Двое других воинов в это время кинулись разбирать навес: вынимать шесты и отвязывать полотнище ткани. Кейн, улучив момент, когда рядом не осталось посторонних, принялся мне выговаривать:

— Льера, что за игру ты затеяла? Я понимаю, что тебе хочется как-то досадить этим напыщенным магам, но ведь в Акилоне все равно придется нормально разговаривать с Советом на драконьем языке. Необходимо хотя бы учтиво поприветствовать Отцов. Это сейчас я объяснил магам, что ты просто немного не в настроении и устала, так как спуск был сложным, что не можешь сосредоточиться на языке, который давно не слышала.

— Кейн, но я не знаю драконьего языка! Когда б я успела его выучить?

— Ты же знала его с детства! — возразил братец. — Ты точно не шутишь?

— Скорее всего, шутит, — заявил дроу. — Ты же сам говорил, что при телепортации перемещающемуся субъекту автоматически дается знание всех основных языков принимающего мира. Даже если бы раньше Золия не знала драконьего языка, то заново выучила бы, как и мы. У нас с Мерком не возникает проблем с пониманием слов магов.

— Но я честно не знаю драконьего! Не могу разобрать ни словечка. Кейн, поверь, я не издеваюсь.

— Да-а…. — в замешательстве протянул братец. — Похоже, амнезия опять сыграла с тобой злую шутку. Телепортация не дала тебе знание языка, так как раньше ты им владела, просто не помнишь. Ох, и как же мы будем выпутываться в Акилоне? Поздновато мы выяснили этот факт. Я не успел тебя обучить хотя бы приветствию! И ведь Совету не объяснишь твое неумение говорить на их языке усталостью и нежеланием напрягаться. Оскорбятся!

— Лучше скажи драконам правду о том, что она потеряла память, — посоветовал Дейкон. — А то одна ложь породит другую. Вы сами запутаетесь, если начнете скрывать.

— Арвис, а ты ничего не сообщал сородичам об амнезии Льеры? — для начала решил поинтересоваться Кейн.

— Нет, вы же просили. Хотя намекнул, что за тысячу лет правительница забыла некоторые вещи… — смущенно признался посол. — Совсем промолчать я не мог!

— Замечательно. В таком случае я объявлю драконам, что Льера не помнит единственную вещь — их язык, — среагировал Кейн. — Опасно давать Совету знать о пробелах в голове сестренки и по другим вопросам. Все равно сами они этого заметить не смогут.

— Только ты не забывай переводить мне их слова, — попросила я. — Хочу быть в курсе событий. Я понимаю только мысли драконов, но, боюсь, найдется не слишком много желающих посмотреть мне в глаза. Разве что подобное произойдет случайно.

— Не слишком надейся на эту нашу способность, у Отцов наверняка хорошие щиты стоят, — предупредил Кейн.

Пока мы решали проблему, воины закончили разбирать навес. Я обратила внимание, что теперь широкая полоса ткани, ранее свободно свисающая с шеи, подобно капюшону прикрывает их головы. Для надежности она крепилась к волосам с помощью миниатюрных дротиков. Настоящий ходячий арсенал получился. Хотя в этих землях, наверное, без головного убора плохо. Тем более стражники часто вынуждены неподвижно стоять в карауле, невзирая на погодные условия. Защита от солнца им просто необходима, да и мне не помешала бы.

Я с удивлением поймала себя на мысли, что жду не дождусь, когда смогу переодеться в воздушное платье ненавистного белого цвета! Надеюсь, мне хоть тогда станет легче дышать. Теперь понятно, почему Арвис постоянно мерз, почему ему не нравилась поздняя осень в землях василисков. Похоже, теперь пришла наша очередь жаловаться на не слишком комфортный климат.

Один из магов что-то громко сказал, повернувшись в нашу сторону. Естественно, его поняли все, кроме меня. Обидно…

— Пошли, Льера, — позвал Кейн. — Маг открывает телепорт к Ализиуму.

— А что это такое? — поинтересовалась я.

— Здание, где собирается Совет Семей, — пояснил братец. — Не отставай.

Едва мы подошли к магам, как рядом с ними в воздухе беззвучно возник темный провал телепорта. Увидев его, Оргел почему-то дернулся в руках воинов и попытался отодвинуться подальше. Да… Похоже, телепорт василиска произвел на него поистине незабываемое впечатление, раз он и при амнезии подсознательно боится подобного. Вряд ли Оргел сейчас понимает разницу. Не завидую я тем драконам, которые, привыкнув к комфортному перемещению, вынуждены воспользоваться помощью василисков, чтобы добраться от границы до Вассарии или другого населенного пункта. Сравнение этого вида магии явно не в пользу моих сородичей.

Маги жестом любезно предложили нам пройти вперед. Но я торопиться не стала. Все равно не смогу объясниться с встречающими, если таковые найдутся на выходе из телепорта. Лучше толкнуть перед собой Кейна или Дейкона. И тот и другой тоже не из простого народа. Так и не решив, кого лучше выбрать, я подпихнула вперед обоих.

— Разведаете местность, — пояснила я.

Братец и дроу артачиться не стали и синхронно шагнули в телепорт, исчезнув из виду. Выждав десяток секунд, чтобы они успели чуть отойти в сторону, я последовала за ними.

Мгновения полной тьмы и дезориентации пролетели для меня незаметно и без последствий — ни головокружения, ни тошноты. Я спокойно открыла глаза. Что поделать, если я их автоматически закрываю, хотя, наверное, и не следовало бы. Мало ли какая опасность или ловушка может поджидать на выходе.

Прямо перед собой я увидела простенькое, но высокое и длинное одноэтажное здание, похожее на склад. Ему бы не помешал капитальный ремонт. Хотя легче снести и заново построить что-то более приличное. Справа и слева от меня вдаль уходила улица, застроенная симпатичными одно- и двухэтажными зданиями, украшенными лепниной и резными элементами из камня. Я отошла от телепорта чуть вправо и обернулась назад. Там на фоне красивого, довольно большого особняка стояли и ждали Кейн и Дейкон. Они тоже крутили головами по сторонам, пытаясь увидеть побольше, пока рядом нет никого из драконов. Потом откровенно пялиться по сторонам будет как-то неприлично. Не по статусу дипломатическим представителям рассматривать все, как в музее.

На улице, конечно, были местные жители, но они находились довольно далеко отсюда и торопились по каким-то своим делам. Место было на редкость тихое и пустынное.

Я заметила, как из телепорта вышел Мерк, а затем и Арвис. Надо сказать, что оба появились с закрытыми глазами, рискуя налететь друг на друга. Пока оставалось еще немного времени до появления магов, я решила получше рассмотреть особняк. Здание (о чудо!) было оштукатурено и выкрашено в золотисто-желтый цвет и украшено белыми мраморными элементами — карнизами, балясинами, сандриками. Оно выглядело вполне привычно для меня и напоминало дома в мире, где я провела последнее тысячелетие. Это у василисков структуру камня старались ничем не маскировать, там всюду можно было рассмотреть каждый каменный блок, каждый шов между ними.

Долго любоваться зданием мне не дали, так как сзади раздалось неразборчивое бормотание одного из магов. Обернувшись, я заметила, что все уже в сборе.

— Кейн, о чем они нам толкуют? — немного раздраженно поинтересовалась я. Меня злила необходимость просить разъяснение каждого слова.

— Маг говорит, что нам сейчас покажут комнаты в посольстве. Там мы сможем умыться и привести себя в порядок. Затем нас отведут в Ализиум на встречу с Советом. Отцы уже собрались и ждут нас. Маг обращает наше внимание, что посольство как раз очень удобно расположено — напротив Ализиума.

— Что? Они выделили нам для жилья этот сарай?! — возмутилась я и ткнула пальцем в здание, смахивающее на просторный склад.

— Самому не нравится, — озадаченно сказал Кейн. — Нас решили оскорбить? Больше на загон для домашнего скота похоже.

Сбоку, услышав такое заявление, икнул Арвис. А что ему не нравится? Мы просто называем вещи своими именами! Большой сарай, хоть и каменный, покрытый облупившейся штукатуркой, дворцом никак не назовешь.

— Хорошо, что остальные не понимают вашего языка, — сдавленно сказал Арвис. — Только никому больше не переводите ваши слова или подождите, пока я отойду от вас подальше, чтобы не краснеть. Это

Вы читаете Кровь драконов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату