что не выбраться. Завтра или самое позднее послезавтра вами бы точно уже лакомились стервятники.
Джим содрогнулся от ужаса.
— Тогда давайте сейчас отправляться, — предложил Лукас. — Луна уже взошла.
Господин Тур Тур быстро сделал бутерброды и наполнил свежим чаем золотой термос царя Миндальского. Потом все трое пошли к локомотиву.
Но прежде чем тронуться в путь, Джим захотел еще раз поглядеть на необычные великанские способности господина Тур Тура, и тот согласился их продемонстрировать.
Луна сияла так ярко, что все было видно почти как днем.
Джим и Лукас остались стоять возле Эммы, а господин Тур Тур пошел в глубь пустыни. Друзья наблюдали, как, удаляясь, он становился все больше. А когда он пошел обратно, то наоборот все уменьшался до тех пор, пока, наконец, остановившись перед ними, опять не стал нормального роста.
Потом Лукас остался один, а Джим с господином Тур Туром пошли прочь, чтобы посмотреть, действительно ли он увеличивается только понарошку. Отойдя на небольшое расстояние, они обернулись, и Джим закричал:
— Лукас, что ты видишь?
Лукас ответил:
— Ты теперь величиной с мой мизинец, а господин Тур Тур — с телеграфный столб.
При этом Джим легко мог установить, что на самом деле господин Тур Тур, находясь рядом с мальчиком, нисколько не вырос, а выглядел точно так же, как раньше.
И вот, наконец, возле Эммы остался Джим, а Лукас пошел с господином Тур Туром.
Теперь и Джим мог наблюдать за тем, как уменьшается Лукас и увеличивается господин Тур Тур.
Когда они возвратились, довольный Джим сказал:
— Да-а, господин Тур Тур, вы и вправду мнимовеликан!
— В этом нет никаких сомнений! — подтвердил Лукас. — А теперь в дорогу, ребята!
Все трое залезли в кабину, закрыли дверку и поехали в глубь пустыни. Облака пара из трубы славной толстушки Эммы поднимались в ночное небо, все выше и выше, и бесследно исчезали там, где сияла серебром большая луна.
Глава восемнадцатая,
в которой друзья расстаются с мнимовеликаном и застревают в «Устах Смерти»
Пустыня была плоская как доска и — куда ни глянь — везде одинаковая. Но господин Тур Тур ни секунды не сомневался в том, в какую сторону им следует ехать. Не прошло и трех часов, как они уже достигли северной границы пустыни «Конец Света».
Пустыня лежала в ярком сиянии луны, но на ее краю все внезапно заканчивалось.
Там ничего не было — ни земли, ни неба. Там было просто НИЧТО. Издали это НИЧТО выглядело как колоссальный мрак цвета угля, смолы и вороного крыла одновременно, простиравшийся от края пустыни до самых небес.
— Странно! — сказал Лукас. — Что это?
— Это «Черные скалы», — ответил господин Тур Тур.
Они вплотную подъехали туда, где начиналась темнота. Лукас остановил Эмму, и все вышли наружу.
— Дракон-город, — стал объяснять господин Тур Тур, — лежит где-то в «Стране Тысячи Вулканов». Это массивное плоскогорье, покрытое тысячами больших и маленьких огнедышащих холмов. Где именно находится Дракон-город, я, к сожалению, тоже не знаю. Но вы это разведаете.
— Ладно, — сказал Лукас. — Только что здесь за чернота такая?
— Нам что, нужно через нее проехать? — спросил Джим.
— Это неизбежно, — ответил господин Тур Тур. — Видите ли, друзья мои, дело в том, что «Страна Тысячи Вулканов» лежит, как я уже говорил, на высоте семисот метров выше уровня «Конца Света». Единственный путь наверх проходит здесь через «Черные скалы».
— Здесь? — удивился Джим. — Но я никакого пути не вижу.
— Верно, — серьезно согласился господин Тур Тур. — Его невозможно увидеть. В этом-то и секрет «Черных скал». Они настолько черные, что поглощают всякий свет.
Ну просто ничего не видать. Только в особенно солнечные дни внутри остается совсем немножко света. Тогда на небе можно распознать слабое фиолетовое пятнышко. Это солнце. Но обычно здесь полная темнота.
— Но если ничего не видно, как же тогда найти дорогу? — озабоченно спросил Лукас
— Дорога ведет отсюда наверх все время по прямой, — объяснил господин Тур Тур. — Ее длина — около сотни миль. Если вы все время будете ехать только прямо, то ничего не случится. Но вам ни в коем случае нельзя отклоняться от заданного курса! По обе стороны от дороги зияют бездонные страшные пропасти, куда вы неминуемо провалитесь!
— Хорошенькая перспектива! — проворчал Лукас и поскреб у себя за ухом.
А Джим в ужасе пролепетал себе под нос про «боже милосердного».
— В самом высоком месте, — продолжал господин Тур Тур, — дорога проходит через большие ворота в скале. Они называются «Уста Смерти». Это темное-претемное место, и даже в самый солнечный день там царит абсолютно непроницаемый мрак. Вы сразу узнаете «Уста Смерти» по жутким плачам и стонам.
— А почему они плачут? — спросил Джим, которому стало по-настоящему неуютно.
— Это ветер, который все время дует в эти ворота, — ответил господин Тур Тур. — Кстати, советую вам двери локомотива все время держать плотно закрытыми.
Поскольку в этом районе царит вечная ночь, ветер такой холодный, что капли воды превращаются в лед, не успев упасть на землю. А еще вам нельзя выходить из локомотива! Ни в коем случае! Иначе вы тут же застынете.
— Спасибо за добрые советы! — сказал Лукас. — Думаю, мы лучше повременим с отъездом до восхода солнца. Как бы мало света при этом ни было, с ним все-таки лучше, чем совсем без него. Как ты считаешь, Джим?
— Я согласен, — ответил мальчик.
— Тогда давайте прямо сейчас попрощаемся, — предложил Тур Тур. — Я рассказал вам все, что мне было известно, друзья мои. И мне хотелось бы успеть домой до наступления дня. Вы же знаете, из-за миражей Фата Морганы.
Друзья пожали ему руку и попрощались, а господин Тур Тур попросил их непременно навестить его, если они вновь окажутся в пустыне «Конец Света». Джим с Лукасом пообещали, и мнимовеликан отправился домой к своему оазису.
Друзья смотрели ему вслед. С каждым шагом его фигура становилась все больше и больше, пока, наконец, у горизонта не стала совсем огромной. Там она обернулась и еще раз помахала друзьям. Джим с Лукасом помахали в ответ. Господин Тур Тур зашагал дальше, все вырастая, но становясь при этом менее отчетливым, пока, наконец, его чудовищная фигура не растворилась в ночном небе.
— Милый человек! — сказал Лукас, энергично дымя трубкой.
— Ему и в самом деле можно посочувствовать.
— Да, — задумчиво согласился Джим. — Жалко его — все время один да один.
И они отправились спать, чтобы собраться с силами для путешествия через «Черные скалы».
На следующее утро над пустыней взошло ярко сияющее солнце. Джим с Лукасом позавтракали, крепко-накрепко заперли двери кабины, тщательно закрыли окна и тронулись в путь, прямехонько во мрак цвета угля, смолы и вороного крыла одновременно.
Все было так, как рассказывал господин Тур Тур: ослепительно сияющее солнце вскоре стало невозможно различать. Только где-то высоко в черном небе виднелось матово-фиолетовое пятнышко. А вокруг все было абсолютно и непроглядно черным.
Лукас щелкнул выключателем и зажег фары. Но это не помогло. Черные скалы поглотили свет, и