В лесах, лугах брожу;                        Ищу повсюду, но нигде                           Тебя не нахожу.                        Так и теперь я слушать рад                           Твой крик в лесной тени.                        Я жду: не придут ли назад                           Давно минувши дни.                        И снова кажется мне мир                           Каким-то царством снов,                        Куда принесся, как на пир,                           Ты, вешний гость лесов!

'She was a Phantom of delight…'

                   She was a Phantom of delight                    When first she gleamed upon my sight;                    A lovely Apparition, sent                    To be a moment's ornament;                    Her eyes as stars of Twilight fair;                    Like Twilight's, too, her dusky hair;                    But all things else about her drawn                    From May-time and the cheerful Dawn;                    A dancing Shape, an Image gay,                    To haunt, to startle, and way-lay.                    I saw her upon nearer view,                    A Spirit, yet a Woman too!                    Her household motions light and free,                    And steps of virgin-liberty;                    A countenance in which did meet                    Sweet records, promises as sweet;                    A Creature not too bright or good                    For human nature's daily food;                    For transient sorrows, simple wiles,                    Praise, blame, love, kisses, tears, and smiles.                    And now I see with eye serene                    The very pulse of the machine;                    A Being breathing thoughtful breath,                    A Traveller between life and death;                    The reason firm, the temperate will,                    Endurance, foresight, strength, and skill;                    A perfect Woman, nobly planned,                    To warn, to comfort, and command;                    And yet a Spirit still, and bright                    With something of angelic light.

'Созданьем зыбкой красоты…'[69]

                       Созданьем зыбкой красоты                        Казались мне ее черты,                        Когда, ниспослана судьбой,                        Она возникла предо мной:                        От звезд полночных — блеск очей,                        От ночи летней — смоль кудрей,                        А май беспечный и рассвет                        Дополнили ее портрет                        Весельем чувственных проказ,                        Таких губительных для нас.                        Сия духовность — я узнал —                        Не лишена земных начал:                        Уверенность хозяйских рук                        И девичьи движенья вдруг;                        Лицо, в котором чистота                        Со страстью пылкою слита;                        А как выдерживать подчас                        Потоки немудреных фраз,                        Печаль, и смех, и ливень слез,                        Признаний, клятвенных угроз?!                        Теперь мой взор невозмутим,                        И ясно предстает пред ним                        Ее размеренность во всем,                        Единство опыта с умом,                        Уменье все перенести                        На трудном жизненном пути;                        Венец земных начал, она                        Для дома Богом создана,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату