Глаза у троих пленников были закрыты, казалось, они без сознания. Но вот Идорн Стойкий открыл свой левый глаз и пробормотал высохшими губами:
— Эй, друзья, смотрите-ка, кто пришел!
Оба рыцаря тоже с трудом подняли веки, и, когда они увидели Бастиана, на губах у них мелькнула улыбка.
— Мы знали, что вы не бросите нас на произвол судьбы, господин, — прохрипел Икрион.
— Как же мне вас оттуда достать? — спросил Бастиан. — Лебедка заперта.
— Достаньте же ваш меч, — произнес Избальд, — и просто разрубите цепи.
— Чтобы мы сорвались в пропасть? — возразил Икрион. — Это не лучший план.
— Да я и не могу его вытащить, — сказал Бастиан, — Зиканда должен сам прыгнуть мне в руку.
— Хм, — буркнул Идорн, — вот они, глупые волшебные мечи, когда в них нуждаются, они упрямятся.
— Эй! — вдруг прошептал Избальд. — Ведь есть же ключ от этой лебедки. Куда только они его сунули?
— Тут где-то была незакрепленная плита, — сказал Икрион. — Я толком не рассмотрел, когда они меня сюда поднимали.
Бастиан напряг зрение. Свет был тусклым и мерцал, но, походив туда-обратно, Бастиан обнаружил в полу плиту, которая немного выпирала. Он осторожно её приподнял — действительно, ключ лежал там.
Теперь он мог открыть и снять большой замок с лебедки. Он начал её медленно крутить. При этом раздался такой скрип и скрежет, что это наверняка было слышно в верхних этажах замка. Если Броневеликаны не глухие, то они поднимут тревогу. Но делать нечего — останавливаться уже было нельзя. Бастиан крутил и крутил, а трое рыцарей висели над краем пропасти. Они начали раскачиваться взад и вперед, стараясь коснуться ногами пола. Когда им это удалось, Бастиан спустил лебедку до конца. Изнуренные, они опустились на землю и остались лежать, где были. На их запястьях ещё оставались толстые цепи. Времени для размышлений у Бастиана не было — уже слышался металлический топот по каменным ступеням подвальной лестницы — сначала слабый, потом всё сильнее и сильнее. Стражники вошли. Их доспехи блестели в свете факелов, будто панцири огромных насекомых. Одинаковым движением руки они выхватили мечи и двинулись на Бастиана, который стоял за узким входом в темницу.
И тут, наконец, Зиканда выпрыгнул из своих ржавых ножен и сам лег в его руку. Словно молния, сверкнуло лезвие меча, ударив первого Броневеликана, и не успел ещё Бастиан понять, что случилось, как тот разлетелся на кусочки. И тут-то выяснилось, что представляют собой эти молодчики: внутри они были пустыми — они состояли из панцирей, которые передвигались сами по себе, а внутри не было ничего — только пустота.
Позиция Бастиана была выгодной: через узкую дверь подземелья Броневеликаны могли пройти только один за другим, и одного за другим Зиканда разрубал их на куски. Вскоре они уже лежали кучей на полу, как гора черной скорлупы от яиц какой-то гигантской птицы. После того, как штук двадцать из них разлетелись на куски, остальные, видно, решились на другой план действий. Они отступили, очевидно, чтобы подкараулить Бастиана в более удобном для них месте.
Бастиан использовал этот момент, чтобы быстро разбить лезвием Зиканды цепи на запястьях трех рыцарей. Икрион и Идорн с трудом поднялись и попытались достать из ножен свои мечи, чтобы помочь Бастиану — их, как ни странно, у рыцарей не отобрали. Но руки у них от долгого висения онемели и не слушались. Избальд, самый хрупкий из трех, был даже не в состоянии сам подняться на ноги. Пришлось обоим товарищам его поддерживать.
— Не беспокойтесь, — сказал Бастиан. — Зиканда не нуждается в помощи. Держитесь за моей спиной и не доставляйте мне лишних сложностей, пытаясь помочь.
Они вышли из темницы, медленно поднялись по лестнице и очутились в большом помещении, похожем на зал — и вдруг погасли все факелы. Но Зиканда по-прежнему сиял. Они снова услышали металлический чеканный шаг множества приближающихся Броневеликанов.
— Быстро! — сказал Бастиан. — Назад, на лестницу. Я буду защищаться здесь!
Он не видел, выполнили трое рыцарей его приказание или нет, да у него и не оставалось времени в этом убедиться, потому что меч Зиканда уже начал плясать в его руке. Резкий белый свет, исходивший от него, ярко осветил весь зал, и стало светло, как днем. Хотя нападавшие оттеснили Бастиана ко входу на лестницу и теперь могли нападать на него со всех сторон, ни разу их страшные удары не достигли цели.
Зиканда кружился вокруг Бастиана так быстро, что казалось, будто это сотня мечей, неотличимых друг от друга. И вот Бастиан оказался один посреди груды осколков от разбитых черных панцирей. Всё замерло.
— Идите сюда! — крикнул Бастиан своим товарищам.
Трое рыцарей вышли из двери и замерли в изумлении.
— Такого я ещё не видал, клянусь честью! — сказал Икрион.
— Я буду рассказывать об этом моим внукам, — пролепетал Избальд.
— И они нам, к сожалению, не поверят, — с досадой добавил Идорн.
Бастиан стоял в нерешительности с мечом в руке, и вдруг он вернулся обратно в ножны.
— Кажется, опасность миновала, — сказал Бастиан.
— Во всяком случае, такая, какую можно победить мечом, — заметил Идорн. — Что будем делать теперь?
— Теперь, — ответил Бастиан, — я бы хотел лично познакомиться с Ксайдой. Мне надо переброситься с ней словечком.
Вчетвером они поднялись по лестнице из подвала и дошли наконец до этажа, находящегося на уровне земли. Здесь, в своего роде вестибюле, их дожидался Атрейо с Фалькором.
— Отличная работа, ребята! — сказал Бастиан и похлопал Атрейо по плечу.
— Что сталось с Броневеликанами? — спросил Атрейо.
— Пустые орехи! — не задумываясь, бросил Бастиан. — Где Ксайда?
— Наверху, в своем волшебном зале, — ответил Атрейо.
— Пошли со мной! — сказал Бастиан.
Он вновь накинул на плечи серебряный плащ, который ему протянул Атрейо. Потом они все вместе стали взбираться по широкой каменной лестнице, ведущей в верхние этажи. Даже Фалькор шел с ними.
Когда Бастиан в сопровождении своих людей вошел в большой волшебный зал, Ксайда поднялась с трона из красных кораллов. Она была гораздо выше Бастиана и очень красива. На ней было длинное одеяние из фиолетового шелка, а волосы вздымались диковинной прической из больших кос и косичек. Лицо у неё было бледное, как мрамор, и такие же бледные тонкие руки. Взгляд её производил странное впечатление, приводил в замешательство — и лишь спустя некоторое время Бастиан догадался почему: у неё были разноцветные глаза — один зеленый, другой красный. Казалось, она боится Бастиана — она дрожала. Бастиан встретился с ней взглядом, и она опустила глаза с длинными ресницами. Зал наполняли всевозможные диковинные предметы непонятного назначения: большие глобусы с картинами на них, подвешенные к потолку звёздные часы с маятником. Повсюду стояли дорогие курильницы, источающие тяжелые клубы разноцветного дыма, который, словно туман, расползался по полу.
Бастиан до сих пор ещё не произнес ни слова. И это, видимо, смутило Ксайду: она вдруг подбежала к нему и бросилась перед ним на колени. Потом взяла его ногу и поставила себе на голову.
— Мой господин и мой учитель, — сказала она глубоким, бархатным и каким-то затаенным голосом, — никто в Фантазии не может устоять перед тобой. Ты могущественнее всех властелинов и опаснее всех демонов. Если бы ты пожелал отомстить мне за то, что я была столь безрассудной, что не понимала твоего величия, то мог бы раздавить меня ногой. Я заслужила твой гнев. Но если ты хочешь оказать великодушие, которым ты славишься, и мне, недостойной, то снизойди до того, чтобы я подчинилась тебе, став твоей послушной рабыней, и поклялась служить тебе всем, что у меня есть и что я умею. Научи меня делать то, чего ты желаешь, и я стану твоей покорной ученицей, стану слушаться каждого твоего взгляда. Я раскаиваюсь в том, что хотела тебе сделать и молю тебя о пощаде.