8
Tee оставалось лишь гадать, куда они направляются. Выведя «шевроле» на дорогу, Пауль погрузился в напряженную задумчивость и ни разу не взглянул на свою спутницу.
Она переживала за свой внешний вид, но не спрашивала, куда он ее везет, не желая раньше времени усугублять свои терзания.
Въехав во двор какого-то здания, ярко освещенного множеством огней, и заглушив мотор, Пауль молча вышел и помог выбраться Tee.
Только сейчас она поняла, что находится на территории особняка Флойдов. Ее бросило в дрожь.
— Вы привезли меня к себе домой! — воскликнула она, резко поворачиваясь к Паулю. — Не спросив, хочу ли я к вам ехать! Это нечестно!
Не обращая внимания на ее негодование, Пауль зашагал к парадному. Тея огляделась по сторонам. Ворота, через которые они въехали, мгновенно закрылись. Забор, окружающий дом, был слишком высок, чтобы перебраться через него. Ей ничего не оставалось, как последовать за Паулем.
Прямо у двери в просторном холле с внушительных размеров хрустальной люстрой, свисающей с высоченного потолка, их встретил дружелюбной улыбкой мужчина лет сорока.
— Папа еще не спит, Филип? — спросил Пауль.
— Нет, сэр, — почтительно ответил тот. — Он в кухне.
Как будто между прочим Пауль взял Тею за руку и повел через холл к длинному коридору.
Только спустя несколько мгновений она сообразила, что происходит, — его неожиданная выходка в первый момент буквально выбила почву у нее из-под ног.
— Куда вы меня ведете? Отпустите мою руку! Я хочу уйти отсюда! Я пожалуюсь на вас в полицию! — завопила она, совершенно забыв о Филипе.
— Поужинаем, а потом жалуйтесь сколько вашей душе будет угодно, — произнес Пауль, даже не сбавив шагу. — Советую обратиться к некоему Стиву Рейнфолу. Отличный полицейский, настоящий профессионал. Только не забудьте назвать ему свое имя.
Тея не знала, кто такой этот Рейнфол, и не горела желанием узнать. Лишь автоматически следовала за Паулем, представляя по пути, как вот-вот появится перед самим Арнольдом Флойдом, и от страха готова была провалиться сквозь землю.
— Вы негодяй! Обманщик! — произносила она все тише и тише, делая последние отчаянные попытки высвободить руку.
Достигнув середины длинного коридора, устланного мягкой ковровой дорожкой, Пауль остановился и, повернувшись к своей пленнице, приложил ладонь к ее лбу.
— У меня такое впечатление, что у вас жар и бред, — сказал он, глядя ей в глаза.
Tee показалось, что ее действительно объяли языки пламени, — таким горячим было прикосновение его руки.
— Поймите же вы: с вами не происходит ничего страшного! — с оттенком раздражения заявил он. — В этом доме никто вас не съест, можете быть уверены.
Да, но меня сожрет безумная страсть, подумала Тея, чуть не плача от осознания своей беспомощности.
— Папа на кухне, значит, готовит ужин, — пояснил Пауль более миролюбивым тоном.
— Разве у вас нет повара? — спросила Тея, переведя дыхание.
— Есть, — ответил Пауль. — Но иногда папа ощущает острую потребность сам повозиться на кухне. Это успокаивает ему нервы.
Он кивком пригласил ее идти дальше, и они вновь зашагали вперед.
— Папа умеет готовить всего одно-единственное блюдо, — продолжил Пауль. — Зато оно получается у него настолько вкусным, что все всегда просят добавки.
В это самое мгновение Тея уловила божественный аромат — тушеного мяса, овощей и специй, — и, хоть страх все еще сковывал ее движения, ей страшно захотелось отведать этого приготовленного хозяином дома блюда.
Кухня, в которой они очутились, свернув в конце коридора налево, поразила Тею своим простором и необычностью обстановки.
Обустроенная в виде трапезной старинного замка — со светильниками в виде старинных фонарей, стенами и полом из грубо обработанного камня, — эта кухня была оснащена всеми современными приспособлениями.
Смущенно оглядевшись по сторонам, Тея перевела взгляд на человека, стоявшего у плиты к ним спиной и, по всей вероятности, не услышавшего, как они вошли.
— Папа, познакомься с Теей! — сказал Пауль негромко.
Арнольд оживленно повернулся. Его приятное лицо расплылось в улыбке.
— Тея! Как я рад!
Он торопливо пересек из конца в конец кухню и протянул гостье обе ладони.
Тея, поборов овладевшую ею робость, тоже протянула обе руки. Они с Арнольдом обменялись теплыми, дружескими рукопожатиями, будто были давно знакомы и на протяжении долгого времени не виделись.
— Какая красавица! Пауль, почему ты не сказал мне, что она настолько хороша? — Он строго взглянул на сына. — Наверняка это сразу бросилось тебе в глаза?
— Конечно, — ответил Пауль.
Тея с любопытством и удивлением смотрела на Арнольда. После рассказа Пауля этот человек представлялся ей дряхлым стариком, сгорбившимся под гнетом болезней. Но в реальности он оказался совершенно другим: таким же высоким, как и его сын, стройным, широкоплечим, подтянутым.
Его глаза излучали мягкий свет, морщинки у их уголков свидетельствовали о том, что он часто смеется.
Странно, думала Тея, глядя на жизнерадостное, сияющее лицо Арнольда. Как так случилось, что этот милый человек отрекся в свое время от старшего сына, не принял его жену и всю жизнь хранил на них обиду? Не верится, что подобное возможно. И зачем Паулю понадобилось выдумывать, что его отец сильно болен? Арнольд выглядит просто прекрасно!
— Проходите же, располагайтесь! — Арнольд жестом указал на место у окна. — Ужин будет готов через десять минут.
Тея, умиленная и успокоенная гостеприимством хозяина, добродушно улыбнулась и прошла к столу.
— У меня такое чувство, что я знаком с вами месяца три, — сказал Арнольд, сияя. — Дети рассказывают о вас целыми днями.
Тея кашлянула.
— К организации их побега я не имею совершенно никакого отношения, поверьте, — пробормотала она, открыто глядя ему в глаза.
— А мы и не думали, что вы имеете к этому какое-то отношение, правда ведь, Пауль? — Арнольд вопросительно посмотрел на сына.
Пауль произнес нечто нечленораздельное.
— Вы были другом нашего бедного Кристофера, — печально произнес старший Флойд. Его темно- серые, как и у Пауля, глаза погрустнели. — А в тот период он очень нуждался в душевной поддержке.
Тея, сразу решившая, что все члены семейства Флойдов, подобно Паулю, видят в ней бывшую любовницу Кристофера, неуютно поежилась.
— Мы в неоплатном долгу перед вами, так ведь, Пауль? — Арнольд опять повернулся к сыну.
У Теи перехватило дух.