– Мисс Грин, прошу извинить за беспокойство. Меня зовут Сэм Кворри. Меня направили к вам из агентства. Насколько я понимаю, вы хотели сдать билеты на «Маркиз»?
– Я была у вас вчера. И действительно хотела сдать билет, но у меня его не приняли, сказали, что сдать нужно оба.
– Я именно для того и пришел. Готов купить у вас оба билета. Заплачу наличными.
Она удивленно посмотрела на него.
– Боюсь, у нас возникло какое-то недопонимание. Я же объяснила вашей сотруднице, что хочу сдать только один билет. Второй мне и самой нужен.
Сэм покачал головой.
– Извините, вы, должно быть, принимаете меня за агента, но это не так. Я собрался в отпуск. В бюро мне сказали, что билетов уже нет, но потом вспомнили о вас и предложили договориться с вами напрямую. Выкупить оба билета.
– Значит, вам надо два билета? – Софи вздохнула. Симпатичный парень. Высокий, с мужественным лицом. Серые глаза. Ямочка на подбородке. В такого нетрудно влюбиться. В ней шевельнулось сочувствие. Может быть, отказаться от дурацкого круиза и провести отпуск у подруги в Лондоне? Расходов меньше, да и вообще… – Что же вы так поздно спохватились? Думаете, ваша жена успеет собраться? Времени совсем мало, отправление завтра в два.
– Я не женат, – коротко ответил он.
Ее взгляд моментально переместился на его руки – действительно, кольца нет.
– Вообще-то, – продолжал Сэм, – мне нужен один билет, но я готов приобрести у вас два.
– Отпуск в одиночку? – Мысли Софи уже завертелись вокруг нового варианта. А почему бы и нет? Ему нужен билет. Ей нужно забыть Бобби. Клин клином вышибают. Рядом с этим Сэмом Кворри ей будет не до горестных воспоминаний. Провести две недели в одной каюте с незнакомым мужчиной? Прекрасно!
– Да, – неохотно подтвердил он. – И, пожалуйста, мисс Грин, поймите – мне очень нужен этот билет.
– Да, но и мне нужен билет. Я готова продать вам один, но не два. – Конечно, она рисковала. Незнакомец вполне мог повернуться и уйти. Но что-то подсказывало Софи, что без билета он отсюда не выйдет.
– Но, если вы продадите мне только один билет, мы с вами попадем в одну каюту.
– Ну и что? Я не ханжа. – Она пожала плечами. – Надеюсь, вы не маньяк и не храпите по ночам.
– Не храплю. – Он провел по ней оценивающим взглядом. Миниатюрного сложения, с хорошей фигурой. Похоже, поддерживает себя в форме. Глаза зеленые. Волосы рыжие. Особых примет не имеет. С другой стороны, постоянное соседство женщины… Неизбежные расспросы. Приставания. Жалобы. Восторги. Романтические вечера. Он покачал головой. – Боюсь, ваш вариант меня не устраивает.
Гость начал подниматься. Критический момент наступил. Софи сжала кулаки.
– Что ж, как хотите, – равнодушно произнесла она. – Очень жаль. До свидания, мистер Кворри.
Сэм шагнул к двери, взялся за ручку, повернул и… остановился. Чтоб тебя! – выругался он про себя.
– Мисс Грин, вы загоняете меня в угол.
Она отвернулась, чтобы скрыть улыбку, – сработало! Все-таки интуиция не подвела.
– Мистер Кворри, я хочу вам помочь, но не собираюсь ради вас менять свои планы. Я мечтала об этом круизе давно, а вы собрались буквально в последний день. Признайтесь честно, вам это не так уж и надо.
Сэм понимал, что проиграл. Он умел признавать поражение. Что толку упрямиться? Другого варианта у него нет. И, если уж откровенно, попутчица ему досталась такая, что можно только позавидовать. Две недели не такой уж долгий срок, а отказываться от дела слишком поздно. Да и не может он отказать Дженкинсону.
– Хорошо, мисс Грин, ваша взяла. Я покупаю у вас один билет. – Он вернулся к дивану, достал бумажник, отсчитал нужную сумму и положил на столик, рядом со странной, жутковатого вида восковой куклой. – Но у меня есть несколько условий.
– Говорите. – Довольная собой, Софи опустилась в кресло и заложила ногу за ногу. Перед Сэмом мелькнули соблазнительные икры. – И, кстати, раз уж так получилось, называйте меня Софи.
– А вы меня Сэмом, – с улыбкой согласился он. – Прежде всего, я хочу предупредить вас, что отправляюсь в этот круиз по делу. Некоторые мои поступки могут показаться вам странными, и я хотел бы избежать возможных недоразумений.
– Разумно.
Сэм достал из кармашка удостоверение.
– Я частный детектив и…
– Частный детектив? Настоящий? Как Филипп Марлоу или Сэм Спейд?
– Ну, до них мне далеко, – усмехнулся он. – Я ищу женщину. Мне известно, что она взяла билет на этот же корабль. Имени ее я не знаю. Фотографии у меня нет.
– Как же вы ее узнаете?
– По описанию. Я хочу попросить вас не обращать на меня внимания и сохранять наш разговор в тайне. Хорошо?
– Хорошо, – легко согласилась Софи. – А что она такого сделала? Убила кого-нибудь?
– Нет. Я не вправе разглашать детали, но могу вас заверить, что эта женщина совершенно не опасна для окружающих. – Сэм снова поднялся. – Что ж, спасибо и до завтра. Кстати, могу заехать за вами. Меня подвозит знакомый, и небольшой крюк сделать будет нетрудно.
– Не опаздывайте, – предупредила она. – Нас просили подняться на борт за два часа до отплытия.
– Буду в одиннадцать, – пообещал он и, прежде чем откланяться, еще раз посмотрел на странную восковую фигурку. – Не скажете, что это?
– А, ерунда. – Софи махнула рукой. – Это мой жених, и это с ним я собиралась в свадебное путешествие на «Маркизе». Он бросил меня за два дня до свадьбы. Я собиралась его убить, но теперь передумала. Пусть живет и страдает.
Закрыв за гостем дверь, она прошлась по комнате и остановилась перед зеркалом. Ну, подружка, и чем ты будешь завоевывать красавчика детектива? – спросила она у своего отражения.
Природа не обделила ее красотой, наградив изящным, почти миниатюрным телом с округлыми бедрами, высокой грудью и тонкой талией. Работа в массажном салоне позволяла поддерживать форму, к тому же она регулярно делала зарядку, состоявшую из шести упражнений и занимавшую не менее получаса.
Повернувшись влево-вправо и не обнаружив ни жировых складок, ни других признаков увядания, Софи удовлетворенно кивнула и принялась изучать лицо. Здесь ей понравилось далеко не все: веки потяжелели, под глазами обозначились темные круги, а под носом грозил выскочить прыщик. Решив сразиться с ним позже, она прошла в ванную и уже через три минуты погрузилась в горячую воду.
Сэм Кворри.
Было в нем что-то такое, что с первой минуты располагало к себе. Может быть, серые глаза, смотревшие немного настороженно, но открыто и прямо. Может быть, внушительный подбородок с симпатичной ямочкой. Или губы, четко очерченные и совершенно разные: верхняя узкая, словно слегка поджатая, нижняя же неожиданно полная, чувственная. И еще от него исходило ощущение прочности, уверенности и надежности. Весь облик Сэма как будто говорил: на меня можно положиться.
Нет, такой мужчина определенно стоит того, чтобы за него побороться. Вот только с кем?
Софи прекрасно понимала: если мужчина одинок, значит, в нем кроется некий изъян. Вывод напрашивался сам собой: либо изъян прячется глубоко-глубоко, либо детектив не одинок.
Настораживало и то, с какой настойчивостью Сэм добивался билета. Скорее всего, решила Софи, он отправляется в круиз совсем не по делам. Или не только по делам.
Что ж, в этом мире ничто не дается даром. За все нужно воевать. Софи не боялась соперниц и была готова к схватке. А побороться есть за что.
Она закрыла глаза, предаваясь сладким грезам, но в мечты вторгся настойчивый звонок телефона.
Софи чертыхаясь вылезла из ванны и поспешила в гостиную. Давно уже следовало купить радиотелефон.