рвался в одиночку кинуться на поиски предателя, но Жанна уговорила его подождать. Она тоже хотела свести с ним счеты и убедила Яна в том, что им надо подготовиться, в частности, Яну необходимо овладеть английским языком, так как охотиться за Мэллори предстоит в Англии.
Больше года он изучал английский. Любош, Гаррис и Ренли добровольно вызвались остаться с ними. И Ренли, который давал уроки Яну, был поражен его успехами. Все это время, пока они готовились, пока откладывали каждый грош, зарабатывая деньги любой черной работой — все это время Ян лелеял свою ненависть к Мэллори и не мог смириться с тем, что в охоте участвуют посторонние. Он сомневался в своих силах, не был уверен, что сумеет обойтись без помощи в чужой стране, но мысль о том, что Гаррис и Ренли вмешиваются в глубоко личное дело, наполняла его горечью.
Затаил он неприязнь и к Жанне, считая что ее любовь к Гурвилю не идет ни в какое сравнение с его любовью к Шарлотте. С самого начала он осуждал их связь. Им нужно было пожениться, раз уж они так дорожили друг другом. Супружество — вот единственный исход настоящих отношений между мужчиной и женщиной. Если бы они были женаты, он, скрепя сердце, признал бы за Жанной право на месть. Но они не поженились, а по его мнению в таких отношениях не могло быть искреннего чувства.
Если бы он только мог сделать все сам, думал Ян, сидя в кресле у окна, то давно бросил бы Жанну и Ренли и продолжал охоту за Мэллори в одиночку. Но без них он обязательно вляпается в Лондоне в какую- нибудь неприятность, которая неминуемо приведет его в полицию. А там обнаружат, что у него нет паспорта, и отправят обратно во Францию, или, еще хуже, в Польшу. И продовольственные карточки умеет доставать только Жанна, и деньги все у нее, а что можно сделать без денег? Мысль о том, что врага ищет Корридон, его бесила.
Он бурно протестовал, когда Ренли предложил воспользоваться посторонней помощью, но Жанна согласилась с этим, и они оказались в большинстве: двое против одного.
Единственное, что приносило Яну удовлетворение — это смерть Крю. Впервые после приезда в Англию он взял инициативу в свои руки. Пока Ренли и Жанна в растерянности колебались, он всадил воришке пулю в голову, едва Ренли вышел из квартиры. Жанна находилась в соседней комнате. Ян старался заглушить звук выстрела подушкой, но она все же услышала и вошла как раз в тот момент, когда Крю уже лежал на полу, а он сам гасил загоревшуюся наволочку.
Жанна, надо отдать ей должное, не закатила истерику, а сразу увидела возможность держать Корридона в руках. Яну никогда бы не пришло в голову свалить на него убийство Крю. Он сомневался, что на пистолете сохранились отпечатки пальцев Корридона, но, как сказала Жанна, это не имеет значения, пока сам Корридон в это верит. Главное, его можно было держать в узде. Теперь Ян хотел убедить Жанну отказаться от услуг Корридона, забрать деньги, а если он заартачится, расквитаться с ним по-своему.
Оставался еще Ренли. Он был ненадежен, да и смерть Крю его потрясла. Ян никогда не доверял этому слабаку. Правда, он неплохо показал себя во Франции, выдержал пытку гестапо, но это было во время войны, которая делает мужчин мужественными, а год покоя и безделья превратил Ренли в тряпку. Вскоре придется заняться и им…
Дверь в комнату отдыха открылась, и вошел пожилой человек. Он остановился на пороге, всматриваясь в темноту. Его морщинистое лицо выражало недовольство.
— Опять куда-то задевали «Таймс»! — проговорил он дребезжащим голосом. — Где только не искал… Я не собираюсь долго терпеть эту комедию!
Ян кинул на него презрительный взгляд и вновь отвернулся к окну.
Старик в нерешительности колебался. Гнев подточил его силы. Он был одинок, тянулся к общению и с радостью присел бы, чтобы поговорить с этим парнем, на вид иностранцем, но у него не хватало духу завязать беседу.
— Извините за беспокойство, я не знал, что здесь кто-то есть, — робко произнес он. Потом, так как Ян промолчал, старик стал хорохориться: — Уму непостижимо, как вам разрешают въезд в страну! У нас и так достаточно иностранцев. Вероятно, в правительстве сидят сумасшедшие! Нам самим скоро нечего будет есть.
— Уходи, старый идиот, — не поворачивая головы, бросил Ян.
— Что? Что вы сказали? — забеспокоился старик, очень удивленный. — Прошу прощения, я плохо слышу. Повторите, пожалуйста.
Ян нетерпеливо повел плечами, не считая нужным ответить. Старик замялся, чувствуя презрительное к себе отношение, и, не зная, что теперь делать, пробормотал:
— Вы случайно не видели «Таймс»?.. Я буду жаловаться управляющему. Вам не понять: это часть уклада нашей жизни…
Он вышел в коридор и, шаркая ногами, направился к кабинету управляющего, оставив дверь в комнату приоткрытой.
Ян встал, закрыл дверь, потом вновь занял свое место за столом и стал думать о том, как устранить Ренли.
Жанна Персиньи вошла в гостиницу и медленно, в задумчивости, стала подниматься по ступенькам, сжимая под мышкой несколько газет. Она раздвинула занавеску из бусинок как раз в тот момент, когда старик, который хотел завязать беседу с Яном, стучал в окошко управляющего. При виде Жанны его рука застыла в воздухе. Он заметил молодую женщину в первый же день ее приезда и с тех пор задавался вопросом, кто она такая. Он уже много лет жил в «Эндфилде» и ненавидел его всей душой. Но пенсия отставного капитана английской колониальной армии в Индии не позволяла ему отыскать место получше. Старика звали Генри Мидоус. Семидесятитрехлетний и совершенно одинокий, он давно не видел в гостинице такой молодой и красивой женщины. Жанна, в черном свитере и черных брюках, казалась ему пришедшей из другого мира.
— Доброе утро, — сказал он тонким дрожащим голосом и поклонился. — Вы сегодня рано… Ага, газеты! Я как раз разыскивал «Таймс». У вас случайно…
Окинув его холодным неприязненным взглядом, Жанна молча прошла мимо. Такая грубость и полное пренебрежение будто физически ударили старика. Он повернулся, провожая девушку глазами, и неожиданно почувствовал себя очень старым и никому не нужным.
Жанна вошла в комнату отдыха и закрыла за собой дверь.
— Полиция обнаружила труп Крю, — спокойно сообщила она по-французски.
Ян подпрыгнул и быстро обернулся.
— Я не слышал, как ты вошла, — сказал он, оправдывая свою нервозность. — Что, уже трубят?
Жанна бросила газеты на стол и села в пыльное кресло в дальнем углу.
— На первой странице.
Ян стал просматривать газеты. На его гладком пухлом лице ничего не выражалось.
— Корридон описан точно, — отметил он, закончив чтение. — Ему не ускользнуть.
— Не думаю. Он достаточно хитер, выкрутится. И с еще большим рвением будет искать Мэллори.
Ян отбросил газету и пытливо посмотрел на Жанну.
— Но если его схватят, он расскажет про нас. Зря мы связались с таким типом. Надо было действовать самостоятельно.
— Перестань ворчать, надоело! — раздраженно воскликнула Жанна. — Если кто-нибудь и способен отыскать Мэллори, так это он. Сам посуди: он лучше нас знает страну и, кроме того, неизвестен нашему врагу.
— Повторяю, мы совершили ошибку, продолжал Ян настойчиво. — Я был против с самого начала. Зачем ты послушалась Ренли?
— Ты невежда, — повысила голос Жанна. — Только и можешь критиковать. Ты так глуп и упрям, что готов броситься в пасть волка, разделить участь Гарриса и Любоша. Ну а я на это не согласна. Ты хочешь расправиться с Мэллори сам, но для этого тебе не хватит мозгов, — как и мне, и Ренли. А Корридону хватит. Сколько раз я должна повторять? Какая разница, кто покончит с Мэллори? Лишь бы с ним было покончено!
— Это ты так думаешь, — хрипло возразил Ян. Его глаза горели сдерживаемым гневом. — Я желаю убить его собственными руками, и я доставлю себе это удовольствие!
— Ну что ж, валяй! — вспыхнула Жанна. — Не собираюсь тебя останавливать. Найди его и убей…