– Какой кошмар! Какой кошмар!
– Римма Львовна, дорогая, – воскликнула Мотька со слезами на глазах, – не бойтесь, мы попробуем вам помочь. Мы завтра постараемся выяснить, что он отсюда хочет переправить.
– А этот человек, он что, не боится? – пролепетала Курица.
– Еще как боится! – сказал Володя. – Но хочет уже разделаться с Вальчиком.
– А я? Я тоже только об этом и мечтаю!
– Послушайте, – зашептала вдруг Матильда. – А может, нам просто заявить на него в эту вашу… как ее… миштару?
– В миштару? Что это такое? – спросила Римма Львовна.
– Полиция, – ответил Володя. – Нет, нельзя!
– Почему? – вскинулась Мотька.
– Потому что мы, собственно, ничего пока не знаем. К тому же Римма Львовна пронесла антикварную вещицу только через российскую таможню. Сюда она ее не привезла. И что, по-вашему, мы можем сказать в полиции? Мы, мол, подслушали несколько разговоров о том, что кто-то кого-то куда-то посылает! Да они сами нас пошлют куда подальше и будут правы. Конечно, мы могли бы сказать, что Арье что-то повезет, но тогда он первым и пострадает. А Вальчик выйдет сухим из воды. Для того он его и нанял. Наша задача – выяснить все про груз и избавить Римму Львовну от Вальчика. И это, прошу заметить, программа максимум. Не волнуйтесь, Римма Львовна, что-нибудь мы придумаем!
Римма Львовна вдруг захихикала. Мы посмотрели на нее как на полоумную.
– Какая же я идиотка! Нет, вы только подумайте, какая я дура!
– Да в чем дело, Римма Львовна?
– Это мое великое счастье, везение немыслимое, что вы случайно подслушали нас с Тамарой в туалете. И Вальчика сами обнаружили. А то, представьте себе, рассказала я вам всю мою историю, и что бы вы с этим делали?
Она опять залилась смехом, но в ее смехе слышалась истерика.
Володя положил руку ей на плечо.
– Римма Львовна, успокойтесь, все в порядке! Считайте, что такое стечение обстоятельств просто первый шаг к избавлению.
– Ты думаешь? – Она с надеждой глянула на него. – Ты правда так думаешь?
– Конечно! Не думал бы, не говорил!
– Знаете что, даже если вы ничего не сможете больше сделать, вы уже помогли мне. У меня словно камень с души свалился. Я теперь поделилась своей бедой, и мне стало легче. Хуже нет одной маяться. Спасибо, спасибо вам!
Матильда уже рыдала в голос, у меня тоже глаза были полны слез, а Володя как-то подозрительно кашлял в кулак. Она достала нас до печенок, эта бедная Курица!
Потом мы купались, ели мороженое, прогулялись по набержной в Яффо и, наконец, посадили Курицу в автобус, идущий в Реховот, условившись созвониться в среду.
– Ну вот что, бабы, – заявил Володька, когда мы вернулись домой, – завтра я поеду провожать Арье и хочу, чтобы вы на всякий случай поехали со мной. Можете понадобиться. Неизвестно ведь, как там все сложится.
– Конечно, мы с тобой поедем, даже и говорить об этом не стоило, – пожала плечами Матильда.
– А сегодня вы уж без меня вечер коротайте!
– А ты куда намылился? – спросила я.
– Да мне тут надо к одному приятелю заскочить. Ему компьютер новый купили, охота посмотреть. А вы в компьютерах не петрите?
– На уровне школы! Нас учат, но очень примитивно, – сказала я.
– А что вы будете делать без меня?
– Пойдем куда-нибудь, погуляем.
– Вот и отлично! Я знаю, куда вам пойти. Идите по Алленби до бульвара Ротшильда, потом по бульвару до театра Габима, помните, я вам показывал? За театром потрясающий сад. Можете там погулять, и, кстати, неподалеку есть магазин камней.
– Каких камней?
– Всяких! Там можно очень недорого купить разные камушки в подарок. И аметисты, и бирюзу, и розовый кварц. Это вообще очень клевое местечко. Только смотрите, не потеряйтесь!
– Как-нибудь!
– Телефонная карточка у вас есть?
– Володька, отвяжись! Все у нас есть!
– Тогда ладно, я пошел. Пока!
И он убежал.
– Ох, хорошо! – сказала Матильда, потягиваясь. – Давай хотя бы сегодня не будем говорить про эти