– Ну как, внучка, накормишь обедом нас с развалиной? – поинтересовалась Софья Осиповна.
– Что с тобой делать, бабуля? Веди его сюда, – вздохнула Даша и принялась накрывать на стол в комнате. Не принимать же на кухне бывшего сотрудника Интеллидженс Сервис.
Едва за Софьей Осиповной закрылась дверь, как Юра воскликнул:
– Ну и бабушка у тебя! Отпад! Я просто влюбился в нее! Сроду таких бабушек не видел!
– Вообще-то я от нее такого не ожидала, – призналась Даша.
– Я тоже! – сказал Стас, – но она права, это такой шанс!
– Да, мы вполне можем разрубить узел одним ударом, если узнаем, кому и зачем понадобился твой отец! – заявил Юра. – Тем более при участии Интеллидженс Сервис!
– Да, не слабо! – покачал головой Денис.
Вскоре вернулась Софья Осиповна в сопровождении Герберта Францевича. Они ожидали увидеть бодрого старичка, а увидели немолодого крепкого мужчину атлетического сложения, с пронзительными синими глазами на загорелом лице и с шапкой густых снежно-белых волос.
– Как в кино! – пробормотал Денис.
– Вот, Герберт, познакомьтесь! Это моя внучка Даша, а это ее друзья Стас, Юра, Денис…
– У вас в роду не было ирландцев? – осведомился Герберт Францевич у Дениса, имея в виду его рыжие волосы.
– Кажется, нет, – улыбнулся Денис.
– Итак, сейчас мы пообедаем, а потом на сытый желудок все обсудим! – сказала Софья Осиповна. – По дороге сюда я рассказала Герберту Францевичу всю эту прискорбную историю.
Они уселись за красиво накрытый стол.
– Юр, помоги мне! – попросила Даша и повела его на кухню.
Юра помог ей вытащить из духовки тяжелый противень и переложить мясо с картошкой на блюдо от сервиза. А баклажаны она перевалила в большую салатницу.
– Даш, я от твоей бабушки просто балдею! И этот Джеймс Бонд на пенсии тоже клевый мужик!
– Джеймс Бонд на пенсии? – засмеялась Даша. – Это хорошо! С виду он и вправду клевый!
Они направились в комнату. Софья Осиповна разложила еду по тарелкам.
– Очень вкусно! – сказал Герберт Францевич. – Это вы сами готовили? – обратился он к Даше.
– Да, мы свидетели! – воскликнул Денис.
– Данечка, даже сотэ не поленилась сделать! – обрадовалась Софья Осиповна, накладывая себе на тарелку овощную смесь.
– Это называется сотэ? – заинтересовался Юра.
– Да бог его знает, но мы называем так, – засмеялась Софья Осиповна.
– Стасик, а ты почему не ешь?
– Не хочется!
– Ну и дурак! – заявил Денис. – Это потрясающая вкуснота!
Стас с сомнением смотрел, как все уплетали таинственное сотэ. Но его смущало то, что туда положили сахар.
– Это вы зря, молодой человек! – заметил Герберт Францевич. – Поверьте, я много чего в жизни ел, но это блюдо – шедевр!
Его слова подействовали на Стаса, и он отважился попробовать.
Даша с любопытством следила за выражением его лица. Некоторый испуг вдруг сменился полным блаженством.
– Сестренка, класс! Обещай, что сделаешь такое… к папиному возвращению?
– Запросто! Наготовлю целый казан! Я думаю, теперь, когда с нами Герберт Францевич, – это будет довольно скоро!
После обеда решили выпить чаю. И Денис вдруг спросил:
– Герберт Францевич, а почему вы так хорошо говорите по-русски?
– Потому что я из семьи обрусевших немцев. Мои предки два века жили в России и уехали оттуда в Австралию лишь во время Первой мировой войны. Мама моя была чисто русской, и потому язык у нас в семье сохранился. А сейчас мой внук женился на русской девушке, у него здесь бизнес, а я вот приехал поглядеть на Россию, пожить в Подмосковье, о котором столько слышал от своей бабушки.
– Вам тут нравится? – спросил Юра, все больше помалкивавший.
– Я многого тут не понимаю, но чувствую себя здесь как дома.
– Ну что ж, друзья мои, – начала Софья Осиповна, когда чай был выпит, – пора браться за дело!
Глава XV
Герберт Францевич