, которые, полагал Ллойд, означали вопли. Бедняга. Прошло минут пять, прежде чем Джордж затих навсегда. Он дернулся, приподнялся и рухнул замертво. Лицо его стало багровым. Последнее, что он сделал, — поднял связанные ноги дюймов на восемь — десять от пола и с грохотом уронил их. Это напомнило Ллойду сценку из мультика «Рехнувшийся кролик» или что-то в этом роде. Слегка повеселев, он хихикнул. До этого смотреть на происходящее было невыносимо.
Шпок присел на корточки рядом с Джорджем и пощупал пульс.
— Ну что? — спросил Ллойд.
— Никаких звуков, кроме тиканья часов, старина, — сказал Шпок. — Кстати о часах… — Он поднял мясистую руку Джорджа и посмотрел на запястье. — Жаль, это всего лишь «Таймекс». Я-то думал, может, «Касио» или что-нибудь подобное. — И он уронил руку Джорджа.
Ключи от машины Джорджа лежали в переднем кармане его брюк. А в буфете наверху они нашли банку из-под арахисового масла «Скиппи», наполовину наполненную десятицентовиками. Их они тоже прихватили. В целом это составило двадцать долларов шестьдесят центов.
У Джорджа был старый, сиплый «мустанг» с жуткими амортизаторами и абсолютно лысыми шинами. Они выехали из Вегаса по 93-му шоссе и направились на юго-восток в Аризону. Во второй половине следующего дня, то есть позавчера, окольными путями обогнули Финикс. Вчера около девяти остановились возле пыльной старой лавки на аризонском шоссе 75 в двух милях от Шелдона. Постучали в дверь, вошли и убили владельца — пожилого джентльмена со вставными зубами. Им удалось разжиться шестьюдесятью долларами и старым пикапом.
Сегодня утром у пикапа лопнули две шины. Две шины одновременно. И ни одному из них не посчастливилось найти на дороге никакого гвоздя, хотя на поиски они потратили почти полчаса, яростно затягиваясь при этом «травкой». В итоге Шпок сказал, что это, наверное, знак судьбы; Ллойд заявил, что, ей-богу, ему доводилось слышать о подобных странных вещах. А потом, точно в ответ на их молитвы, появился этот белый «конни». На тот момент Ллойд со Шпоком уже превратились в добычу для ФБР, поскольку, сами того не подозревая, пересекли границу Аризоны с Нью-Мексико.
Когда машина подъехала ближе, водитель «конни» высунулся из окна и спросил:
— Помощь нужна?
— Конечно, — ответил Шпок и тут же пальнул в парня из «магнума-357», попав ему прямо между глаз. Несчастный болван, наверное, так и не успел понять, что его сразило.
— Почему бы тебе не свернуть здесь? — спросил Ллойд, указывая на приближающийся перекресток. Он находился в приятном наркотическом дурмане.
— Могу и свернуть, — весело ответил Шпок. Он снизил скорость с восьмидесяти миль до шестидесяти. При повороте налево правые колеса чуть не оторвались от земли. Таким образом, они упустили свой шанс продолжить путь по трассе 78, ведущей прямиком на запад. И, не ведая, что проскочили ее и что теперь стали преступниками, которых газеты окрестили «убийцами-весельчаками, пролившими кровь в трех штатах», они снова вернулись в Аризону.
Примерно через час справа показался знак: БАРРЕК-6.
— Барлеп? — как в тумане пробормотал Ллойд.
— Баррек, — отозвался Шпок и с таким остервенением начал крутить руль, что машина стала выделывать немыслимые петли. — Ннно! Ннно!
— Парень, не хочешь здесь остановиться? Я голоден.
— Ты всегда голоден.
— Пошел на хер. Когда я обкурюсь, мне всегда нужна жрачка.
— Можешь сожрать мою девятидюймовую пушку, как тебе? Ннно! Ннно!
— Серьезно, Шпок. Давай остановимся.
— Ладно. Заодно нужно раздобыть деньжат. Мы немного оторвались от этой хреновой погони.