– Мы сто лет не виделись.
– Что ж, буду только рада знакомому лицу, – отозвалась она вполне искренне.
Алекс улыбнулся в ответ. – У тебя есть планы на вечер? Может, встретишь со мной Рона?
Джулия отрицательно покачала головой. Она знала, что сегодня ей лучше забиться в дальний угол, нежели играть роль декоративного украшения на торжественной встрече старых друзей.
Рональд Тэйси спортивным кролем выплыл из ее воспоминаний о доме.
– Я составлю вам компанию, но чуть позже. И не хмурься. Уверена, вам есть о чём поговорить. – Джулия по-отечески похлопала его по плечу. – Мне же лучше: подожду, пока вы насплетничаетесь.
– Ты хитришь, но я не возражаю.
Она обрадовано закивала, делая вид, что ее полностью устраивает эта великодушная понятливость. Стало вконец тоскливо. Алекс впервые за долгое время не выглядел, словно насильственно воскрешенный: выходит, от одного звонка Тэйси оказалось больше прока, нежели ото всех ее неуклюжих попыток развеселить страдальца. Что ж, пускай хоть так. Потершись об Алексово плечо, что означало конец диалога, она собралась обратно в замок.
– Постой. Тебе правда не интересно, какие новости привез Рон?
Джулия недоуменно оглянулась.
– Вообще-то вы вместе работаете, – напомнил Райн, и в его голосе промелькнула ирония.
– У него, что... информация для меня?
– Да.
– А, вот оно как.
Алекс подошел, Джулия неуверенно ухватилась за его ладонь, позволив повести себя по крепостной стене. Осторожно уткнувшись в его плащ, чтобы спрятаться от ветра, она старалась не думать и даже не желала предполагать, что последует за этим сумбурным обменом репликами. Вскоре они остановились. Она подняла лицо, Алекс не смотрел на нее и уже не улыбался; в нем опять чувствовалась тишина. Та же тишина, что и в проклятом замке.
– Так что сказал Рональд?
Райн крепче сжал ее ладонь, но будто не заметил этого. Нервное движение головы, медленный взгляд. Он странно посмотрел на нее. Потом снова обнял и, зарывшись лицом в ее волосы возле самой шеи, почти прошептал:
– Это значит гораздо меньше, чем то, что я вижу на твоем лице каждый день.
– И что же это?
Он отстранился. Затем ответил обычным тоном:
– Рональд сказал, что руководство злится по поводу твоего затянувшегося отпуска. Они требуют, чтобы ты вернулась.
Джулия с трудом сделала шаг назад. Конечно же, она понимала. Она уже в достаточной мере злоупотребила добротой Рональда, позволившего ей на несколько месяцев потеряться в Англии. Ей придется вернуться. Возможно, это подходящий повод, чтобы покончить с затянувшимся полупустым существованием. Но она бы никогда не смогла принять это решение сама: ей хотелось убедиться, что дома она не окажется более одинокой.
– Рональд привез слухи, или это официальное предупреждение?
– Пока не знаю, мы не успели толком поговорить. Но он дал мне понять, что Саймон уже кого-то подыскивает на твое место.
– Даже так.
– Джулия?
– Да?
– Ты не должна делать это ради меня.
Она растерянно взглянула на него: – Извини, но я...
Затем она сделала еще один шаг