- Понять не могу, что происходит с Люси, - сказал он Лютеру. - Она собственной тени боится.

Девочка была застенчивой еще до того, как мать бросила ее, словно ненужный багаж. Со временем она становилась все более замкнутой.

- Кто она такая? - спросил Лютер.

- Кто?

- Да ладно тебе, Хантер. Маленькая блондинка, одетая мальчиком, проскользнула в дверь за тобой. Кто она?

Брат старался не показывать своей заинтересованности, но Хантер мог поклясться, что Лютеру все это чрезвычайно любопытно.

- Ее зовут Джемма О'Херли. Это все, что мне о ней известно. Не считая того, что она заплатила мне кучу денег, чтобы я сопровождал ее вверх по реке. Она направляется в Канаду.

- И все?

Хантер пронзил Лютера раздраженным взглядом.

- И все, братишка, так что кончай докапываться.

- Она путешествует одна?

- Да. Говорит, что хочет присоединиться к отцу и брату в Канаде, но я не верю ни единому ее слову.

- Почему?

- Потому что она всю дорогу заговаривала мне зубы. Я понятия не имею, кто она такая на самом деле и чего в действительности хочет.

- В Канаду? Тогда ты можешь посадить ее на пароход, когда он будет отчаливать. - Лютер пристально наблюдал за братом.

Хантер никак не прореагировал на предложение брата, внимательно оглядывая комнату. Среди прибывших не было ни одной женщины.

- Хантер! - окликнул брата Лютер.

- Что?

- Так она отправится на пароходе, когда он отчалит?

Пристальный взгляд Лютера сильно раздражал Хантера. Но еще больший гнев охватил его, когда он представил себе, как Джемма - единственная женщина на много миль вокруг - путешествует, предоставленная самой себе, в полной власти своих спутников. И сердце его болезненно сжалось. Хантер посмотрел на жирного пьянчугу, который, облокотившись на стол и брызгая слюной, что-то неразборчиво бормотал в лицо другому мужчине, проглатывая слова.

- Нет, - внезапно решил Хантер. - Нет, Джемма не уедет на пароходе, когда он отчалит. Она отправится с какой-нибудь семьей, направляющейся на север, когда такая появится.

Не мог же он отправить женщину, которая, возможно, носит его ребенка, на пароходе без сопровождения.

- Уже ноябрь на дворе, Хант. Вряд ли кто-то направляющийся на север появится здесь до весны. Она застрянет тут на долгие месяцы, если ты не отправишь ее теперь.

Хантер обернулся, намереваясь сказать брату, чтобы тот занимался своими делами. Лютер широко улыбался.

- Я говорю что думаю, - сказал он.

- Я никогда не считал тебя великим мыслителем, - ответил ему Хантер. - С чего это ты так ухмыляешься?

- Я и не думал, что она уедет сегодня. Особенно после того, как увидел, что ты следил за каждым ее движением, когда она подавала десерт. Ты ни разу не отвел от нее взгляда дольше, чем на минуту. Знаешь, что я думаю? - Не дожидаясь ответа, Лютер сказал: - Я думаю, что она тебе небезразлична.

- А я думаю, как бы стереть эту глупую ухмылку с твоей нахальной физиономии, Лютер!

Вместо того чтобы обидеться, Лютер громко расхохотался. Хантер попытался его игнорировать и направился к концу прилавка, где один из пассажиров стоял с кипой тканей, ожидая, пока сможет расплатиться.

Задняя дверь распахнулась, и в комнату вбежала Нетти. Ее полинявший фартук спереди совершенно промок, седые волосы, влажные от пара и пота, липли ко лбу и вискам. Она решительно протолкалась сквозь группу мужчин, теснившихся возле бара.

- Хантер, лучше тебе поскорее пойти со мной! Малышка, которую ты привел с собой, только что свалилась без чувств у меня на кухне.

Хантер одним прыжком перемахнул прилавок и бросился к задней двери. Те, кому выпала горькая участь оказаться у него на пути, отлетели в другой конец комнаты. Он стремительно ворвался на кухню. Сердце его колотилось громче, чем топали ноги по дубовым доскам пола. Джемма лежала на боку. Глаза плотно закрыты. Лицо белее, чем брюхо зубатки.

Хантер протянул руку и осторожно коснулся горла девушки, нащупывая пульс.

- Джемма? - Он приподнял ее, обняв за плечи, уложил ее голову и плечи на сгиб своей руки и откинул с ее лица спутанные волосы.

Нетти вбежала в кухню и остановилась позади него, уставившись на Джемму через его плечо.

- Она отключилась, как выгоревший фонарь.

- Что, к дьяволу, здесь произошло? - Хантер понимал, что голос его звучал хрипло, но был не в состоянии себя контролировать.

- Она помогала убирать посуду, потом отошла и прислонилась к очагу. Потом она упала.

- Джемма… - повторил Хантер, прижимая девушку к груди.

- Когда она в последний раз ела? - спросила его Нетти. - А спала? Она выглядит совершенно измотанной, Хантер. Ты готов был загнать ее в могилу, чтобы побыстрее доставить сюда. Она ведь не мужчина. Ты полагал, что она способна бодро держать бешеный темп всю дорогу?

Именно так он и думал и теперь горько сожалел об этом, но будь он проклят, если признает это.

- Дай мне мокрую тряпку, - приказал он.

Нетти намочила кухонное полотенце в ведре с холодной водой из реки и протянула его Хантеру. Он приложил его ко лбу Джеммы и обтер ей щеки.

- Как ты мог не заметить, что она смертельно устала? - ворчала Нетти, склонившись над его плечом. Она протянула руку и пригладила девушке волосы. - Хорошенькая малышка. Не думаю, что она хоть когда- нибудь прежде выполняла кухонную работу. Бедняжка до смерти боялась что-нибудь разбить. Обращалась с этими старыми побитыми тарелками и стаканами так, словно они из китайского фарфора.

Джемма пошевелилась. Хантер протянул полотенце назад Нетти.

- Джемма! - ласково окликнул он. Боясь напугать девушку, он осторожно потряс ее. Губы ее изогнулись, веки затрепетали. Ее золотистые ресницы, густые и загнутые, словно два полумесяца выделялись на ее бледных щеках. Редкие веснушки - результат пребывания на солнце - разбегались по ее аккуратному носу. Их не было, когда он впервые встретил ее. - Джемма…

Она не открыла глаз, но пальцы ее крепко вцепились в его рубашку.

- Дедушка… - прошептала она.

- Дедушка? - удивленно воскликнула Нетти.

- Джемма, это я, - сказал Хантер, еще раз встряхнув ее. - Я, Хантер.

Веки ее снова дрогнули, и наконец она открыла глаза.

- Хантер? - Ее взгляд устремился к Нетти, склонившейся над его плечом, затем пробежался по кухне и в конце концов остановился на лице Хантера.

Джемма попыталась сесть.

- Что случилось?

- Вы потеряли сознание. Нетти уверена, что я совсем заморил вас голодом.

Джемма взглянула на Нетти и кивнула ей со слабой улыбкой.

- Так и было. Только маисовые лепешки и вода, иногда с дуру бросившийся под копыта лошадей кролик.

- Отведи ее ко мне домой, Хантер, и устрой поудобнее, - распорядилась Нетти. - Я сейчас приготовлю ей тарелочку супа и сразу же принесу.

Вы читаете Только однажды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату