Джи, ты просто наблюдаешь, и, если улизнешь, я проломлю твой мерзкий череп. Ладно. Идем.

Дупи поплелся вверх по ступенькам на сцену, когда вспыхнули софиты, насыщая сцену жарой. Его действия там вызвали короткий смешок. Джи-Джи взобрался на ящик посмотреть. Рафшод шумно вздохнул и тоже отправился на сцену. Зрители затаили дыхание при виде мультяшного привидения, гаммы ярких цветов, мелькавших на сцене. Дупи, утратив внимание к зрителю, бросил на них печальный взгляд и стал умоляюще смотреть на Рафшода, размахивать руками в попытке вернуть луч прожектора на себя. Рафшод насмехался над ним, указывая на аудиторию с триумфальным видом: ха-ха, они смотрят на меня. В удрученном состоянии Дупи поплелся в глубь сцены, затем остановился, как бы осененный идеей. Он спустил штаны и остался в полосатых семейных трусах, вытянув руки как дирижер. Свет прожектора вернулся к нему, а Рафшод униженно застыл, в то время как Дупи посылал толпе воздушные поцелуи. Подойдя к Дупи крупным шагом, Рафшод в отместку вытащил из кармана его рубашки носовой платок. Возмущение Дупи нарастало, притом что его штаны все еще находились у лодыжек. Он неуклюже выставил кулаки и вызвал смех. Поворачиваясь к зрителям, Дупи поклонился, забыв о драке, поскольку смех отвлек его внимание. Рафшод лягнул его в задницу.

Гонко бормотал за кулисами:

— Номер жесткий, но сойдет. — Он надел мундир британского копа со значком шерифа и взял в руку дубинку. Шагнул на сцену необычным гусиным шагом, вынул из кармана свисток и засвистел. Затем все пошло не по плану.

Когда раздался громкий и пронзительный свист, сверху со стропил послышался треск, а затем с пола стал подниматься дым. Вскоре Рафшода и Дупи окутало серое плотное облако. Гонко остановился и стал беспокойно оглядываться.

Джи-Джи повернулся к Уинстону:

— Это входит в…

— Нет. Не входит, — сказал мрачно Уинстон. — Это саботаж.

Уинстон поманил Гоши, и они оба выступили на сцену. Гоши держал руки по швам. Он побрел к брату и вскоре исчез в облаке. Наконец Джи-Джи увидел, как Уинстон опустился на колени, шаря по полу в поисках источника задымления. Облако разрасталось, вскоре дым пополз над зрительным залом, и зрители закашляли. Глаза Джи-Джи стали слезиться, он почувствовал, как першит в горле. На сцене Гоши в отчаянии издавал свист кипящего чайника: фью-уууууууууууууууууу!

Слышался приглушенный голос:

— Это… не смешно…

Гонко орал во всю силу легких:

— Если я найду… этого грязного ублюдка… — но он должен был прервать фразу из-за приступа кашля.

В зале тоже поднялся большой шум. Раздались панические беспорядочные крики, затем люди полезли через спинки сидений и побежали к выходу. Клоуны, пошатываясь, потянулись прочь со сцены под бессвязный говор и покашливание. Только Гоши продолжал свистеть, подобно кипящему чайнику. Группа клоунов выбралась на улицу и остановилась, жадно хватая ртом воздух. Все еще скуля, Гоши в тревоге оглядывался.

— Гошшш-иии, — звал Дупи, ковыляя назад к брату и хватая его за плечи. — Они нас выкурили, Гоши. Они ушли и сделали это… Они нас всех выкурили! — Дупи обнял брата, пытаясь успокоить его, но свист чайника не прекращался.

За дверью соседнего театра акробатов встречали громовыми аплодисментами.

* * *

Клоуны молча сидели за своим карточным столом, который Рафшод похитил у дровосеков. Джи-Джи не ожидал такой тишины — он ожидал, по крайней мере, бурного проявления чувств от Гонко. Вместо этого Гонко сидел с задумчивым видом, откинувшись на спинку кресла. Говорил Уинстон:

— Это дымовые шашки. Их можно купить в пиротехнической палатке на Аллее интермедий. За несколько гранул порошка дадут сотню шашек. — Между большим и указательным пальцами он держал маленький предмет в виде черного шарика для пинг-понга. — Они взрываются и выделяют дым, если хорошо ударить. Должно быть, они сбросили на сцену несколько десятков шашек с крыши.

— Как им удалось их сбросить в тот момент, когда Гонко свистнул? — спросил Рафшод.

— Не могу сказать. Возможно, это просто совпадение. Может, кто-нибудь послал на стропила служку с полным мешком шашек. Надо спросить цыгана, который ведает прожекторами, не видел ли он кого- нибудь.

— Кто бы это ни сделал, он облажался, — сказал Гонко спокойным голосом. — Полностью, я имею в виду. Им понадобится швабра и лейкопластырь, я не шучу.

— В любом случае нам нужно все узнать! — воскликнул Рафшод. — Я узнаю! Только посмотрю в…

Джи-Джи оборвал его, сильно закашлявшись и выразительно взглянув. Рафшод понял значение этого взгляда. Уинстон внимательно посмотрел на эту пару и задумался.

— Где посмотрим, Раф? — спросил Дупи. — Посмотрим — где?

— Мм… мы… посмотрим в их шатрах, — нашелся Рафшод.

— В чьих шатрах, Раф? — спросил Дупи.

— В шатрах тех, кто сделал это.

Дупи погрузился в размышления, затем воскликнул:

— Да! Да, это замечательная идея. Давайте сделаем это, Гонко, давайте посмотрим шатер того, кто мог это сделать, и узнаем, кто…

— Мы все знаем, кто это, — сказал Гонко. — Они носят трико. Вчера они пожелали нам хорошего представления. Джи-Джи бросал в них грязь, да благословит Господь его юное сердце. И не беспокойтесь, возмездие придет. Но вы все слушайте, и слушайте внимательно. Пока никакой мести. Я имею в виду никаких заговоров. Пока мы остаемся любезными, как пирожное с кремом. — Гонко оглядел искоса каждого из клоунов. — Никто из вас не забудет сегодняшний вечер в ближайшее время. Но никакой спешки. Пока мы будем терпеть это, хотя они обгадили нас основательно, надо признать. Но мы отомстим. Это будет трудная кампания, но надо провести ее как надо. Выступать сейчас преждевременно. Не спешите.

В дверь постучали.

— А, вот и мы, — пробормотал Гонко.

Джордж Пайло вошел вместе с сопровождающим его толстяком со столь близко поставленными глазами, что, казалось, они занимали одну глазную впадину. Оказалось, что манипулятор материалом украсил его лицо. Это, как догадался Джи-Джи по костюму и галстуку, был любимый счетовод Пайло, творец политики соперничества клоунов с акробатами. Рядом с ним Джордж сиял от радости.

— Гонко! — воскликнул он. — Давай начнем то, что можно назвать открытым обсуждением шоу сегодняшнего вечера. Прежде всего, как тебе кажется, оно оправдало твои ожидания?

— Немного жесткое, если говорить честно, Джордж, — спокойно сказал Гонко.

— Немного жесткое! — повторил Джордж, сияя. — Мне это нравится. Неудивительно, что ты руководишь этой труппой, ты забавный парень. Мы с Роджером только что подсчитали итоги, произвели анализ затрат и выгод твоего шоу. Твое вечернее шоу, Гонко, стоило нам девяти жизней трюкачей. В целом девять трупов трюкачей, задавленных в сутолоке. Сейчас у зрителей принято освистывать эпизоды шоу, которые им не нравятся, поэтому, полагаю, самоубийственная сутолока указывает, что «немного жесткое» шоу совсем не сулит денег. Чему равны девять трюкачей, если перевести это на количество порошка, Роджер?

Счетовод Роджер уронил свой дипломат в яростной попытке вынуть из кармана калькулятор. Он нажал на некоторые цифры и сказал:

— Девять кисетов, мистер Пайло.

— Девять кисетов! — воскликнул Джордж, с лица которого сошла улыбка. — Девять кисетов, Гонко. Сколько мы сможем заплатить клоунам за сегодняшнее представление?

Счетовод нажал еще несколько цифр.

— Девять кисетов, — сказал он.

— Правильно! — согласился Джордж. — И сколько будет девять минус девять?

Вы читаете Цирк семьи Пайло
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату