Пер. Ю. Корнеева.

135

«О разуменье, ты к зверям бежало, Утратили рассудок люди». – У. Шекспир. «Трагедия о Юлии Цезаре» (пер. М. П. Столярова).

136

Commercials, Covent Garden, Compact Discs, Cappuccinos and Croissants.

137

Crystal Cube.

138

Классическая комедия французского режиссера Жака Тати (1953 г.), в которой чинный отдых горожан на природе нарушает появление экстравагантного мсье Юло, у которого свои представления об отдыхе.

139

Columnist.

140

Ранний, не вполне оформившийся (фр.).

141

Полное название книги Линн Трасс переводится как «Казнить нельзя помиловать. Нулевая терпимость в отношении к пунктуации».

142

Cryptic in Connecticut.

143

Contortionist.

144

К нашим баранам (фр.).

145

Critics and Couriers.

146

Лорд Альфред Брюс Дуглас (1870–1945), английский писатель и поэт, любовник Оскара Уайльда. Уильям Харрисон Демпси (1895–1983) – американский боксер-профессионал, чемпион мира в супертяжелом весе.

147

Обитатель находящегося в Тирренском море вулканического острова Искья.

148

Псевдоним (фр.).

149

Ренье III (1923–2005) – двенадцатый князь Монако, правивший с 1949 по 2005 год.

Вы читаете Хроники Фрая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату