Одна из презрительных кличек выходцев из Латинской Америки.
52
Аптека: в США там, как правило, продают не только аптечные, но и другие товары, в частности косметику.
53
Национальная ассоциация бизнесменов в США.
54
Соответствует нашему 'отлично'.
55
Дословно: 'угощение по-датски', когда каждый платит сам за себя.
56
Подвал третьего (подземного) этажа.
57
Это время на час отстает от восточного.
58
То есть мистер (принятый на Юге США выговор)
59
В некоторых американских вузах принята 4-балльная система.
60
Одна из распространенных в прошлом марок пишущих машинок.
61
Так в США презрительно называют мексиканцев (многие из них, попадая в страну нелегально, переходят через пограничную реку Рио-Гранде).
62
Книга негритянского писателя и популярный телесериал, где прослеживаются африканские корни американских негров.
63
Перефразированные слова из стихотворных строк на постаменте статуи Свободы в Нью-Йорке.
64
Птица из отряда воробьиных: хорошо поет, копируя различные звуки (отсюда название).
65
'Белый дом '(
66
Один из немногих в США колледжей с совместным обучением.
67