Луиза Фернанда посмотрела на тонкую золотую цепочку с маленьким кулоном в форме грозди винограда и поняла, что этот предмет знаком ей. Она вспомнила ласковые руки и смех темноволосой женщины, называвшей ее «виноградинкой». Перед глазами появилась залитая солнцем терраса и спокойное море. Луиза Фернанда закрыла лицо руками, вдруг осознав, что это ее воспоминания.

– Это принадлежит мне, – глухо сказала она. – Мои заколки, я помню, как мама закалывала ими мне волосы. Николас был прав, когда сказал, что с черными волосами я похожа на нее. Мама была брюнеткой.

Луиза Фернанда убрала руки от лица, и Джорджио увидел, что в ее глазах блестят слезы. Она начала вынимать новые вещи из коробки и раскладывать перед собой.

– Бант. На мне был голубой бант, когда вокруг было много воды, – произнесла Луиза Фернанда, но Джорджио не понял, что именно она имела в виду. – Фотография.

Она замолчала, и грудь ее стала судорожно вздыматься.

– Это мама.

Джорджио всмотрелся в красивое смеющееся лицо черноволосой женщины, понимая, что чувствует сейчас Луиза Фернанда. Армандо оставил ей подарок из прошлого, воспоминания о котором стерлись из памяти маленькой девочки. И сейчас она по крупицам воссоздавала то, что давно было забыто. Луиза Фернанда достала из коробки листок бумаги, на котором рукой кардинала было написано незнакомое имя.

– «Изабелла Солана Торрес», – прочла девушка и задумалась. – Тебе это о чем-нибудь говорит?

Джорджио отрицательно покачал головой. Луиза Фернанда глубоко вздохнула и сложила вещи в коробку. Она благодарно посмотрела на священника и крепко сжала его руку.

– Спасибо тебе, – тихо проговорила она.

– Знаешь, – вдруг сказал Джорджио, – когда я был подростком, то уже тогда знал, что стану священником. А потом в моей жизни появилась ты. Да, не смотри так удивленно. Ты плохо помнишь меня, потому что всегда была занята Эдуардо. А я был тихим и непримечательным мальчиком, который не знал, как обратить на себя внимание. Мое желание посвятить жизнь богу отодвигалось на второй план, когда я видел твои рассыпанные по плечам волосы и слышал твой голос. Я любил тебя. Впрочем, и сейчас люблю. Только по-другому, не так, как в детстве.

– Почему ничего не говорил раньше?

– Боялся быть отвергнутым, – улыбнулся Джорджио, но глаза его остались грустными. – Ты – мое самое светлое воспоминание. И я благодарен господу за то, что он позволил мне познать силу любви.

Он поцеловал руку смущенной девушке и поднялся, собираясь уходить. Признание далось ему нелегко, и Луиза Фернанда чувствовала это. Она схватила священника за рукав и усадила на место.

– Прости меня, Джорджио, – быстро сказала она и увидела веселую и вместе с тем непонимающую улыбку.

– Перестань. – Джорджио похлопал ее по руке. – Тебе не в чем извиняться.

– Я тоже хочу быть честной, – произнесла она. – Выслушай меня сейчас не как священник, а как друг. Я сказала в полиции, что, когда вошла в кабинет Армандо, он уже был мертв. На самом деле это не так. Нет, Джорджио, я не убивала его. Я всего лишь хотела сказать, что он был еще жив. Армандо просил меня, чтобы я спасла его мальчика, – быстро проговорила Луиза Фернанда, боясь, что если замолчит на мгновение, то больше никогда не сможет вернуться к этому эпизоду. – Кто он, этот мальчик?

Джорджио покрутил чашку в руках и сказал:

– Скорее всего, Армандо имел в виду Филиппа.

– Филипп? Я не слышала от него этого имени. Он воспитывался с нами в приюте?

Джорджио покачал головой:

– Филипп Райан. Племянник Армандо Альбицци.

– Я думала, что у Армандо не было родственников.

– У кардинала была сестра. Филипп ее сын. Но все, что мне известно, – это то, что она много лет назад уехала в Америку и там вышла замуж.

Луиза Фернанда рассеянно смотрела перед собой.

– Но как же мне найти этого Филиппа?

Джорджио пожал плечами:

– Единственное, что я могу сделать для тебя, – это еще раз просмотреть бумаги кардинала. Хотя я более чем уверен, что ничего в них не найду. Я запутался, Луиза Фернанда. Смерть Армандо перевернула все внутри. Меня мучает совесть оттого, что я ничего не сделал, чтобы этого не случилось. И причина его смерти... я потерял сон из-за этого.

Луиза Фернанда прикрыла глаза и медленно произнесла:

– Армандо убили из-за кода, который был спрятан в драгоценностях.

– О чем ты говоришь? – недоверчиво спросил Джорджио и широко раскрыл глаза.

Из его рта хлынула кровь, и Луиза Фернанда увидела маленькую дырочку в его шее. Кровь из нее выплескивалась струей, и девушка вскочила с места, инстинктивно прижав к ней руку. Но тут же почувствовала, как ее схватили за плечи и силой повалили на пол. Мужчина закрыл ей рот рукой. Она смотрела в смуглое лицо и, несмотря на испытываемый ужас, понимала, что видит его не в первый раз. Это был человек из того кафе, где она встречалась с Николасом, человек, который разговаривал с Сильваной Пепе. Луиза Фернанда отчаянно закрутила головой, пытаясь сбросить руку, но мужчина спокойно посмотрел на нее и тихо сказал:

– Не двигайся.

Луиза Фернанда услышала звук упавшего рядом с ней тела и увидела перед собой лицо Джорджио. Послышались крики посетителей, которые в панике стали проталкиваться к выходу. Мужчина схватил Луизу Фернанду за руку и, пытаясь смешаться с толпой, потащил к двери.

Луиза Фернанда вырвала руку и метнулась к столику, на котором стояла коробка. Рядом с ней снова появился незнакомый мужчина и стал быстро толкать ее к выходу. В ста метрах от кафе стояла машина, и он, усадив в нее Луизу Фернанду, быстро тронулся с места. Девушка, казалось, не понимала, что творится вокруг. Она лишь смотрела на свои залитые кровью руки и громко рыдала. Спустя какое-то время Луиза Фернанда замолчала и резко повернулась к мужчине.

– Кто вы? – с дрожью в голосе спросила она.

Не отрывая взгляд от дороги, мужчина пошарил правой рукой в бардачке и протянул платок.

– Вытри руки, – просто сказал он.

– Как вас зовут? – всхлипнула Луиза Фернанда.

– Массимо.

* * *

Из кафе вместе с кричащими в панике посетителями, выбежал молодой человек и направился в сторону отеля «Дуомо». На ходу он быстро говорил в телефон:

– Пришлось убрать отца. Луиза Фернанда чуть было не рассказала ему о драгоценностях, – он помолчал немного, слушая собеседника, и продолжил: – Какая теперь разница? Джорджио мертв. Но он рассказал о Филиппе, правда, ничего существенного. Надо проверить Райана. Не зря же Луиза Фернанда завела о нем разговор. Где она? Успела сбежать. Но не беспокойся, думаю, что она в скором времени появится у русского.

ГЛАВА 20

Олег в бешенстве посмотрел на виновато опустившего голову Тони.

– Как ты мог ее упустить? – гневно спросил он.

Тони молчал, понимая, что не может оправдать свою оплошность. Ведь его именно за тем и приставили к девушке, чтобы охранять. Но теперь Луиза Фернанда исчезла, и Тони со страхом ожидал дальнейших действий безжалостного в гневе Олега. Он никогда еще не видел босса в таком состоянии. Всегда спокойный и невозмутимый, сейчас он громко кричал и готов был пристрелить всех, кто находился в комнате. Даже Павел не произнес ни слова и не попытался успокоить беснующегося брата.

Павел жестом приказал всем удалиться.

– Если она у Николаса, – предположил он, – то об этом нам скоро станет известно. Драгоценности находятся в доме, и тогда Николас предложит обменять их на Луизу Фернанду.

Олег ничего не ответил. Он подошел к бару и налил себе виски.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату