Ашмедай (др.-евр.) — персонаж послебиблейской демонологии. Вероятно, заимствован из иранской мифологии, где Айшма дэва — демон ярости и похоти. Асмодей фигурирует также в качестве царя демонов; иногда он отождествляется с сатаной. Греки иногда отождествляли его с духом-губителем Аполлионом. Асмодей упоминается в Талмуде. Он известен как дух супружеского несчастья и ревности. В библейской Книге Товита рассказывается история о страсти демона к Сарре, дочери Рагуила. Она выходила замуж семь раз, и каждый раз Асмодей убивал ее мужа в первую брачную ночь. В конце концов Товит изгнал демона сожжением сердца и печени рыбы.
«Шьян Бле» — «Голубая собака».
Бисетр — психиатрическая лечебница в Париже.
La Bouche d’Enfer — пасть дьявола (фр.).
Вальпургиева ночь — ежегодное сборище ведьм.
Кадавр — труп, используемый для обучения студентов-медиков.
Мятные коктейли — американские коктейли из виски или коньяка с водой, льдом и мятой.
«Охота на Снарка» (Пер. М. Кожухова).
«А мертвецы на улицах невнятицу мололи» — Дюшен цитирует «Гамлета».
«А вода, будь вам ведомо, — самый первый враг вашему брату покойнику, как помрете» — опять «Гамлет», пер. Б. Пастернака.
Mise en scene — мизансцена, постановка (фр.).
Fin de siecle — в духе декадентства (фр.).
Суккуб — демоница, дьявол в женском обличье, соблазняющий по ночам мужчин.
В трилогии о Земноморье И. Тогоева перевела прозвище Огиона как Молчаливый. Однако при