Стивом. Его не только изгнали из своей Стаи, но также запретили другим стаям принимать к себе. После смерти, это было самое худшее наказание для волка. У него теперь не будет Стаи, которая смогла бы защитить его, и он практически становился волком-одиночкой. Гейдж сказал ей, что Стив слишком труслив, чтобы напасть на них, но всё-таки решил не полагаться на случай. И Марисса решила больше никогда не гулять одной.

Иногда её будет сопровождать Логан, или сестра, или одна из женщин, с которыми Марисса успела подружиться, но чаще всего с ней будет Гейдж. После предательства Стива, Альфа подпускал к девушке только самых близких и проверенных людей. Раньше это довело бы Мариссу до бешенства, но теперь она воспринимала это как заботу. Она любила минуты, которые они проводили здесь только вдвоём. Когда Альфа Стаи был полностью в её распоряжении.

Гейдж лизнул её руку, и Марисса открыла глаза. Волк стоял, возвышаясь над ней, и девушка могла бы поклясться, что он улыбался.

— Обратись назад, — приказала она, уже готовая к более откровенным играм, ради которых они сюда и пришли. Её тело уже дрожало от возбуждения, желая свою пару.

Когда Гейдж обращался в человека, Марисса больше не отводила глаз. Это давало ей ощущения принадлежности к тому, чего она всегда была лишена.

Обернувшись человеком, Гейдж тут же опустился сверху на Мариссу, упираясь своей эрекцией ей в бедро. Девушка засмеялась, начав тереться своим телом о его.

— Голодна ли моя маленькая волчица? — спросил он, слегка приподнимаясь.

Марисса обхватила основание его члена и начала двигать рукой вверх и вниз.

— Да. Всегда голодная. Не могу насытиться тобой, — проговорила она.

Гейдж начал двигать бедрами, показывая ей, что чувствует то же самое.

— Ну, тогда мне стоит позаботиться об этом, — сказал Гейдж и, наклонившись к Мариссе, впился поцелуем ей в губы, лаская её своим языком.

Марисса ответила с такой же страстью, отчего Гейдж низко застонал. С трясущимися от возбуждения руками, он прижал колени Мариссы к её груди, направляя свою плоть в жаркое, влажное лоно девушки. Не разрывая поцелуя, Гейдж одним резким движением вошел в неё, поглощая ртом её крик.

Снова показывая ей, кому она принадлежит.

Конец

,

Примечания

1

Starbucks (произносится «Ста?рбакс») — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен. Starbucks является самой крупной кофейной компанией в мире, с сетью кофеен более 17 тыс. в 50 странах, в том числе более 11 тыс. в США, более 1 тыс. в Канаде, и более 700 в Великобритании (на март 2011 года). Starbucks продает эспрессо, другие горячие и холодные напитки, кофе, горячие и холодные сэндвичи, пирожные, закуски, и такие предметы, как кружки и стаканы.

2

6 футов и 2 дюйма — около 188 см.

3

Кресло с высокой и широкой спинкой, которое в Англии называется wingback (буквально «крыловидная спинка»). Впервые подобные кресла появились в начале восемнадцатого века. Как правило, они покрывались обивкой полностью «с головы до ножек» и имели своеобразные «крылья», отходящие от каждого подлокотника и образующие опору, как бы обнимая сидящего.

Вы читаете Альфа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

21

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату