– Я тебя слышал. Успокойся. Где бы он ни был, он никуда не денется. Садись и отдышись немного, а не то, не ровен час, свалишься. Вот, выпей-ка содовой.
– Нет! Мы должны ехать в Холлоу. Мы должны...
– Подожди минутку. – Рик взял Энни за руку. – Сначала успокойся, а потом уже решим, куда нам идти и когда.
– Я печатала на компьютере и рассматривала фотографии и вдруг все поняла! – Энни была настолько возбуждена, что чуть не подпрыгивала на месте. – Этот подонок Бун и в самом деле нарисовал для меня карту и обозначил место, где похоронен Льюис, крестиком.
Наконец она немного успокоилась – похоже, царившая в конюшне прохлада возымела на нее успокаивающее действие – и, усевшись, глубоко вздохнула.
– О какой карте ты говоришь? – спросил Рик.
– Это я так иносказательно выразилась.
Она взяла у Рика банку с содовой и принялась жадно пить. Рик, к своему изумлению, почувствовал приятное возбуждение. Она уже успела переодеться из платья в кофточку, отделанную кружевами, с маленькими пуговками, и легкую юбку, и взгляд Рика скользнул к ее груди, где тонкая материя прилипла к влажному телу.
Интересная все-таки у Энни манера одеваться – словно она не одета, а, наоборот, раздета, подумал Рик. А может, это ему только кажется?
– В 1872 году Бун написал письмо. – Голос Энни прервал его похотливые мысли. – В нем в основном идет речь о том, что жертвы Гражданской войны его не слишком беспокоят, поскольку он давным-давно утратил целомудрие в «местечке под названием Блэкхок-Холлоу, в его темных и холодных объятиях».
Может быть, сказалась накопившаяся за день усталость, да и денек выдался тяжелый, но Рик ничего не понял.
– И что? – недоуменно спросил он. Глаза Энни восторженно блеснули.
– Я сидела за компьютером и просматривала фотографии, которые сделала в Холлоу пару недель назад, пытаясь подобрать подходящие слова. На одной фотографии была изображена скала с загибающимся внутрь выступом. Как пальцы, подумала я, а потом до меня дошло: не как пальцы, а как руки, обнимающие руки.
Тихонько присвистнув, Рик вскинул брови:
– Ты думаешь, он там похоронен?
– Очень может быть. Под покровом темноты там легко спрятать тело. А скала защитит место погребения от ветра и непогоды.
– Вот черт! – выругался Рик.
А они-то с братьями постоянно там играли, не ведая, что под ногами у них лежит мертвец.
Внезапно ему вспомнилось, как он в первый раз возил Энни в Холлоу и как она расспрашивала о шахтах и пещерах.
– Давай возьмем лопаты, – предложила Энни, понятия не имея, о чем он думает. – Я хочу...
– Ты все время знала, что он там похоронен, – перебил ее Рик. Голос его звучал сурово.
Энни бесстрашно встретила его взгляд, хотя вся краска схлынула с лица.
– Я об этом догадывалась. Я надеялась, что сумею отыскать его останки и перевезти их на родину Льюиса. Я не лгала тебе, Рик.
– Но ты и не была со мной до конца откровенна.
– Это верно, – согласилась Энни и отвернулась. – Я решила ничего тебе не говорить, пока не удостоверюсь, что мои догадки верны. Я надеялась, что к тому времени ты немного привыкнешь к мысли, что Льюис похоронен на твоей земле. Я хотела тебе все рассказать, но ты ведешь себя так, что мне нелегко это сделать.
– А я хотел тебе верить, Энни, но ты тоже ведешь себя так, что мне нелегко это сделать.
Со стуком поставив жестяную банку на бетонный пол, Энни вскочила:
– Где у тебя лопаты? Я иду искать Льюиса.
– Скоро стемнеет. – И, видя, что Энни, не обращая внимания на его слова, проходит мимо, Рик схватил ее за руку. – Я тебя ночью одну не отпущу.
– Тогда идем со мной.
– Нет, черт подери! Ночью я предпочел бы не копаться с тобой в грязи, а заниматься совершенно другими делами.
Лицо Энни вспыхнуло от злости.
– То, что ты со мной спишь, еще не дает тебе права мной распоряжаться!
Рик усилил хватку.
– У меня еще полно работы, но я не собираюсь выпускать тебя из виду.
– Сейчас же отпусти меня!
О Господи, как же ему все это осточертело! Отпустив ее руку, Рик рявкнул:
– Иди! Плевать мне на то, куда ты отправишься!