Коллектив женский, – заказывали сласти, чай, кофе… шампанское приносили с собой. Я запомнила, потому что они провели для нас шуточную презентацию своей продукции, раздавали подарки. С рекламной целью, конечно, – косметика, духи и все такое.
– «Фелисия»?
– Так называется фирма, торгующая парфюмерией.
– О, как я вам благодарен! – продолжал притворяться сыщик. – Вы спасительница! Прекрасная фея! Может, вы еще знаете, как зовут очаровательную брюнетку?
– Точно не скажу. – Девушка сосредоточилась, наморщила лобик, над которым вились колечки крашеных волос. – Кажется… Алена или… Елена.
Сыщик узнал все, что хотел, оставил словоохотливой официантке щедрые чаевые и вышел из ванильно-кофейного благоухания под уныло моросящий дождь. Женщины в плаще не было, – видимо, она последовала за Эрман или ее приятельницей. Через полчаса Всеслав вернулся к «Камелии», занял свой пост, позвонил администраторше салона и спросил, может ли он проконсультироваться с госпожой Эрман по вопросу восстановления волос.
– Можете, – ответила та. – Альбина Романовна у себя в кабинете.
Он удовлетворенно вздохнул, приготовился к долгому ожиданию… и тут ему на мобильный позвонила Лика.
– Мне нужно срочно поговорить с вами! – попросила она. – Если можно, сейчас.
Смирнов, не мешкая, поехал на Неглинную. Мысли об Альбине и женщине из фирмы «Фелисия» не давали ему покоя. Дамы были явно чем-то взволнованы и не желали, чтобы их видели вместе: иначе вышли бы из кондитерской вдвоем. Что они скрывают?
Увлекшись, сыщик, уже поднимаясь в лифте на пятый этаж, все продолжал обдумывать поведение Эрман и ее приятельницы. Третья фигура – женщина в сером плаще – вносила в его размышления тревожную, диссонансную ноту.
– Слава богу! – воскликнула Лика, пропуская Смирнова в сумрачную прихожую. – Я места себе найти не могу. Ночь не спала…
Она махнула рукой, повела его в прохладную, пахнущую лавандой гостиную. Шторы на окнах были задернуты, на комоде горела настольная лампа. Лика села спиной к свету, пряча заплаканные глаза.
– Что случилось? – спросил сыщик.
– Я… боюсь показаться полной дурой, но… мне ужасно страшно! Вчера я напилась до безобразия, позвонила Ростовцеву… он приехал и… и… в общем, он привез меня к себе домой. Там у него настоящий дворец китайского мандарина! Гравюры, ковры, вазы… оружие.
– Какое оружие?
– Мечи, копья… какие-то палки… я не разбираюсь. Он показывал мне свою коллекцию, которой очень гордится.
Лика растерянно замолчала. На ее щеках лежали мягкие тени, волосы, забранные в пучок на затылке, блестели. Она обладала особым шармом, создаваемым ее непосредственностью, природной утонченностью облика.
– И что? – подтолкнул ее к продолжению Всеслав.
– Понимаете, соседский мальчик, Дорик… он сказал мне, что видел…
– Вы верите в эти глупости? Ребенок фантазирует.
– Нет! – упрямо затрясла головой Лика. – Я сразу почувствовала холод, пронизавший меня до костей… и дрожь во всем теле.
– Я работаю, – как можно спокойнее произнес Смирнов. Лика была близка к истерике и ее нужно было успокоить. – Занимаюсь вашей проблемой.
– Проблемой? – простонала она. – Я решила заглушить страх коньяком… набралась до беспамятства, позвонила чужому человеку, мужчине, попросила его увезти меня куда-нибудь… в результате очутилась в его квартире. Хорошо, хоть не в постели. И это вы называете
Слово «набралась» так мило, трогательно прозвучало в ее устах, что сыщик улыбнулся.
– Господин Ростовцев вел себя, как джентльмен, надеюсь?
– Да, но… это чудовищно.
– Что именно?
– Мое поведение, – судорожно вздохнула Лика. – Я теряю рассудок… просто схожу с ума. Вот скажите, ради бога, что вы обо мне думаете? Мол, слабонервная дамочка выдумывает ужасы, которых на самом деле не существует. Ведь так?
– Не совсем.
Лика, слишком взволнованная, слишком возбужденная, пропустила его реплику мимо ушей. Продолжала свое:
– Что вы думаете о
– Послушайте, Лика, давайте поговорим не о