бизнесе?
— Предоставь это мне.
— Я не могу работать при таком уровне напряжения. Я постоянно переживаю из-за моего бывшего, постоянно опаздываю с платежами, а тут он еще в воскресенье дает детям чек, чего не имел права делать. — Кейтлин потерла лоб пальцами с французским маникюром. — Время возвращаться в школу, и я должна получить свою долю, чтобы заплатить за школьные принадлежности. А вы знаете, сколько стоят эти рюкзачки «Янспорт». А книжные чулки по пять долларов за штуку.
— Книжные чулки?
— Ну, такие штуки, которые натягивают на обложки учебников.
— А мы всегда употребляли бумажные. — Бенни улыбнулась, и Кейтлин тоже, она наконец успокоилась.
— Словом, так мы делали. Но в любом случае что с тобой случилось на прошлой неделе?
— Я кое-кого встретила.
Кейтлин неодобрительно покачала головой.
— Кого?
— Вы все равно его не знаете.
— И чем вы занимались?
Бенни небрежно пожала плечами:
— Устроили вечеринку.
— Вы что, на ней царапались? У тебя ноги в ужасном состоянии.
— Не спрашивай.
— А твои руки… Сплошные порезы. Он что, резал тебя?
— Конечно нет. — Бенни выглянула из окна такси — мимо пролетали небоскребы, а затем — высокое кирпичное здание ратуши. — В конечном счете я слишком много выпила, мы стали дурачиться и играть в разные игры и так хорошо провели время, что я забыла, куда дела бумажник, ключи и телефон.
Кейтлин фыркнула.
— Так как мы попадем в твои апартаменты? Через управляющего?
— Ясное дело.
— Значит, у тебя нет и ключей от машины?
— Нет. — Бенни минуту помолчала. У всех есть дополнительный набор ключей. — Должно быть, где- то у меня есть и другая связка.
— Есть. В шкафу. Помнишь, ты одалживала их мне, когда моя машина была в магазине?
— Ох, в самом деле. — Бенни затянула предохранительный ремень, когда машина выехала из города и двинулась на север.
— Так где твоя машина?
— Провалиться мне, если я знаю.
Кейтлин закатила глаза.
— Ты хочешь доконать меня, мамочка?
Бенни неохотно улыбнулась.
— Во всяком случае, мы так успешно расторговались, что к воскресенью останемся без товара. Начинается школа, и все носятся как сумасшедшие. Я не единственная мама, которая переживает. Смотри. — Кейтлин порылась в кошельке и вручила Бенни пачку мятых купюр, перетянутых розовой резинкой для волос. — Здесь три тысячи долларов, и мы уже отстегнули нашу долю, и ты должна верить мне, что больше мы не взяли — ты же знаешь, что мы этого не можем себе позволить. У нас будет классный уик-энд, один из самых лучших.
— Отлично. — Бенни сунула деньги в дешевый коричневый кошелек, который она взяла у Тиффани.
— Ты должна обеспечить нам нового поставщика. Бизнес идет слишком хорошо, а в каникулы он пойдет еще лучше — все будут носиться с покупками и готовкой. После визитов к родственникам все будут хвататься за ксанакс. — Кейтлин посмеялась своей шутке. — Кроме того, думаю, лексапро уйдет к полудню в субботу, и нам стоит поднять цену на сто миллиграмм норко, когда мы начнем снова. У этих женщин есть деньги, и мы сможем брать по сорок пять долларов за порцию.
— Я подумаю об этом.
— Отлично. — Кейтлин извлекла сотовый телефон из сумочки, открыла его и нажала клавишу. — Кендра, — сказала она в телефон, — я нашла Эллис. Да, с ней все в порядке. Встречай нас через десять минут у ее дома. Возьми ключ у управляющего. — Закончив разговор, Кейтлин подняла взгляд: — Между прочим, как у тебя с Тиффани?
— Какая разница?
— Ты не собираешься брать ее, так ведь?
— Нет. — Бенни смотрела в окно, когда они молча летели по шоссе мимо внушительных складских помещений, обклеенных объявлениями. Миновав их, они повернули налево на основной бульвар и проехали мимо ухоженного многоквартирного дома. Наконец машина подъехала к «Пемброк-Армс», новому кирпичному невысокому зданию, где, скорее всего, и была квартира Эллис. Кейтлин протянула двадцатку таксисту, и они вышли из машины навстречу другой симпатичной молодой женщине с развевающимся конским хвостиком.
— Эллис! — Это была Кендра, но она вполне могла сойти за образцовую модель, высокая и стройная, в черном полосатом топике с надписью «Личный тренер», который она носила вместе с велосипедными брючками и кроссовками «Найк». У нее были широко поставленные живые карие глаза, маленький нос и обаятельная улыбка. — Я так волновалась о тебе. Что случилось?
— Расскажу в другой раз.
— В этот уик-энд мы все распродали, но у нас проблема с Кью.
— Это я слышала.
— Можешь ты обеспечить нам кого-нибудь другого?
— Да, я этим уже занимаюсь.
— Ой, я видела тебя по телевизору в спортзале, где занималась с клиентом. Что ты делала в офисе твоей сестры? Я пропустила, что ты говорила. У нас был выключен звук, и я не могла остановиться, чтобы прочесть текст.
Кейтлин удивленно повернулась:
— Ты была у своей сестры?
Бенни небрежно пожала плечами.
— Я просила ее о займе, но она мне отказала, так что я вылетела к черту от нее.
— Я договорилась. — Кендра показала ключ. — Ваш управляющий сделает для меня все, что угодно.
— Давайте пойдем.
Бенни двигалась на шаг позади Кендры и Кейтлин, так чтобы они не видели, что она не может опознать «свою собственную квартиру». Они вошли в холл, миновали главную дверь и двинулись по пушистому покрытию коридора, пройдя мимо квартир 1-С, 1-Е, 1-G, и остановились у дверей 1–I, где Кендра вставила ключ в замочную скважину на ручке и открыла замок.
Бенни должна была играть роль Эллис, поэтому она резко толкнула дверь, и та, открывшись, пропустила их в квартиру.
При виде картины, открывшейся их глазам, женщины оцепенели.
Глава 75
Эллис схватила сумочку, засунула в нее ярко-желтый конверт экспресс-почты и торопливо выскочила из-за стола. Она должна отправить этот конверт на Багамы, и, судя по веб-сайту экспресс-почты, ее ближайший почтовый ящик находится в холле в Меллон-центре, в восьми кварталах отсюда. Она