11
12 Сэйва (850–880; годы правления — 859–876) по традиции считается 56-м императором Японии. Его 6-й сын (принц Саданори) положил начало одной из ветвей рода Минамото (Сэйва-Гэндзи).
13 Минамото-но Райко (Ёримицу, ум. в 1021 г.) — потомок принца Саданори в 4-м колене, знаменитый стрелок из лука.
14 «Ведомство центральных дел» (Накацукасарё) — одно из восьми центральных ведомств, выполняло обязанности личного секретариата императора. Возглавлялось принцем 3–4 ранга.
15 «Дом Гэндзи» — другое название рода Минамото.
16 «Владетель Ямато» — имеется в виду Минамото-но Ёритика
17 «Внутренним» называли уезд Уно современной префектуры Нара.
18 Намёк на то, что одним из предков оппонента Мотомори был Тайра-но Масакадо, организатор антиправительственного мятежа в отдалённой провинции (см. примеч. 8).
ГЛАВА 6
1 Ито и Сайто — вассалы рода Тайра из провинций Ига и Исэ, в которых этот род долгие годы имел наследственные владения.
2 «Покончить с собой» — буквально: «вспороть [себе] живот».
ГЛАВА 7
1 Восьмой день 7-й луны 1-го года эры правления под девизом Хогэн соответствует 25 июля 1156 г.
2 Цунофури и Хаябуса — синтоистские святилища на территории дворцового комплекса Сандзё.
3 Миидэра (Ондзё дзи) — буддийский храм в Хэйанкё (Киото).
4 Сагами-но
5 В некоторых списках: «Согнул ноги в коленях и не двигался».
6
7
8 Столица делилась на два основных административных района: Левый (Восточный) и Правый (Западный). В каждом из этих районов был свой штат чиновников.
9 Санэёси — имеется в виду Фудзивара-но Санэёси, основатель ветви Токудайдзи, дядя по матери императора Сутоку. Внутренним министром стал в 1150 г.
10 Под именем синтоистского бога войны Хатимана обожествлён легендарный император Одзин (по официальной версии жил в 201–312 гг.).
11 Существовало представление о цикличности развития государства в пределах правления каждых ста монархов: от 1-го до 100-го по убывающей, затем следовал новый подъём и новое постепенное уменьшение харизмы монарха и ухудшение положения дел в его державе с каждым правлением.
12 Хиконагисатакэ Угаяфукиаэдзу-но микото — сын Хикохоходэми-но микото, третьго сына Ниниги-но микото, внука богини Солнца Аматэрасу, посланного ею с Равнины Высокого Неба в страну Восьми Больших островов (Японию) для владения ею.
13 «Драгоценное счастье императорских принцев» — метафорическое обозначение императорского престола.
14 Судзюн (Хацусэбэ)— 32-й император Японии (587–592), 12-й сын 29-го императора Японии Киммэй (540-71), вступил на престол после 2-го (Бидацу) и 4-го (Ёмэй) его сыновей.
15 Сын Неба — титул японских императоров. Император Хэйдзэй (Хэйдзё): годы жизни — 774–824; годы правления — 806–809.
16 Сага — 52-й император Японии, младший брат императора Хэйдзэй. Годы жизни 786–842; на престоле находился в 810–823 гг.
17 Отрёкшись в 809 г. в пользу своего брата Сага, Хэйдзэй скоро раскаялся в этом и составил заговор с целью вернуть себе престол. Потерпев неудачу, он постригся в монахи и в монашестве прожил ещё 14 лет. Гора Дайго расположена в киотоском районе Фусими.
18 «Принц Корэтака» — старший сын 55-го императора Японии Монтоку (827- 58; на престоле — в 851–858 гг.). В 871 г. постригся в буддийские монахи, в начале следующего года умер.
19 Сэйва — 56-й император Японии, см. гл. 5, примеч. 12.
20 Оно — селение в провинции Ямасиро; ныне — часть района Сагёку г. Киото. Гора Хиэйдзан возвышается к северу от древней столицы; на ней расположен огромный монастырский комплекс Энрякудзи (буддийская школа
21 «Видя, что передняя телега опрокинулась, задняя извлечёт урок» — парафраз афоризма из древнекитайской «Истории династии Хань» («Ханьшу»).
22 «Высокочтимым» здесь назван Новый экс-император, инициатор заговора.
23
ГЛАВА 8
1 Тамэёси — Рокудзё (Минамото-но) Тамэёси, глава Полицейского ведомства. Во время войны годов Хогэн обеспечивал охрану Сиракава — дворца экс-императора Сутоку. Годы жизни — 1096–1156.
2 «Монахи из Нара» — в древней японской столице Нара находились самые старые буддийские центры страны. В данном случае имеются в виду вооружённые отряды из монастыря секты
3 «Горные ворота» — распространённое название монастыря Энрякудзи.
4 «Отроки» — здесь: подростки, только что прошедшие обряд инициации и впервые надевшие взрослое платье.
5 «Судья Тамэтомо» — 8-й сын Минамото-но Тамэёси, по прозвищу Тиндзэй Хатиро (буквально: Восьмой сын с острова Тиндзэй). Знаменитый стрелок из лука. В войне годов Хогэн выступал на стороне экс-императора Сутоку. Годы жизни — 1138–1170.
6 Тиндзэй — одно из старинных названий о. Кюсю.
7 Ёриёси — Минамото-но Ёриёси, воин середины эпохи Хэйан, основатель Восточной ветви рода. Годы жизни — 988-1075.
8 «Эта провинция» — в тексте употреблён китаизированный вариант названия этой провинции: Ё.
9 Ёсииэ — старший сын Минамото-но Ёриёси, воин. Один из популярных героев средневековых сказаний. Годы жизни — 1041-1108
10 Здесь перечислены названия «Восьми наследственных доспехов рода Минамото»: «Тонкий металл» — кольчуга из тонких металлических пластин; «Круглые колени» — многослойный панцирь из кусочков кожи, для изготовления которого, как гласит предание, потребовалась кожа с покрытых мозолями колен тысячи буйволов; «Число лун» — двенадцать защитных пластин, из которых сшит каждый рукав, а