Голос в трубке она узнала сразу. Миссис Уэствуд обошлась без вступлений.
– Я требую, чтобы вы немедленно прекратили преследовать моего сына, – заявила она тоном директрисы школы, отчитывающей разбившего стекло ученика. – В противном случае нам придется принять самые строгие меры.
Нападение случилось столь неожиданно, что Софи замерла с открытым ртом.
– Я знаю таких, как вы, охотниц за чужим богатством. Вы – пиявки. Вы лишены морали. Вы готовы на все, чтобы соблазнить наших невинных мальчиков. Я…
Дар речи вернулся наконец к Софи.
– Ваш сынок, миссис Уэствуд, далеко не так невинен, как вам, возможно, представляется. И невинности его лишила не я. Если сомневаетесь, посетите как-нибудь бар «Синий тюлень», там вам расскажут много интересного.
– Я не собираюсь выслушивать…
– Придется, – жестко оборвала свою несостоявшуюся свекровь Софи. – Во-вторых, из-за вашего отпрыска я оказалась без денег, потратив несколько тысяч на подготовку к бракосочетанию. Если вы побеспокоите меня еще раз, я обращусь в суд с заявлением о возмещении убытков. У меня есть все чеки и есть свидетели, готовые подтвердить, что Бобби сделал мне предложение.
– Вы наглая шантажистка, – уже без недавнего апломба заявила миссис Уэствуд.
Софи оставила ее комментарий без внимания.
– В-третьих, – твердо продолжала она, – я не принимала никаких мер по возвращению Бобби и скажу откровенно, не считаю его достойным каких-либо усилий.
– Зачем же вы прислали платье? Бедняжка Натали была в шоке. Нам пришлось вызывать врача.
– Считайте это моим подарком вашей невестке. Если она проведет месяц на необитаемом острове, то, может быть, и влезет в него. – Не дожидаясь ответа, Софи бросила трубку на рычаг.
Чертов Бобби! Проклятая семейка! Как же ей все-таки повезло, ведь еще пара дней – и она оказалась бы членом настоящей семейки монстров.
Нет, небеса все-таки на ее стороне.
В то время как Софи нежилась в ванне и выясняла отношения с миссис Уэствуд, ее нечаянный спутник Сэм Кворри собирал вещи, готовясь во второе в своей жизни путешествие за границу.
Вещей набралось немного – Сэм привык довольствоваться самым необходимым. Укладывая в дорожную сумку белье и одежду, он поймал себя на том, что невольно думает о Софи Грин.
Она обманула его ожидания и оказалась весьма и весьма симпатичной молодой женщиной. Пожалуй, даже красивой. Изящная, с соблазнительной фигуркой, остроумная, с характером. Он усмехнулся, вспомнив, как мисс Грин переиграла его в споре из-за билетов.
Что ж, хорошенькая спутница лучше какой-нибудь мымры. Вот только не вознамерилась бы эта крошка испытать на нем действие своих чар. Романы ему не нужны. Сэм всегда руководствовался принципом не мешать удовольствие с работой. Захочет поиграть – наткнется на каменную стену.
А девушка все-таки интересная. Взять хотя бы ту восковую куклу. Колдунья. Сэм представил свою новую знакомую в тусклом свете догорающего костра, творящей таинственный магический ритуал.
Да, похоже, у бедняжки слегка поехала крыша от переживаний.
3
Без четверти одиннадцать Сэм, как и обещал, остановил машину напротив дома номер пятнадцать и поднялся к квартире Софи Грин.
Дверь открылась после первого же звонка.
– Проходите. – Она слегка смутилась, потому что еще не успела переодеться. – Я буду готова через десять минут. Подождете?
Он кивнул и огляделся.
Комната выглядела совсем не так, как накануне: не было ни ароматических свечей, ни восковых кукол, ни разбросанных карт. Переодеваясь, Софи не забывала разговаривать, легко перескакивая с темы на тему.
– Вы давно стали детективом?
– Нет.
– Это, наверное, очень интересно. Идти по следу преступника, отыскивать улики, анализировать… У вас были какие-нибудь интересные случаи?
– Пожалуй, нет.
– Уверена, вы скромничаете. А вам приходилось бывать в круизах? У меня есть подруга, так она уже успела объехать всю Европу. А в этом году собирается в Штаты. Представляете? Мне так хочется посмотреть Амстердам. Я прочитала недавно одну книжку, и в ней действие происходит в этом городе. А правда, что в нашем городе завелся маньяк?
– Мне об этом ничего не известно.
За открытой дверью мелькнуло полуобнаженное женское тело, и Сэм смущенно отвернулся. Тем не менее мозг уже зафиксировал картинку и моментально воспроизвел недостающие детали.
– Я потому спросила, что газеты писали о двух пропавших девочках, а вчера еще показывали тот жуткий фильм про Джека-потрошителя.
– Девочек уже нашли, – терпеливо объяснил Сэм. – Их никто не похищал, они просто сбежали в Лондон. Хотели стать моделями.
– Я бы тоже хотела стать моделью, но у меня нет для этого данных.
– А чем вы занимаетесь? – поинтересовался Сэм.
– О, у меня много работ. Приходится вертеться. А тут еще эта свадьба… – Она замолчала, возможно пожалев о собственной болтливости, но тут же опровергла это предположение Сэма. – Знаете, где мы с Бобби познакомились? На футболе. Меня туда подруга затащила. Пошла впервые в жизни и нашла этого мерзавца. А вы не были женаты?
Он вздохнул и посмотрел на часы.
– Нет.
– А почему? Не встретили ту единственную? Или просто некогда? Многие мужчины ведь слишком заняты работой. По-моему, карьера и счастье совмещаются плохо. Так что приходится выбирать. Хотя… – она беспечно рассмеялась, – у меня ведь нет ни того ни другого.
Сэм промолчал – что тут скажешь?
– Ну, я готова!
Сэм повернулся и замер, с глуповатым видом вытаращившись на молодую женщину, весьма отдаленно напоминающую его вчерашнюю знакомую. Платье, которое она сегодня надела, было сшито из зеленого шелка, великолепно сочетающегося с рыжими, будто отливающими пламенем волосами. Оно держалось на бретельках, имело облегающий корсаж с глубоким вырезом, отделанным кружевами, и широкую юбку, также отороченную кружевами по низу. Причем спереди юбка доходила Софи только до колен, а сзади почти достигала пола. Фасон позволял Софи продемонстрировать окружающим свои стройные ножки в прозрачных чулках.
Волосы были уложены в крупные локоны, из-под которых выглядывали модные и, на взгляд Сэма, даже экстравагантные сережки из какого-то блестящего серебристого металла в форме паучков. Кулон из того же комплекта спускался в ложбинку между полными, приподнятыми бюстгальтером грудями. На тонких пальцах поблескивали несколько причудливых колец. Выполненный в золотисто-бежевых тонах макияж создавал эффект отсутствия какого-либо макияжа.
Софи, от которой не укрылась реакция Сэма, с улыбкой спросила:
– Хотите кофе? Или чего покрепче? Ах да, вы же за рулем.
В салоне машины – старенького «плимута» – было уютно. Едва Софи уселась на потертое кожаное сиденье, как на нее дохнуло запахом машинного масла, смешанного с едва уловимым ароматом табака. Отсутствие женских запахов показалось хорошим признаком, но она тут же заставила себя не думать об этом. Ей вообще следует поменьше обращать внимание на своего спутника. Хотя это конечно же трудно. Его близость ужасно волновала Софи. Не успела она оказаться рядом с ним в машине, как в голову полезли десятки запретных мыслей. Интересно, как он целуется? Внимательный ли он любовник? И главное, удастся