— Поместите объявление в газету, — сказал он. — Может быть, кто-нибудь откликнется и расскажет вам об этом.
Майк нахмурился и взял монету. На ощупь она была горячей и жирной, словно над ней только что поработало множество пальцев.
— Кому вы показывали это...
Но человек уже торопливо уходил, и кожа его становилась голубой, под цвет музейного ковра.
— Ну, что я вам говорил? — усмехнулся Джесс. — Никто ничего не знает.
— А я все-таки продолжу поиски, — настаивал Майк.
— Послушай моего совета, — сказал Джесс. — Забудь об этом.
— Не могу, Джесс. Репутация команды под угрозой. Если синдикат Фрэнка Л. Джеймса откажется от нас, нам действительно придется просить денег у боссов Эддинггона.
— Это все рассуждения. Тебе нужно сосредоточиться на работе.
— Да, знаю, — сказал Майк, сжимая монету в потной ладони. — Мне все это говорят.
Немного позже в ту же смену Майк явился на Южное поле, чтобы принять участие в общественных работах. Зарегистрировался у директора.
— Майкл Мюррей? — переспросила женщина, пробежав глазами список на дисплее. — Да, вот, нашла. О! Вы гоночный пилот?
— Да, мэм.
— Как это увлекательно!
— Да, пожалуй.
— Сегодня вы будете работать на коммутаторе. Сможете?
— Надеюсь.
— Поговорите с Нэнси, — она показала в дальний конец комнаты.
Майк посмотрел туда и увидел высокую светловолосую девушку в скафандре без шлема. Он улыбнулся:
— С удовольствием.
— Желаю успеха! — сказала женщина.
Майк подошел к девушке, которая стояла у окна, глядя на купол игровой площадки. Под ним десяток маленьких ребятишек как сумасшедшие порхали и кувыркались в невесомости.
— Стайка маленьких обезьянок, — сказал Майк. Девушка повернулась и посмотрела на него.
— Мюррей, — прочитала он табличку на скафандре.
— Зови меня Майк.
— Я Нэнси Келлун.
— Привет.
— Я отвечаю за них.
Майк посмотрел на детей, чувствуя, что краснеет.
— Я не хотел сказать...
— Ты ведь гонщик, так что, возможно, знаешь кого-то из их пап или мам.
— Да, наверное. Но я никогда не встречал...
— Ты действительно гоночный пилот? Ты так молодо выглядишь.
Майк кивнул.
— Мне все так говорят.
Она снова взглянула на его скафандр:
— Тебе это не понадобится.
— А как же ты?
— Я пойду на площадку. Как только ты сядешь за стол.
— О, — он предпочел бы тоже пойти на площадку. — Что я должен делать?
Она отвела его в маленький кабинет и усадила перед экраном коммутатора.
— Просто отвечай на звонки и старайся быть полезным. Майк осмотрел комнату. Потертые пластиковые стулья, столы, заваленные газетами и документацией, кубики с информацией, сваленные в ящики, на которых виднелись надписи: «Входящие», «Исходящие», «На уничтожение». На стенах висели таблички с телефонными номерами различных общественных организаций Питфола.
— То есть я просто должен подсказывать номера?
— Для этого люди могут обратиться в справочную.
— И я так подумал.
— Люди хотят от нас помощи, Майк. Они ищут пути решения своих проблем. И ты должен подсказать им верное направление, только и всего.
— А если я не сумею?
— Тогда они пойдут и застрелятся.
— Скажи, что это шутка, попросил Майк.
— Это шутка. Как правило.
Майк нахмурился. Экран коммутатора оставался безжизненным.
Никто не хочет звонить.
— У нас много добровольцев, Майк, они работают в свободных помещениях по всему Питфолу. Никто сюда не звонит просто потому, что линия не подключена. Так ты готов?
Она потянулась к клавиатуре.
— Подожди минутку! Подожди минутку! Как я буду разговаривать с этими людьми? Где я найду... где инструкция... как я...
— Просто смотри на экран. Там будут подсказки.
— Не понимаю. Если это все автоматизировано...
Она взглянула на стенные часы. Было 3:13 первой смены.
— Мне действительно пора идти, Майк.
— Но...
— Ты ведь не автомат, правда? Вот почему они звонят именно тебе. В большинстве случаев людям просто необходимо с кем-то поговорить. То есть с тобой. Я ушла. Удачи. Не переживай. До свидания. С каждым словом она делала шаг к двери и в конце концов исчезла.
— Эй!
— Следи за подсказками, только и всего! — крикнула Нэнси из-за двери.
— И не скучай.
Майк попытался вскочить на ноги, но толкнул стол, и кипа бумаг начала угрожающе крениться набок. Он подхватил ее, выровнял, но она все-таки рассыпалась. Ругаясь, он стал собирать бумаги. К тому моменту, как удалось уравновесить стопку, было уже ясно, что Нэнси Келлун ему не догнать.
— Если она так спешила отсюда смыться, — пробормотал он, — значит, работенка действительно не сахар.
Он сел за стол и посмотрел на коммутатор. На экране светилась надпись:
ГОТОВЫ К ПОДКЛЮЧЕНИЮ ЛИНИИ?
Майк отвернулся. Стенные часы слабо жужжали, постукивал вентилятор. Под ним было скрипучее кресло, перед ним стол с коммутатором. Майк вспомнил, что отбывает наказание.
— Лучше бы мне голову оторвали.
Он глубоко вздохнул и нажал «Да».
Телефон ожил. Звонили Майку. Они все звонили Майку.
Дуайн сидела в офисе Немца. Одной парой рук она помешивала кофе в чашке, другой держала обгоревший кусок контрольной панели. Отличный сувенир для Тайлы.
Лек покачал головой.
— Выброси его. Не нужен ей этот мусор.