Грант не просто сердился. Он кипел от ярости.
Интуиция подсказывала Софи, что извержение вулкана не имеет ни малейшего отношения к расследованию убийства. Оставалось лишь одно…
Грант опустил руку в карман, вытащил листок бумаги и сунул ей в руки. Потом принялся мерить шагами комнату.
Софи взглянула на сложенное письмо. Имя и ацрес были выведены аккуратным незнакомым почерком. Что же внутри? Почему он молчит? Недоброе предчувствие шевельнулось в душе.
Дрожащими пальцами Софи развернула письмо и стала читать.
«Графиня Малфорд лжет. Молодой герцог не состоит в кровном родстве с семейством Рамзи. Он ваш сын».
Слова поплыли перед глазами.
– Ну, герцогиня? Что скажете в свое оправдание?
– Я…
– Продолжай! В твоем распоряжении было целых десять лет. Вполне достаточно для того, чтобы придумать самую красивую историю.
Помолчав несколько секунд, Софи едва слышно прошептала:
– Да, это правда. Люсьен… твой сын.
Грант резко отвернулся, нервно провел ладонью по волосам, посмотрел ей в глаза.
– Что за нелепость! Почему ты мне ничего не сказала?
Этот вопрос Софи задавала себе не один раз.
В глазах Гранта она прочла боль, страдание, тоску. Оказывается, она нанесла ему тяжкий удар.
– Прости… мне, право, жаль.
– Жаль. – Чандлер медленно покачал головой. – Но я же спрашивал, не беременна ли ты. И ты солгала. Отвергла мое предложение, а вместо этого вышла за Роберта с его титулом. Даже не спросив, не посоветовавшись, позволила другому человеку воспитывать моего сына.
– Пожалуйста, постарайся меня понять, – прошептала Софи. – Я была совсем юной… испугалась, растерялась. И… и уже начала рассказывать тебе… вчера, на лестнице.
– Вчера? – скептически переспросил Грант. – Всего-то спустя десять лет.
Скомкав письмо, Софи подошла ближе.
– Но ты ведь не хотел жениться. – Голос Софи дрогнул. – Сказал, что не можешь позволить себе жениться, но теперь обязан. Я запомнила каждое слово. Ты чувствовал себя пойманным, обманутым.
Грант посмотрел недоверчиво, отстраненно, холодно.
– Да, ты права. Я действительно проигрался и погряз в долгах. Но ты должна была мне поверить. Я нашел бы способ содержать и тебя, и Люсьена.
– Какой способ? Воровство? – Услышав собственные слова, Софи пришла в ужас. Несправедливо было полагать, что, оставшись в Лондоне, он занялся бы тем ремеслом, которому посвятил прошедшие десять лет.
– Да, я действительно воровал драгоценности, но ни разу в жизни не украл ребенка.
Грант прав. Как же он ее сейчас презирает, как ненавидит! Софи с трудом сдерживала слезы.
– Так, может быть, ты и Роберта обманывала? – произнес Грант, помолчав. – Как только он узнал, что его наследник – чужой ребенок, ты и решилась на отравление? Потому что боялась потерять наследство?
Софи смотрела на Гранта не в силах произнести ни слова.
– Не думаешь же ты… – наконец выдавила она.
– Что ты запросто избавилась от неудобного мужа? Версия весьма правдоподобна. Твой сын сразу стал герцогом, а ты получила и титул, и огромное состояние. Интересно, что сказал бы по этому поводу Эннибал Джонс?
– Ошибаешься. Роберт с самого начала все знал. Мы так и не консумировали брак. Никогда, ни разу.
Грант долго молчал.
– Значит, на этот счет ты тоже солгала. Или лжешь сейчас.
– Я пошла к Роберту сразу, как только узнала о своем состоянии. Рассказала ему о том, что случилось, и он сделал мне предложение. Поступил, как самый настоящий, самый верный друг.
– Очень жаль, что его здесь нет и твою ложь некому опровергнуть.
– Неужели ты подозреваешь меня в убийстве?
– Все очень просто. Умирая, Роберт написал мне письмо. Сообщил, что кто-то из близких его отравил. Я сразу заподозрил тебя.
– Ты получил письмо? От Роберта? Он знал?..
– Да. Умолял меня вернуться в Лондон. Но когда письмо дошло, было уже слишком поздно. Но я все- таки приехал. Специально для того, чтобы тебя разоблачить.