— Только что от него. Костерок у Абзала горел. Может, совпадение, а может, и нет...
С той стороны, где осталась отара, залаялц собаки, тут же смолкли.
— А вот он и нарушитель, — сказал Кайманов. — Подстрахуй-ка меня с тыла, Амир. Пойду посмотрю, что за гость... Выключи фары, — приказал он водителю. — И без двигателя давай-ка под горку накатом обратно, чтоб не брякнуло, не скрипнуло... Притормаживай только, чтобы мимо не проскочить.
Спустя несколько минут Яков снова осторожно подходил к пещере Абзала. Собаки все еще ворчали, но, почуяв Кайманова, умолкли, завиляли хвостами. Яков осторожно, по-пластунски подполз к входу, прислушался...
— Так не встречают брата, — донесся чей-то незнакомый голос.
— Брат твой остался там, откуда ты пришел, — ответил пришельцу Абзал. — Клычхан твой брат.
— Видит аллах, я пришел к тебе с миром, — сказал нарушитель. — Успокой собак и выслушай меня.
— Собаки будут со мной...
Яков прижался к самой земле и увидел в щель из-под камня стоявшего перед Абзалом нарушителя, пугливо оглядывавшегося на вход в пещеру. Он, и правда, как родной брат, был похож на Абзала.
Нарушитель запустил руку в халат. Абзал мгновенно пригнулся, выхватил нож. Нарушитель рассмеялся.
— Ты стал трусливее овцы, — оборвав смех, проговорил он.
— Побывал бы в тех местах, где я, и ты бы остерегался, — недовольно проворчал Абзал.
— Погляди, нет ли погони. Сдается, зеленые фуражки шли за мной.
— Какой шайтан тебя сюда принес? Только что здесь был Ёшка, может, он уже засек тебя. Как ты не понимаешь?
— Спрячь меня... Не время спорить...
— Сначала скажи, не ты ли убил в Карахаре Айгуль?
— Нет... А что, ее убили?
— Поклянись аллахом.
— А зачем мне ее убивать? Свои дела такие, хоть в петлю полезай.
— Забрал наследство отца, поделил его с Клычханом, а теперь у тебя дела плохие? Ты всегда любил шутить, Закир...
— Вот все, что осталось... — Нарушитель протянул руку с небольшим кожаным мешочком. — В этом кошельке все наследство нашего отца, да будут светлы его дни у аллаха... Я пришел к тебе как к родному брату... Ты не веришь мне, но я нищий. Последний долг отдаю тебе.
Он бросил мешочек к ногам Абзала.
— А где земля? Куда овец подевал? Хлопок? Виноградники? Все продал?
— Не сердись. Правду скажу. Да ты сам знаешь, Клычхан — хозяин того товара, что ты нес, когда тебя взяли. За него он все, что у нас было, себе забрал... Пробовал я торговать. Немцы не дали. Стал работать, как последний батрак. С военных работ людей увозили, уничтожали... Узнал я, что ты освободился, живешь здесь, у Советов, решил к тебе идти...
— Как нашел меня? — просмотрев содержимое кошелька и снова затягивая его шнурком, спросил Абзал.
— Люди Клычхана за каждым твоим шагом следят. Все про тебя знают: где пасешь, где поишь отару, где ночуешь... Абзал... Ты мой брат... Я знаю, в слепого ты камень не бросишь. Дай мне укрыться, и я не забуду твоей доброты.
— Ладно... Сядь к огню... Чаю попьем, подумаем... Согреешься.
— А не опасно?
— Все опасно! — разозлившись вдруг, огрызнулся Абзал. — Ты думаешь, зеленые фуражки дураки? Ёшка Кайманов дурак? Наверняка уже у тебя на хвосте.
Яков видел в щель, как Закир опустился на кошму, сгорбил спину, поник головой. Но глаза его исподволь следили за Абзалом.
— Я в твоей власти, брат, — сказал он. — Делай как знаешь.
— И змея выпрямляется, когда лезет в нору, — проговорил Абзал. — Но я не стану хватать тебя за хвост.
Закир дернулся, будто его ударили, но промолчал, стиснул зубы.
— Спасибо тебе, — пробормотал он. — Видит аллах, великодушию твоему нет предела... Послушай, Абзал, если к тебе будут приходить такие же несчастные, как я, не откажи им в приюте. Тебе зачтется твоя доброта. Так сказал Клычхан-бек.
— Я не верю ему. Хоть он и стал беком.
— Клычхан-бек велел передать, если Абзал забыл, кто его хозяин, пусть молит аллаха о легкой смерти.
— Угрожаешь?.. А сам говорил, что он все у нас взял.
— Нет, Абзал, наследство отца он забрал только за мои долги. Тебя считал погибшим... Теперь к тебе будет ключи подбирать...
Яков осторожно отполз от гаваха, увидев, что Абзал направляется к входу, то ли чтобы скрыть охвативший его гнев, то ли чтобы и в самом деле посмотреть, не выследил ли кто его брата Закира.
Убедившись, что Абзал вернулся в гавах, Кайманов подал знак дожидавшемуся Галиеву блокировать пещеру, шепотом приказал пропустить пастуха, если он выедет со стана на своем осле.
Очень важно было проверить реакцию Абзала на появление брата.
Кайманов сел в машину, приоткрыв дверцу, чтобы лучше слышать, стал ждать.
Прошло не меньше пяти минут, прежде чем до его слуха донеслось мелодичное позвякивание колокольчика. Сомнений не было, Абзал ехал на ишаке по восточному склону горы.
— А теперь, — приказал Яков шоферу, — на самых малых, чтобы ни шороха, ни звука, давай к ежевичному роднику.
Забравшись в заросли турунги, наметив себе обзор, Яков вскоре увидел на фоне звездного неба, начинавшего бледнеть, силуэт пастуха.
У родника Абзал слез с ишака, наклонился, зачерпнул в пригоршни воду.
— Что скажешь? — вполголоса спросил Яков. Абзал вздрогнул.
— А-а... Ты уже здесь? Я думал, ждать придется...
— Так что случилось?
— Закир пришел.
— Какой Закир?
— Брат.
— Родной?
— Был родной. Теперь он Клычхану родней.
— Один пришел?
— Пока один. Говорит, еще придут.
— Кто такие?
— Клычхан посылает. Говорит, от нужды бегут.
— Врет?
— Может быть, врет.
— Где Закир?
— В гавахе, где чай с тобой пили...
Такое решительное поведение Абзала немало удивило Якова. Выдавал тот не кого-нибудь, родного брата, но Кайманов и виду не подал, что удивлен.
— А пока мы тут говорим, Закир твой не удерет?
— Некуда удирать: заря на востоке...
— Тоже верно. Ну что ж, давай поехали. Садись в машину. За ишаком потом придешь.
Неподалеку от пещеры их встретил Галиев, шепотом доложил:
— Товарищ старший лейтенант, довели до гаваха, ждем указаний.
Абзал, подозрительно глянув на Якова, промолчал.