Рассказов, но почтить такой похвальныйОбычай я готов. Вот что недавноНа палубе, в морскую тишинуНам при луне один из корабельныхТоварищей рассказывал.
Рихард
Но преждеЕще по кубку выпьем.
(Пьют.)
Начинай.
Бальдер
Два северных породы славной графа,Друзья из младости, переплывалиМоря на кораблях своих союзных;И много битв на суше и водахИ много бурь они видали вместе;И много раз, на юге и востоке,У берегов цветущих бросив якорь,Друг с другом отдых сладостный делили.Вот наконец они в старинных замках,Наследии отцовском, поселились,И им одну печаль послало небо:Они супруг любимых схоронили,Почти в одно лишась их время; гореТесней сдружило их, но и отрадаОсталась им в печали их глубокой:У одного был сын, ребенок бодрый,Другой имел младенца-дочь. Чтоб новымСоюзом утвердить святую дружбу,Чтоб вечная осталась память ей,Отцы детей решились сочетать,И их они тогда же обручили.И девочке и мальчику на шеюНа легких золотых цепочках былиПовешены два перстня дорогих:В одном из перстней был сапфир, как очиНевестины лазурный, а в другомБыл камень, розовый, как молодыеРумяные ланиты жениха.
Рихард
Был камень розовый, ты говоришь,В кольце невесты?
Бальдер
Да, большой рубин.Но слушай далее. Тогда уж мальчикБыл лет пятнадцати; был силен, ловкоВладел мечом и мог уж обуздатьКоня; не для тревог морских отецЕго готовил; он был должен замкиИ области наследственные предковМогучею рукою защищать.Невеста же была младенецЛет четырех; еще не покидалаОна своей приютной колыбели;Усердная за ней смотрела няня.Но что ж случилось? Был прекрасный деньВесенний; на́ берег морской из замкаС малюткой вышла няня, вслед за неюТолпа прислужниц молодых; цветыИ камешки блестящие сбиралиОни на берегу; малютка имиИграла; море было тихо; свежийВесенний ветерок едва касалсяПрозрачных вод, и солнце в них сверкало,И отблеск волн приятно трепеталНа свежей зелени. Челнок рыбачийПривязан был у берега; цветамиДушистыми наполнивши его,Прислужницы малютку уложилиВ цветы и, отвязав веревку, тихоНа плещущих кругом волнах качалиЧелнок; младенец веселился; вдругВеревка неприметно из руки,Ее державшей, ускользнула в воду,И легкою волною откачнулоЧелнок от берега; хотят егоСхватить, но до него уже не можетДостать рука; и море, сколь ни тихимКазалося оно дотоле, тянет