раз. Это моя Стая, и мой Альфа. Я не позволю тебе всё испортить.
Когда Марисса обернулась к сестре, её глаза были полны слёз.
— Я не хотела ничего портить.
Элизабет снова громко вздохнула:
— Ты знаешь, что волки-самцы всегда считают себя выше закона. Я уверена, что в тот момент Гейдж не мог трезво размышлять, но ты должна была подумать.
Марисса знала, что должна была.
— Я думаю, что Гейдж, также как и в своё время Брэндон, будет настаивать на том, чтобы я хранила в секрете наши отношения.
— Если это выплывет наружу… — Элизабет отступила на шаг назад, и в глазах её заблестели слёзы.
— Мне очень жаль, Элизабет. — Марисса чувствовала себя ужасно виноватой. Она понимала, что из- за неё они опять всё потеряют.
Сестра грустно ей улыбнулась.
— Возможно, будет лучше, если ты уедешь. Сегодня вечером.
— Хорошо. — Повернувшись к ванной, Марисса почувствовала, как скатилась по щеке слеза. Так будет лучше. Для всех замешанных в этом.
— У нас проблема, — Логан без стука вошёл в кабинет Альфы.
— Какая? — поднял голову Гейдж от бумаг, лежавших перед ним.
— Только что позвонил Грэг. Элизабет отправила Мариссу домой.
— Она что? — повысив голос, переспросил Гейдж, вскакивая с места.
Логан отступил на шаг назад.
— После того, как мы ушли, Элизабет попросила Мариссу вернуться обратно в Калифорнию. Она, возможно, уже возле ворот.
Схватив телефон, Гейдж постарался взять себя в руки, чтобы не раскрошить кусок пластика.
— Пост охраны, — ответил охранник смены.
— Том, Марисса Бойд уже проехала ворота?
— Нет, Альфа. За последние пятнадцать минут проезжали только Сэмми и Кайл.
— Она не должна покидать территорию, — сказал ему Гейдж.
— Но…
— Не позволяй ей выехать за ворота, — приказал Альфа. — Я скоро буду. — Бросив трубку, Гейдж обернулся к Логану. — Сейчас же доставь сюда Элизабет.
Логан кивнул и покинул комнату.
— Что значит, я не могу уехать? — Марисса ударила кулаком по рулю. Она не должна удивляться. Она должна была понять, что Гейдж ещё не закончил с ней.
Он так и не понял, что ей придётся уехать. Ради них двоих. Она должна была попрощаться, но всё- таки поступила как трусиха.
— Открой ворота! — потребовала девушка у бедного охранника, который был ни в чём не виноват и всего лишь исполнял приказ.
— Мне очень жаль, мадам, но мне запрещено выпускать вас за пределы территории.
— Мне наплевать, что у тебя там за приказы. Я не член Стаи, и ты не можешь удерживать меня здесь.
— Мне очень жаль, мадам.
— Послушай же, дай мне проехать! — начала она умолять от отчаяния. Она должна отсюда уехать. Так лучше для Стаи. Они должны это понять.
— Нет, он не сделает этого.
Марисса даже немного подскочила, увидев возле машины Гейджа.
— Какого чёрта ты здесь делаешь? — спросила она, хотя боялась, что знает ответ.
Гейдж кивнул своему охраннику, который, казалось, испытал облегчение, что ему больше ни придется иметь с ней дело.
— Куда это ты собралась? — Спокойный тон Гейджа противоречил жёсткому взгляду, брошенному на девушку.
Марисса отвернулась. Чувство вины и стыд не позволяли ей посмотреть ему в глаза.
— Я спросил, куда ты собралась? — резко повторил Гейдж.
Крепче сжав руль в руках и продолжая смотреть прямо перед собой, Марисса ответила:
— Домой.
Гейдж рывком распахнул дверцу машины.
— Подвинься.
— Нет.
Наклонившись и отстегнув ремень безопасности, он толкнул девушку на пассажирское сидение. У неё не было другого выбора, кроме как освободить Гейджу водительское место.
— Эй! Эй, ты не можешь так поступить! — Марисса схватила его за руки.
Гейдж проигнорировал её и завёл машину.
— Гейдж, остановись!
Когда дорога стала достаточно широкой, он развернул машину и направился обратно к дому.
— Гейдж, пожалуйста, остановись! — Марисса не хотела бороться с ним. Она не хотела слышать от него нотации, которые он, несомненно, сочтёт своим долгом прочесть ей.
— Позволь мне самой уехать, пожалуйста! Я обещаю не возвращаться.
— Позволить тебе уехать? — голос Гейджа стал громче. — Неужели ты действительно думаешь, что я вот так просто позволю тебе уехать без единого слова?
— Ты здесь ни при чём, Гейдж. Я… я просто должна уехать.
— Нет. Ты не убежишь, Марисса.
— Она попросила меня уехать!
Гейдж посмотрел на девушку, продолжая вести машину.
— Из-за меня.
Марисса отвернулась.
— Так я и думал
Остаток пути девушка тихо сидела рядом с Гейджем. Что ещё она могла сказать?
Элизабет сидела на стуле, сложив перед собой руки и нервно их теребя. Она, конечно, не ждала, что Гейдж легко воспримет новость об отъезде Мариссы, но уж точно не ожидала вызова к нему в кабинет.
Девушка взглянула на своего суженого, который, стоя возле буфета, тихо разговаривал с Логаном. Грэг позвонил Логану после объяснений Элизабет о причинах отъезда Мариссы. Грэг этому совсем не обрадовался. Разве они не понимают, что она старается защитить каждого в Стае?
Когда Гейдж с её сестрой вошёл в комнату, Элизабет вскочила с места.
— Сядь, — бросил он Мариссе, указывая на стул.
Элизабет видела, что сестра хотела было возразить, но свирепый взгляд Гейджа заставил её передумать.
Марисса опустилась в кресло с крыловидной спинкой,[3] отвернувшись от окна.
— Вон, — приказал Гейдж мужчинам и кивком пригласил Элизабет сесть.
Как только девушка присела, он занял своё место за столом. Элизабет попыталась встретиться глазами с Мариссой, но та упорно не смотрела в её сторону.
Ей, действительно, следовало проще отнестись к этой ситуации, но Элизабет испугалась, что Гейдж не позволит ей соединиться с Грэгом. Она уже однажды чуть не потеряла своё место в Стае из-за сестры. В том, конечно, не было вины Мариссы. Винить молодую, влюблённую Мариссу за потерю контроля над ситуацией она не могла.
— Я жду объяснений, — тихо проговорил Гейдж, обращаясь к Элизабет.