28

Ашмедай (др.-евр.) — персонаж послебиблейской демонологии. Вероятно, заимствован из иранской мифологии, где Айшма дэва — демон ярости и похоти. Асмодей фигурирует также в качестве царя демонов; иногда он отождествляется с сатаной. Греки иногда отождествляли его с духом-губителем Аполлионом. Асмодей упоминается в Талмуде. Он известен как дух супружеского несчастья и ревности. В библейской Книге Товита рассказывается история о страсти демона к Сарре, дочери Рагуила. Она выходила замуж семь раз, и каждый раз Асмодей убивал ее мужа в первую брачную ночь. В конце концов Товит изгнал демона сожжением сердца и печени рыбы.

29

Примерно 135 кг.

30

«Шьян Бле» — «Голубая собака».

31

Бисетр — психиатрическая лечебница в Париже.

32

La Bouche d’Enfer — пасть дьявола (фр.).

33

Вальпургиева ночь — ежегодное сборище ведьм.

34

Кадавр — труп, используемый для обучения студентов-медиков.

35

Мятные коктейли — американские коктейли из виски или коньяка с водой, льдом и мятой.

36

«Охота на Снарка» (Пер. М. Кожухова).

37

«А мертвецы на улицах невнятицу мололи» — Дюшен цитирует «Гамлета».

38

«А вода, будь вам ведомо, — самый первый враг вашему брату покойнику, как помрете» — опять «Гамлет», пер. Б. Пастернака.

39

Mise en scene — мизансцена, постановка (фр.).

40

Fin de siecle — в духе декадентства (фр.).

41

Суккуб — демоница, дьявол в женском обличье, соблазняющий по ночам мужчин.

42

В трилогии о Земноморье И. Тогоева перевела прозвище Огиона как Молчаливый. Однако при

Вы читаете Волшебники
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату