– Да, дорогая. По крайней мере, скучная часть обряда. А теперь начинается самое интересное.

Оливер вошел в спальню невесты. Никого. Он молча налил в кубок вина и подошел к окну.

На открытую створку окна села птичка. Оливер увидел рассыпанные на подоконнике крошки. Ларк! Он представил, как она, томясь в одиночестве, год за годом рассыпала здесь крошки, чтобы привлечь птиц, которые скрашивали ей скучные часы, проведенные за рукодельем.

В темно-синем сумеречном небе появились первые звезды. Оливер одним глотком осушилкубок и с грохотом поставил его на стол. Птичка чирикнула и улетела.

– Сегодня ночью в моих руках будет другая маленькая птичка, – пробормотал он.

Их ждала первая ночь любви. И все было бы прекрасно... Одна мысль не давала Оливеру покоя – ребенок! Их с Ларк ребенок. Имеет ли он право иметь детей? Его болезнь непредсказуема. У Оливера были все основания полагать, что она передается от отца сыну. Его брат Дикон страдал от того же недуга и умер, не прожив и шести лет.

Даже если дети Оливера окажутся совершенно здоровыми, сам он болен и, умерев молодым, только сделает несчастным своего сына или дочь.

Спустя несколько минут в комнату вошла Ларк. Широко раскинув руки, Оливер бросилсянавстречу.

– Мои поздравления, мадам. Вам со Спенсером все-таки удалось заполучить наследника из рода Уимберли.

– Что ты имеешь в виду?

–Я имею в виду, – сказал он, – что ты и Спенсер, упокой Господь его душу, пошли на большой риск ради того, чтобы заполучить меня. Сначала спасли от виселицы, потом с моей помощью изменили акт, закрепляющий порядок наследования земли, и, наконец, когда Спенсер откинул копыта, ловушка захлопнулась. Блестящевыполненный план.

– Это самая гнусная, отвратительная и оскорбительная ложь, которую я когда-либо слышала, – гневно воскликнула Ларк.

– Ты уверена?

Конечно. Ты практически вынудил меня дать согласие на брак возле постели умирающего Спенсера.

– Я не сразу раскусил твои уловки. Ты отличная актриса, Ларк, но мне тебя жаль.

Они стояли лицом к лицу и старались испепелить друг друга взглядом.

– Я не играла. Мне и в голову не приходило, что Спенсер хочет поженить нас. Я этого не хотела! На самом деле это ты поймал меня в ловушку.

– Было бы что ловить. И ради чего?

Оливер похолодел от собственных слов. Какон мог так грубо, так жестоко обидеть женщину, которая несколько часов назад стала его женой?

Больше всего ему хотелось бы взять эти слова обратно. У него мелькнула мысль сказать ей правду, но тогда пришлось бы сознаться, что он боится ее. Он хотел ее несколько недель, а теперь, когда Ларк наконец принадлежит ему по праву, он вдруг понял, что не так-то просто уложить ее в постель. Теперь он отвечал за ее будущее. И за ее счастье.

Счастье? Господи, да что он знает о женском счастье?

–Ради чего? – тихо переспросила Ларк. – Наверное, ради богатства. Ведь я теперь богатая вдова.

Голос ее задрожал.

Оливер вспомнил, какв момент смерти Ларк склонилась над Спенсером, с какой безграничной нежностью поцеловала его. Она любила этого старика. «Как я буду жить без тебя?» – вновь услышал он ее полный отчаяния шепот.

– Что сделано, то сделано. Я поклялся, что возьму тебя в жены, и выполнил обещание.

Он обошел вокруг стола, приблизился к Ларк и прижал ее ладонь к своим губам.

– Я обещал Спенсеру защищать тебя и заботиться о тебе.

Ларк выдернула руку.

– Я отлично прожила без тебя девятнадцать лет. А что касается заботы, то я в ней не нуждаюсь. По крайней мере, не от мужчины, для которого жизнь – это цепь развлечений и побед. Который играет чувствами женщины. Забавляясь, произносит клятвы и забывает о них, как только теряет интерес к своей очередной жертве.

Больше всего Оливера раздражало то, что Ларк была права. Строгая, непогрешимо добродетельная, бескомпромиссная, она перечисляла его недостатки и бросала их ему в лицо.

Оливер медленно приближался к Ларк, а она отступала от него, пока не уперлась в стену. Тогда он остановился и заглянул ей в глаза.

– Возможно, это правда. Но ты вышла за меня замуж. Теперь ты – моя. – Оливер осторожно коснулся губами ее рта. – Почему ты не стала танцевать со мной во время ужина?

Неприлично танцевать так скоро после смерти моего... Спенсера.

– Здесь этого никто не увидит. Никто, кроме меня. Потанцуй со мной, Ларк. Потанцуй со своим мужем.

–Нет, – прошептала она, и ее лицо побледнело. – Здесь нет музыкантов...

– Я могу напеть.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату