Не вехою золоторунной возни (Насколько же наши труды крутогорбей! Насколько же наши счастливее дни!) — Ты мне предстаешь на седом небоскате, Самою природою запечатлен Как чувственный образ земной благодати, Не требующей и улыбки взамен. Зачем же, когда полосатую пестрядь На склоны накинет вечерний намыв И душу с любою горою посестрить Готов я, о Эльбрус, тебя позабыв, Ты вдруг возникаешь на юго-востоке. Еще не охваченном сизою тьмой, Слегка укоризненный, страшно далекий, Едва уловимый и все-таки мой?

<1936>

110. ИАФЕТИДЫ

Куда отвесть глаза, когда порфир багровый Бежит из недр земли и, забывая стыд, Передо мною мать, отбросив все покровы, Кровоточащею родильницей лежит? Куда укрыться мне от первозданной бури? Я изъясняться с ней уже давно отвык, Но резкий поворот — и близ Пасанаури Смолкает времени оживший в камне рык. Еще мгновение — за синею горою, На холмах Грузии он превратится в речь, Он нежную сестру напомнит, Каллирою, Он будет музыкой — всегда гортанной! — течь, Чтоб, уклоняя взор среди лощины голой, Вплотную подойдя к истокам языка, На тело матери накинул плащ Паоло * И Тициан ** свои халдейские шелка.

* Паоло Яшвили.

** Тициан Табидзе.

<1936>

111. ПИРШЕСТВО НА НАТАХТАРИ

Мы женские рифмы оставим сидеть на дворе До самого утра под выступом черным балкона, Чтоб пойманной рыбою нам не метаться в ведре, Чтоб мы не оглохли от шума, от плеска, от звона. Они узкогорлы и необычайно стройны, Они, как грузинские женщины, высоколобы. И мы их присутствием издали будем пьяны, Не смея вмешаться в течение шумной хехробы. * И взором уверенным прадеда или орла, С авчальского гребня слетевшего в сумрак жемчужный, Окинет с балкона ночную трапезу Гоглá, ** Слегка насмехаясь над женскою дружбой недружной. И, в горницу к нам возвратившись, как в лоно стиха, Усевшись за стол, где пируют лишь наши созвучья, Он слово возьмет, чтоб гостям объявить: «Чепуха! Не будет у них ни веселья, ни благополучья!» Мы квинби *** преломим, как нам заповедал Важа, И, сколько бы кровь ни бурлила, на нас наседая, Мы, выдержкой мужа превыше всего дорожа, Дождемся тебя, соучастница наша седая,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату